Невеста. Счастье по контракту - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добравшись до парадных покоев, она вновь вызвала служанку и приказала отнести поднос с вином и фруктами в ту беседку рядом с розарием, где князь должен был встретиться с этой невестушкой. Дальше оставалось лишь ждать, что Илларис и сделала, устроившись в комнате рядом с входом во дворец и время от времени поглядывая в окно, чтобы не пропустить что-нибудь интересное. Графине казалось, это обязательно произойдёт, интересное, пока её отец вместе с Ричардом и гостем из Шианары решает государственные вопросы.
Глава 12
Шагая рядом с герцогом, Оливия пыталась избавиться от противного чувства вины по отношению к сестре. Почему-то казалось, та не слишком обрадовалась известию, что младшая отправляется на прогулку с другом Ричарда. Тихонько вздохнув, Лив снова прокрутила в голове краткий разговор с Агатой, глядя под ноги и погрузившись в размышления. Конечно, сестра хорошо умела держать лицо, но Оливия слишком хорошо её знала, чтобы обманываться: недовольство во взгляде Агаты она заметить успела.
— Мне кажется, моя сестра обиделась, — пробормотала Лив, пока они спускались по широкой лестнице на первый этаж.
— Вот как? Почему вы так думаете? И на что могла обидеться ваша сестра? — Оливии показалось, в голосе Деннера проскользнуло веселье.
Она покосилась на спутника и убедилась, что права — на его губах играла лёгкая улыбка.
— На то, что вы пригласили меня прогуляться, — со свойственной прямотой ответила Лив и чуть нахмурилась — почему-то в обществе его светлости она чувствовала себя куда свободнее, чем с тем же Ричардом. — Чему вы радуетесь?
Герцог бросил на неё взгляд, искрящийся серебристыми звёздочками смеха.
— Оливия, я же предложил ей пойти с нами, она отказалась, — заметил он. — Так что, на кого вашей сестре обижаться, так только на себя и своё упрямство, — улыбка Деннера стала шире, он подмигнул Оливии.
Она всё равно не понимала радости спутника и потому поспешила перевести разговор на другую тему.
— Зачем вы пригласили меня, ваша светлость? — поинтересовалась она, выходя вслед за Деннером из дворца.
— Можно без титулов, Оливия, — поправил он девушку. — Зачем пригласил? А вы предпочли бы встречу с его величеством Ролином? — светлая бровь Дена выгнулась, а в голосе проскользнула ирония.
— Он был слишком настойчив, — Лив поёжилась, вспомним соседа по столу. — Не думаю, что прогулка с ним оказалась бы приятным событием в моей жизни.
— И правильно, — спокойно отозвался Деннер, сворачивая на одну из дорожек парка. — Ролин, знаете ли, слишком любит женское внимание, — мягко намекнул он, надеясь, что этого Оливии хватит, чтобы понять, что он имел в виду.
— О, — Лив чуть покраснела, прекрасно поняв. — Спасибо, — искренне поблагодарила она, посмотрев на Деннера. — Но мне кажется, он не отстанет, — получилось слишком жалобно, и Лив поспешно добавила. — Нет, я не прошу, чтобы ко мне приставили телохранителя, не подумайте…
— Просто держитесь от него подальше и одна старайтесь не ходить по дворцу и парку, — кивнул Деннер.
— Да, конечно, — Оливия вздохнула. — Что-то мне всё больше кажется, зря я напросилась с Агатой в эту поездку, — призналась она, испытывая потребность хоть с кем-то обсудить происходящее. — Только мешаю и приношу хлопоты.
— Вам кажется, Оливия, — уверенно возразил Деннер. — Вы пока никому никаких сложностей не принесли, — на его губах снова мелькнула улыбка. — Кстати, не расскажете подробнее о вашем даре? Я ещё не сталкивался с подобной техникой, — теперь тему переменил герцог.
— Ну, сначала я просто рисовать любила, училась в школе, а потом обнаружилось, что у меня есть дар превращать мои рисунки в обереги, — Оливия оживилась. — Я могу и просто картины рисовать, могу артефакты делать защитные, расписывая их узорами. Собственно, дома я этим и занимаюсь.
— Хм, полагаю, рисуете вы не обычными красками, да? — уточнил Деннер, сворачивая на очередную дорожку.
— Да, но рецепты составляю сама, смотря для чего оберег, и никому их не рассказываю, — Оливия покосилась на спутника.
— Я бы хотел, чтобы вы пообщались с одним моим хорошим знакомым, его ваша способность заинтересует. Может, обменяетесь опытом, — его светлость усмехнулся. — Возможно, и здесь найдутся для вас клиенты, Оливия. Тогда и скучать не придётся.
