Счастливчики - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Билл вернулся к машине, ни слова не сказав риелтору. Потом повернулся к нему с непроницаемым выражением на лице.
– Я сделаю ему предложение, – сказал Билл холодно, как будто его мало волновало, будет оно принято или нет. Риелтор понимающе кивнул.
– А какую сумму вы имеете в виду, учитывая, что собственность еще не выставлена на продажу?
Он ожидал, что Билл много не предложит. Скорее всего, это будет сумма, которая не соблазнит владельца, вроде пробного шара. Люди делают так иногда, рассчитывая совершить выгодную покупку за счет срочности, с которой продается товар. В данном случае такое развитие событий представлялось вполне реальным, поскольку владелец-иностранец испытывал финансовые затруднения.
– Восемь миллионов, – сказал Билл. – Он знал, что ему повезет, если удастся сделать покупку за такую сумму. Вообще-то он был готов выложить и десять. Уже имеющиеся постройки сэкономят ему время, которое иначе пришлось бы потратить на возведение здания с фундамента.
– Я этим займусь, – неожиданно озаботился Хэнк. – Где вас можно будет найти сегодня попозже?
– Дома, – сказал Билл.
– Я вам заброшу текст вашего коммерческого предложения, чтобы вы могли его подписать. – О такой сделке мечтал каждый риелтор. Она свалилась Хэнку на голову как манна небесная. Солидный покупатель с большими деньгами, заманчивое предложение и продавец, желавший сбыть свою собственность с рук. Правда, ни покупатель, ни сам Хэнк не знали точно, что продавец действительно этого желает, и Билл понимал, что вполне может получить отказ, поэтому и предлагал сразу хорошую цену. Такая сумма могла соблазнить владельца, даже если он очень любил свою собственность. Из его затеи ничего не вышло в период экономического спада, когда сам он находился за пять тысяч миль от Денвера. Но Билл, как и Хэнк, надеялся, что здравый смысл возьмет верх над эмоциями.
Билл и Джо вернулись домой. Билл взглянул на своего друга и слегка усмехнулся:
– Ну и что ты думаешь?
– Ты самый удивительный человек, какого я когда-либо встречал. Я думал, что ты немного того, когда познакомился с тобой в Гарварде. Теперь я точно знаю, что у тебя мозги набекрень, но ты хитер как лис. Я надеюсь, это место тебе достанется. Оно идеально подходит для твоих целей.
– Поживем – увидим. – Билл тщательно скрывал свои подлинные чувства. Ему отчаянно хотелось купить, но он не признавался в этом даже себе самому.
Хэнк приехал в четыре часа с текстом предложения – восемь миллионов долларов за «Ля Ви». Он сказал, что пошлет это официальное письмо во Францию. Продавцу давалось три дня на размышление. Покупатель брал на себя обязательство расплатиться безотлагательно при условии, что при проверке не обнаружится никаких скрытых проблем. Билл таковых не предвидел. Хэнк затребовал для включения в текст банковские реквизиты Билла, которые передали по факсу его банкиры. Они заверяли продавца, что покупатель платежеспособен и предложение сделано всерьез.
В следующие три дня Билл не обмолвился ни с кем ни словом об этом деле. Он и с Джо его не обсуждал. Только они об этом знали. В четверг утром Биллу позвонил Хэнк. Он говорил заговорщическим тоном.
– Продавец настаивает на двенадцати. – Билл ничуть не удивился. Он этого ожидал, и контрпредложение его устраивало. Больше всего он опасался, что владелец откажется продавать.
– Десять, – деловым тоном сказал Билл. – Договор через две недели после проверок. Это моя последняя цена. – Вообще, продавцу очень повезло. Он расплатится с банком, остальное получит чистыми деньгами. Биллу же достанутся тридцать четыре акра того, что раньше называлось «Ля Ви», а станет «Лилипарком». Но пока договор не подписан, сохранялась опасность, что сделка сорвется.
Хэнк приехал через двадцать минут и привез на подпись Биллу его контрпредложение. Он выглядел более возбужденным, чем Билл, и Джо расхохотался, когда дверь за риелтором закрылась.
– Его скоро инфаркт хватит. – Джо не мог сдержать смеха. – Он с такими, как ты, не имел дела. У него буквально слюнки текут при мысли о комиссионных, которые он отхватит. Ради общего блага, я надеюсь, он таки их получит.
– И я тоже, – ухмыльнулся Билл. Как и Джо, он видел, в каком волнении пребывает риелтор.
На этот раз ответ пришел через сутки. Судя по голосу, Хэнк находился в полуобморочном состоянии.
– Он принял ваше предложение.
– Дурак он был бы, если бы не принял, – спокойно сказал Билл. – Надо сразу же организовать проверки. – Он поручил своему банку депонировать деньги на счет продавца. На проверки ушло всего пять дней. Здания находились в полном порядке. Право собственности подтверждено. Сделка прошла без помех. Через пятнадцать дней после того, как его предложение было принято, тридцать четыре акра к северу от Денвера стали собственностью Билла. Начало «Лилипарку» было положено.
Билл и Джо еще раз туда съездили. Когда они снова обходили всю территорию, Билл воображал себе, как здесь все преобразится. Он не знал, сколько такая трансформация займет времени, и ему предстояло многому научиться в грядущие месяцы, но он верил, что здесь будет «Лилипарк» и мечта его сбудется. Джо по-прежнему изумлялся, да и сам Билл тоже. Все произошло так быстро и легко. Решили вопрос не деньги, просто для всех участников сделки это был самый подходящий момент.
Новое приобретение Билла немного опечалило Джо, ему расхотелось улетать через несколько дней в Нью-Йорк. Поездка к другу вышла интересная и принесла ему исцеление. Он чувствовал себя намного лучше, и у него в голове не укладывалось, что придется возвращаться к прежней одинокой жизни в Нью-Йорке. Он хотел остаться подольше и наблюдать за развитием проекта, но не считал возможным навязываться своему другу.
– Мне еще нужно найти врача, который бы возглавил это предприятие, – сказал Билл, когда они обходили главный корпус. – Мне нужен главный врач и администратор. – Он остановился и взглянул на Джо. – Послушай, тебя бы не заинтересовало руководство администрацией детского реабилитационного центра? – спросил он. – Билл верил в деловое чутье Джо, его способности и не сомневался в преданности себе.
Лицо Джо осветилось радостью.
– Я думал, ты никогда мне не предложишь. Это очень интересно, Билл. Я знаю о реабилитации еще меньше тебя, но деловую сторону я бы потянул. А если не сумею, сразу же дам тебе знать. – Билл полагал, что Джо справится, и это занятие вернет ему уверенность в себе.
– Тебе придется сюда переехать, – предупредил его Билл.
– В любом случае, моя нынешняя квартира уже продается. С Нью-Йорком я покончил. Мне там сейчас тяжело. Я готов переехать. Давай я вернусь туда и сверну все дела. Вернее, сначала приищу себе квартиру здесь, и тогда буду знать, что мне взять с собой. Я вернусь сюда через пару недель. Мои ребята смогут меня здесь навещать. Им не придется летать в Нью-Йорк, а путешествовать с детьми все-таки сложновато.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});