Категории
Самые читаемые книги

Запах магии - Орлова

Читать онлайн Запах магии - Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 87
Перейти на страницу:

— Ну, — шеф пожал плечами, — на самом деле все просто. В доме мисс Аткинсон пахло миссис Сноу! Много-много мёда, липовый цвет и калина. Сложно перепутать, а? И от рук мисс Аткинсон пахло тем же, а еще дёгтем.

— У вас нюх, как у собаки, — насмешливо прокомментировала миссис Сноу, поднимаясь.

— Обижаете, — усмехнулся мистер Брифли и покачал головой, — намного, намного тоньше!

Женщина пожала полными плечами.

— Спасибо, Эрнест, очень интересная сказка. И все же у вас нет ровно никаких доказательств. Во всяком случае, таких, которым поверили бы аглицкие присяжные.

Инспектор помрачнел. Добыча ускользала, и полицейской ищейке это было не по нутру.

— Я иностранная подданная, — напомнила миссис Сноу мягко, — и для моего задержания нет ни малейших оснований, кроме догадок мистера Брифли. И для ареста бедной мисс Аткинсон тоже. Будьте уверены, если вы ее тронете, я найму лучших адвокатов. А уж они поднимут такой вой о несчастной проклятой девушке, на которую полиция пытается «списать» громкое дело…

Уловив прозрачный намек, инспектор побагровел.

— Судье хватит слова мистера Брифли! — выпалил он, с ненавистью глядя на спокойную росскую красавицу. — Чтобы выдать ордер на арест.

— Увы, в этом случае мистер Брифли предвзят, — доверительно сообщила миссис Сноу. — Он… Мне неприятно об этом говорить, но мистер Брифли меня преследовал! Добивался от меня… — она картинно всхлипнула и закончила шепотом: — добивался того, что положено только мужу!

— Вы… — начал инспектор угрожающе.

— Я, конечно, отказала! — перебила она. Подумала и добавила: — С негодованием! Но мистер Брифли не оставил своих поползновений! И мстит за отказ!

Она картинно прижала к сухим глазам платочек.

— Инспектор, оставьте ее, — посоветовал мистер Брифли, с трудом сдерживая смех. — Увы, у вас действительно нет доказательств.

— И вы позволите ей уйти? — взвился инспектор.

Шеф только развел руками. Шараду он разгадал, остальное его не интересовало.

— Пойдемте, мисс Аткинсон! — позвала миссис Сноу. — Вам не стоит тут оставаться.

Девушка молча встала.

Под прицелом взглядов они рука об руку прошествовали к выходу.

На пороге миссис Сноу обернулась:

— Забыла сказать, господа. Боюсь, я не могу оставаться в стране, где меня преследуют и пытаются обвинить невесть в чем. Поэтому мне придется уехать.

— А как же «Сласти»? — выпалил италиец.

— А «Сласти», — усмехнулась она, — я оставлю в управлении мисс Аткинсон. Прощайте, господа и дамы!

Одарив нас на прощание загадочной улыбкой, она исчезла за дверью.

— Ах, какая женщина! — пробормотал мистер Брифли, мечтательно глядя ей вслед.

Горящего взора инспектора он даже не заметил.

— Брифли! — начал тот угрожающе.

Заготовленная Робинсоном гневная тирада пропала втуне: на пороге объявился почтительный Милтон.

— Вас к телефону, сэр! — и добавил с придыханием: — Миссис Брифли, сэр!

— Мама?! — на сияющее лицо шефа набежала тень. — Прошу простить, инспектор, мисс Дарлинг, мистер Риччи. У меня срочное дело. Милтон вас проводит. Летти, пойдемте со мной.

Выпроводив таким образом гостей, он торопливо зашагал к выходу…

В кабинете мистер Брифли поспешно схватил телефонную трубку.

— Мама? — спросил он встревожено. — Что случилось? Откуда ты звонишь? У вас же нет телефона!

— Эрни! Мальчик мой, с тобой все в порядке? Я звоню с аппарата графа Бёрлингтона. Он так любезен, так любезен! Что у тебя случилось? Скажи мне правду!

— Мама, — запротестовал мистер Брифли, промокнув лысину платочком. — У меня все хорошо!

— Точно? — недоверчиво уточнила она. — Что ты кушал? Как спал?

Шеф скривился и ткнул пальцем в кнопку вентилятора, который послушно загудел.

Это оказалось ошибкой: заслышав подозрительные звуки, миссис Брифли обеспокоилась не на шутку.

— Эрни, что там у тебя происходит? Эрни, отвечай!

Силе голоса миссис Брифли могли позавидовать оперные дивы.

— Мама, у меня все в порядке! — повторил шеф, подавив вздох.

И, прижав трубку плечом, принялся вытирать лицо платком.

— А что ты сегодня кушал? — въедливо осведомилась заботливая мама.

— А как там у вас дела? — предпринял безнадежную попытку мистер Брифли.

— Эрни! — в ее голосе лязгнул металл. — Не переводи разговор! Что ты кушал?

Пока шеф, смирившись с судьбой, перечислял, что съел на завтрак и за чаем, я прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Кажется, отправленное мной письмо оказалось недостаточно подробным.

Мама дала несколько ценных указаний и, уже почти распрощалась с великовозрастным чадом, когда вдруг спохватилась:

— А носки! Эрни, ты носишь носки? Те, которые я тебе связала, из собачьей шерсти!

— Мама! — взвыл бедный шеф. — На улице жара!

— А сквозняки? — возразила миссис Брифли сурово. — Эрни, как ты можешь так легкомысленно относиться к своему здоровью? Немедленно надень носки!

— Хорошо, мама, — обреченно пробормотал он, вытирая пот. — Не волнуйся.

— Немедленно! — потребовала она непреклонно. — Прямо сейчас!

Шеф закатил глаза.

— Летти, вы не могли бы принести носки? — попросил он мрачно. — Они в тумбочке, в спальне.

— Конечно, мистер Брифли! — с готовностью ответила я. — Я быстро!

И позволила себе рассмеяться, только оказавшись за дверью.

Бедный, бедный мистер Брифли!

Не зря ведь говорят, что в каждом мужчине живет маленький мальчик…

Без труда отыскав нужное, я вдруг заметила, что дверь в «тайную» комнату шефа приоткрыта.

Я заколебалась. Интересно, что там? В голову лезла всякая чушь — о Синей Бороде и убиенных женах, о тайных сейфах и грудах сокровищ…

В конце концов, сам мистер Брифли ведь не запрещал туда заглядывать!

Пугливо оглядевшись, я прокралась к двери и взялась за ручку.

Глубоко вздохнула… и вошла.

Взгляду открылась просторная светлая комната с рядами стеллажей, на которых, похоже, хранилась какая-то коллекция.

Столь банальная разгадка меня разочаровала.

Я ведь уже такого нафантазировала!

Интересно, а что собирает мистер Брифли?

Осторожно ступая, я подошла к ближайшей полке, на которой под стеклянными колпаками хранилось…

Боже, это ведь дамское белье!

Я поморгала, но ничего не изменилось. Трусики, комбинации, чулки, подвязки…

Прямо у входа красовались очаровательные панталоны с ярлычком «миссис Стэйша Сноу», а ниже почерком мистера Брифли была проставлена дата…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Запах магии - Орлова торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...