Багровое небо - Джоэл Розенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдали из-за горизонта, из-за зубчатой линии гор, скрывавших Вандескард и серые воды Гильфи, подымалась грозовая туча, похожая на белую гору с плоской вершиной-наковальней. То и дело на фоне темнеющего неба ярко вспыхивали зарницы, однако гроза была еще очень далеко, не доносились даже раскаты грома.
Мгла накрыла отряд вдруг и сразу, быстрее, чем рассчитывал Йен. Еще минуту назад он ехал в ярких лучах солнца, любуясь красивыми холмами, и вот уже он движется в молочно-белом колодце ярдов десять в диаметре, наводящем на жутковатые воспоминания о сером свечении Скрытых Путей.
Йен никогда раньше не попадал в такой густой туман и потому удивился, обнаружив, что мгла, ограничивая пределы видимости, совершенно не мешает слышать: до него, как и прежде, доносился стук копыт.
Раньше впереди не было заметно никакого леса, но, наверное, Йен его просто проглядел: теперь ему то и дело приходилось нырять под низко нависшие ветви. Казалось, они выплывают навстречу из тумана быстрее, чем-то допускал медлительный ход коней.
Мелькнула праздная мысль: а не запрыгнуть ли ему на одно из этих деревьев — просто посмотреть, что тогда произойдет? Но…
Какой в этом смысл?
Бранден дель Бранден остановил отряд на привал на древней каменной площадке, выступавшей в сторону от дороги: это был диск ярдов двадцати в диаметре, окруженный невысоким каменным бортиком и повисший над волглой белой пустотой. Их отряд — или кого-то еще — здесь готовились принять: лошадей ожидала вода в деревянной бочке, а когда двое солдат выбрали дюжину ярдов веревки, привязанной к медному столбу, из молочно-белой пустоты появились по очереди три мешка. В первом — овес, во втором — яблоки, а третий был полон подозрительно вялых морковин — таких Йен никогда и не видел.
Пока кавалеристы занимались лошадями, молодой человек воспользовался возможностью размять ноги и облегчить мочевой пузырь. Он так и не освоил хитрый трюк, когда поднимаешься на стременах и поворачиваешься, чтобы отлить. Все-таки этому не учат ни в школе, ни в университете.
Бранден дель Бранден подошел к Йену и предложил ему на выбор один из двух мясных рулетов, извлеченных из мешка с провизией. Когда Йен взял рулет, Бранден дель Бранден, соблюдая правила вежливости, сразу же откусил от своего.
— Как ваша рана? — спросил он.
— Жжет, — сказал Йен. Как бы следовало вести себя, если бы он и в самом деле потерпел поражение? Ладно, плевать на «следовало» — чему поверят?
Изобразить обиду? Презрение? Досаду? Кольцо Харбарда помогло убедить Брандена дель Брандена в том, чему тот и так хотел поверить, однако надолго ли?
Сделать вид, будто ничего особенного не случилось? Да, именно так и надо себя вести.
— Не согласитесь ли вы любезно как-нибудь предоставить мне возможность взять реванш? Возможно, я окажусь более достойным соперником, когда отдохну с дороги.
Бранден дель Бранден понимающе улыбнулся. Чего еще ждать от безродного простолюдина, как не подобной плебейской отговорки?
— Наверняка. Надеюсь, возможность для дружеского поединка представится во время нашего посещения Старой Крепости.
— Ваши люди весьма… немногословны, — заметил Йен. — Скоро ли мы доберемся до Города?
— В свое время, в свое время. — Бранден дель Бранден повел рукой, отмахиваясь от вопроса. — Не могу сказать точнее.
Йен демонстративно нахмурился.
— Нет-нет, — отозвался Бранден дель Бранден. — Пожелай я ответить на ваш вопрос с большей определенностью, я просто не смог бы этого сделать. Нашли бы вы дорогу в таком тумане?
— Нет. Однако…
— Однако вы уверены, что мне это не составляет труда. — Собеседник Йена воздел палец. — Никогда и ничего не принимайте на веру, Обетованный Воитель. Езжайте рядом со мной, и вы лицом к лицу столкнетесь с одной из тех проблем, которые вам придется решать, когда поведете войска Вандескарда насиловать и грабить.
— Я не Обетованный Воитель, — сказал Йен. — Однако ничего не имею против того, чтобы ехать во главе отряда.
Уж конечно, лучше ехать рядом с ним, чем любоваться задницей идущей впереди лошади.
Йен не знал, как это объяснить, но туман, сгущаясь, одновременно становился не столь холодным и промозглым.
Бранден дель Бранден повел рукой, указывая на окружающую их белизну:
— Вот видите? Запомнили повороты?
— Повороты? Ведь мы ехали по дороге.
Бранден дель Бранден многозначительно усмехнулся.
— Мы миновали несколько развилок, выбирая дорогу, которую не закрывает туман. Не думаю, что армия нашествия найдет нужные проходы — я бы сам не нашел уж точно. — Он подвигал меч в ножнах. — А вы?
Довольно долго они молча ехали сквозь молочный туман, пока мгла не начала редеть. Теперь видимость улучшалась с каждым шагом.
— А! — Бранден дель Бранден пришпорил лошадь. — Вот сейчас я могу сказать, что мы скоро будем в Городе, очень скоро.
Дорога впереди становилась все шире и длиннее, и сквозь облака пробились солнечные лучи, ослепив Йена своим золотым блеском.
Они выехали из облака в поразительно прозрачный воздух: внизу клубился сплошной облачный покров, а по седловине от пика, где находился отряд, поднималась к Городу извилистая горная дорога.
Где-то над ними ударил колокол, и на высоких укреплениях замелькали острия копий или концы луков, обладатели которых занимали посты.
Старую Крепость — если и было у этой твердыни иное имя, оно затерялась в глубинах времени так же безвозвратно, как затерялся бы в тумане любой завоеватель, — не возвели на вершине горы; ее вытесал из горного пика искусный мастер, превративший иззубренный пик в высочайший из шпилей, в башню, которая больше всего походила на мусульманский минарет.
Укрепления и балюстрады напоминали те, что Йен видел в Фалиасе, Городе Дома Огня, только, в отличие от Фалиаса, здесь каменные площадки не служили крышами для нижних ярусов, а, отходя от костяка горы, торчали в сторону наподобие древесных грибов. Вероятно, здесь имелись и внутренние проходы, однако и снаружи по темному камню открытого склона змеилась дюжина лестниц. Хотя перил видно не было, вверх-вниз по ступеням сновали люди, откуда явствовало, что лестницы являлись не просто украшением.
Йену захотелось повернуться к Осии и поздравить его — неплохо он тут поработал, — но это было бы неосмотрительно.
Ворот Йен не разглядел: широкая дорога, бежавшая по узкому перешейку между двумя пиками, терялась в темной широкой дыре в горной стене.
— Впечатляет, не правда ли? — произнес, подъехав к ним, Осия. Солдаты Брандена дель Брандена и пальцем не шевельнули, чтобы остановить его.
— Очень, — кивнул Йен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});