Хозяйка Его крепости (СИ) - Васёва Ксения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава тайной канцелярии устало прикрыл глаза. Собственно, с самого начала было понятно, что Его Величество не просто заинтересовался Коссой. Кроме того, и тон, и небрежность вопроса прямо намекали: император в курсе, какой уровень силы у новоявленной княжны. Врать не имело смысла.
— В перспективе — девятый. Пока максимально пятый, — сухо ответил Мистислав. Удивительно, что голос не дрогнул — или заклятье маски выручило?..
— Даже девятый, — цокнул языком император, — выходит, она наравне с Яном по силе?
— Смотря как сравнивать, — машинально поправил лекарь, проклиная себя, — Ян искусен до навьих чар, Косса больше стихийница, владычица холода и стужи. Возможно, в этом она сильнее Яна… но опять же, в перспективе.
— То есть, идеальная фаворитка для цесаревича? Необученная и не имеющая излишнего гонора, но одновременно с этим — способная передать сильный дар своему ребёнку.
Мундир, надетый по случаю визита к императору, словно сдавил ему горло. Косса действительно идеальная кандидатка в фаворитки. Дану нельзя упускать такой шанс. Любыми честными и нечестными способами он добьётся её расположения.
Подходящих язычниц с уровнем выше семи всего двое. Это Мари, которую мать никогда не отдаст императорскому двору и десятилетняя княжна Вольская. А язычница нужна цесаревичу сейчас.
Конечно, появилась и княжна Ольховская, но та уже обещана другому. Гораздо проще заняться Коссой.
— К ней привязался Хелис, — выдал лекарь заплетающимся языком.
— Забудет, не переживай. Рогоз тоже на стенку лез, когда ушла Александра, и ничего — справился. Сын мой, — император посмотрел на него тяжёлым, больным взглядом, — я знаю, девочка стала тебе близка. Но иногда долг важнее чувств. Я умираю, Мистислав. Когда придёт моё время, Дан должен уверенно сидеть на троне, иначе не избежать смуты. Мы без того дотянули до последнего. Но пока первого ребёнка нет, Дан не может выбрать жену. Ты помнишь условия. Косса — наш подарок богов. Если она забеременеет в ближайшее время, то через год Данимир женится и заимеет второго, уже законного наследника. Пообещай мне, что ты не будешь претендовать на княжну, Мистислав!..
Глава 18
— Какая Великая княжна? — наконец севшим голосом выдала модистка: — О чём ты, Рита? Девушка картинно закатила глаза.
— Княжна Ольга, дочь нашего любимейшего императора Всеволода. Анья! Соберись! Одна косорукая идиотка испортила платье княжны перед самым балом! Придворная модистка уехала на праздники, другого наряда не нашлось, и моя бедная Олли перебывала в расстроенных чувствах. Но… В разговоре я невзначай упомянула, что есть замечательная модистка, которая работает днём и ночью. Княжне всегда нравились мои наряды, и потому она выразила желание приехать… Дорогая, это твой шанс!
— Но целая княжна… и ещё цесаревич, и у меня клиентка… — совсем растерялась мадам. Я понимала её опасения. За кривую улыбку в сторону августейшей семьи можно и лицензию потерять. Но девушка была права — это сказочный шанс попасть во дворец. Отодвинув шторку, я вышла из примерочной.
— Я беру все платья, — улыбнулась хозяйке. — Подготовьте коробки и отнесите в мой экипаж. Если удастся выкроить минутку, я заеду к вам на следующей неделе.
— Благодарю… — почти беззвучно выдохнула женщина, — буду очень вас ждать! Нижайше прошу прощения, Ваше Сиятельство! Сейчас отдам расположения!
В примерочной тотчас развили бурную деятельность. Пока готовили мои платья и прибирали залу, я повернулась к местной смутьянке.
Мы встретились взглядами. Она, верно, тоже не ожидала моего появления и заметно смутилась. Надо же, какая необычайная красота мне встретилась! Живая девушка — словно хрупкий цветок ручной работы. Тонкая, бледная и совсем невысокая. Белесые волосы под сеточкой отливали серебром, глаза были непонятного цвета, то ли бледно-зелёные, то ли серые. Яркие, как у язычников. Я скосила взгляд на её запястье, но увы — по погоде у платья были длинные рукава. К слову, цвет наряда мне понравился — нежный, лавандовый. Обязательно закажу себе нечто такое!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Выглядела девушка чуть старше меня, но судя по обильному макияжу — вполне могла оказаться ровесницей.