— Ой, спасибо! — Лив немного смущённо улыбнулась. — Ваш знакомый — маг, да? Это было бы интересно.
— Тогда я с ним договорюсь и на днях устрою вам встречу, — кивнул Деннер и вдруг замер, к чему-то прислушиваясь, с его лица пропало расслабленное выражение.
Лив тоже остановилась, с лёгким беспокойством глянув на него.
— Что-то случилось?
— Ещё не знаю, но кажется, я слышу голос вашей сестры, — огорошил ответом Деннер.
Оливия удивилась, но почти сразу действительно до неё донёсся весьма разражённый тон Агаты, только слов было не разобрать.
— Ну, может, она тоже решила прогуляться? — Лив пожала плечами, тревога унялась.
Вопрос «с кем?» повис невысказанным в воздухе, и Смирнова-младшая заметила, как сузились и похолодели голубые глаза Деннера и сжались его губы.
— Ричард сейчас занят на встрече, — сухо отозвался герцог и решительно направился в сторону голосов.
Лив озадаченно посмотрела ему вслед, колеблясь, последовать за ним или нет. С одной стороны, Агата не кисейная барышня, постоять за себя она сумеет даже без оружия. С другой, не объяснять же это явно разозлившемуся непонятно на что Деннеру. Она сделала несколько шагов вперёд и задумчиво прищурилась, глядя в спину друга принца. Он остановился и оглянулся, заметив, что спутницы нет рядом.
— Вы идёте, Оливия? — окликнул он.
Лив же, повинуясь чутью, покачала головой и непринуждённо улыбнулась.
— Думаю, я как раз успею вернуться во дворец, пока его величество занят с Ричардом делами, — сообщила она, мысленно скрестив пальцы, чтобы Ден не начал уговаривать всё же пойти с ним.
С кем бы там Агата не была, герцогу это точно не понравится, а чем дальше, тем больше Оливия убеждалась, что мешать случаю, раз за разом сводившему этих двоих, не стоит. Жизнь сама расставит всё по местам. Уже хорошо то, что Деннер не вызывал у Лив трепыхания сердца и перебоев с дыханием — ей было просто приятно с ним общаться, ещё и потому, что со стороны его светлости явных признаков симпатии не наблюдалось. Вежливое общение и дружеский интерес, что полностью устраивало Оливию. А вот что происходит с Агатой в его обществе, это совсем другой вопрос.
Поколебавшись, Деннер кивнул.
— Будьте осторожны, Оливия, — произнёс он и поспешил дальше по дорожке.
Лив же удовлетворённо улыбнулась и развернулась к дворцу. Вот сейчас мысль о том, что она по утрам будет заниматься с Ричардом полётами, уже не казалась предательством по отношению к сестре, особенно учитывая, что Агата сама попросила об этом принца. Теперь бы ещё справиться с нервным волнением, которое охватывало Лив рядом с его высочеством, и всё будет хорошо. Наверное. Оливия, придерживая юбку, направилась во дворец, и с её губ не сходила довольная улыбка.
Агате совершенно не понравилось, как вспыхнули глаза князя Ридгера при взгляде на неё, едва он отставил бокал с вином. Смирнова-старшая бросила всего один взгляд на жидкость, и красноречивое покалывание, не думавшее прекращаться, подтвердило её догадки. Кто-то добавил в вино приправу, а вот какую, большой вопрос.
— Что вы здесь делаете? — спросила Агата холодно, внутренне собравшись и приготовившись к неожиданностям.
Решительное выражение лица мужчины говорило о том, что они скорее всего будут, и не сказать, что приятные.
— Вас жду, прекрасная леди, — не растерявшись от её тона, ответил князь. — Решил познакомиться поближе, знаете ли, и поговорить без свидетелей.
Он сделал шаг к Агате, и она одновременно с ним отступила назад, сохраняя между ними дистанцию.
— Вы забыли меня спросить, хочу ли я знакомиться с вами поближе, ваша милость, — сухо произнесла Агата и, не скрывая раздражения, добавила. — Подделывать почерк и выдавать себя за принца — не слишком хороший вариант пригласить девушку на свидание, знаете ли.
— О, ну зачем же так официально, — мурлыкнул князь и снова шагнул вперёд.
Двигался он мягко, пружинисто, и Агата это сразу отметила — значит, тренированный боец. Не очень хорошие расклады, она, конечно, драться умела и без оружия, но князь мужчина и в любом случае сильнее её. Рядом с ним она выглядела хрупкой и уязвимой… На первый взгляд.
— Скажите, леди, вы в самом деле невеста Ричарда? — небрежно спросил Горвад, словно не заметив нежелания Агаты сокращать между ними расстояние.
— А вот это уж точно не ваше дело, — твёрдо ответила она и собралась развернуться и отправиться обратно во дворец.