— Простите мою бестактность, — она сделала быстрый книксен, — фрейлина Её императорского Высочества, Маргарита из рода Иренских.
Не сложно догадаться. Честно говоря, я даже подзабыла, что у есть юная дочь. Но имя фрейлины меня удивило — не язычница, а глаза так и кричали об обратном. Впрочем, какое мне дело?..
— Княгиня Косса Ольховская-Венская, — кивнула я, — рада знакомству.
Брови Маргариты изумлённо поползли вверх:
— Та самая Ольховская-Венская?.. Ох… Боже, какая я невоспитанная сегодня. Извините мою дерзость, Ваше Сиятельство. Спасибо, что не стали давить на Анью. Она заслужила большего внимания к своим платьям. Поверьте мне, как одной из главных модниц при дворе, — она лукаво улыбнулась. Я не сдержала ответную улыбку, но внутри напряглась. Что значила фраза про "ту самую княгиню"?..
Но спросить я не успела — в зале поднялся шум, и мы вместе покинули примерочную.
Внушительный по размерам салон был заполнен до отказа. Даже стойки с платьями отодвинули в стороны. По периметру разместились стражи из тайной канцелярии, один из них негромко переговаривался с Роком. Я закрутила головой, в надежде увидеть Мистислава, но его в свите не нашлось.
Не по чину главе ведомства расхаживать по салонам.
В глаза мне бросился Хелис с вороном на спине. Пёс скакал, как резвый бычок, а его седок только злорадно хекал. Шерсть у Хелиса густая, вцепиться можно намертво. Какой наглый товарищ, однако!
Но вмешиваться я стала. При желании кадо играюче бы справился с обычной птицей. К тому же, Хелис совсем не выглядел недовольным — дурачатся, наверное.
Фрейлина поспешила к своей госпоже, серьёзной барышне лет пятнадцати, которая вела беседу с цесаревичем. Завидев его, я вознамерилась тихо исчезнуть. В такой суматохе никто бы не заметил сбежавшей княгини, но… Оставались коробки, страж и Хелис. Как намекнуть им, что пора на выход, я совершенно не представляла.
— Косса! — раздался довольный голос наследника: — Я безумно рад вас видеть!
Мысленно застонала. После того злополучного колье Данимир был последним, кого я хотела встретить.
Пришлось склонять голову и улыбаться. Оставив сестру, цесаревич, словно большой корабль, направился ко мне. Без колебания поцеловал протянутую руку и расплылся как блин на сковороде у кухарки.
— Драгоценная моя, как вы? Поверьте, я делал всё возможное и невозможное, чтобы избавить вас от этого дурацкого ареста! Надеюсь, вы не пострадали?
— Всё в порядке, премного благодарна, — ответила я, не желая обсуждать своё заключение, — честно признать, не ожидала увидеть вас в женском салоне.
Надеюсь, это прозвучало без нехорошего намёка, ибо барышни за спиной у цесаревича тихо захихикали. Но Данимир не обратил ни капли внимания на спутниц.
— Я всего лишь сопровождаю сестру, Ольгу, — спохватившись, я сделала ещё один книксен для княжны, — в первые дни года у нас традиционное затишье, и я не стал отказываться от прогулки.
— О, это очень мило, — пожалуй, искренне произнесла я. Действительно, много ли взрослых мужчин готовы пойти с младшей сестрой на прогулку?..
— Мой брат без сомнения хороший человек, — с иронией отозвалась княжна низким грудным голосом, — но на самом деле он просто проиграл мне спор. Не ведитесь на его сладкие речи.
— Кхм-кхм! — упомянутый брат недовольно поглядел на девушек, а я быстро спрятала улыбку. — Не слушайте Олли, драгоценная. Она ещё мала и часто глаголит не по делу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Судя по тому, как хищно прищурились барышня — зря Данимир это сказал…
— Кажется, Его Высочество до сих пор обижен на вас, моя княжна, — задумчиво потянула Маргарита, — за тот случай, когда вы упомянули его роман с фрейлиной Рубецкой при её муже.
— Ну какие глупости ты говоришь, Марго! С того момента у братца сменилось не меньше десятка фавориток — а какой обиде речь?..