Штормовые джунгли - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Для совершения прыжка нужны определенные условия – даже новейший крейсер не может «прыгнуть» где угодно, а уж такое корыто – тем более.
– И все же мы прыгнули?
– Там у них «окно подсвечено», – вмешался в разговор Янгверд. – Станции специальные стоят, и их фокусаторы направлены в одну точку. А где-то за миллионы километров тоже стоят станции уже с собирающими антеннами, так и образуется коридор для скачка таких простоватых судов, как этот. Вот этим коридором мы и воспользовались.
– Ага, то есть мы, возможно, эти восемь часов пилили не туда, куда нужно, а к этому терминалу?
– Скорее всего. Восемь часов пилили сюда, чтобы затем совершить прыжок на дистанцию в десятки тысяч раз большую, чем прокатили за эти восемь часов.
– Ой, мудрено, – покачал головой Брейн. – Никак я не привыкну к здешним реалиям.
Все засмеялись.
– А у вас дома, сэр, есть какое-то… ну, сообщение в космосе? – спросил Дино. Ему было интересно, но он опасался обидеть командира таким вопросом.
– Сообщение есть, мало того, все это, – тут он обвел взглядом трюм, – примерно так и выглядит, но до скачков дело еще не дошло.
– А китган у вас дома есть? – внезапно спросил мистер Пенс, и все замерли, удивленно глядя на пассажира.
– Увы, солдат, китганами у нас не пользуются. Я их только видел, но до приезда сюда в деле не пробовал, – сказал Брейн, не упоминая случая, когда его крепко приложили выстрелом из такой штуки и он спасся только потому, что весь удар на себя приняла его машина.
– Китган очень хороший, – сказал Пенс, прижимая к себе игрушку.
– Вне всякого сомнения, – согласился Брейн.
Глава 52
Открылась узкая дверь в пилотское отделение, и появился капитан Клейпер.
– Приветствую вас, господа варвары! – прокричал он, подняв руку. – Хочу извиниться за то, что мы не успели вас предупредить о подходе к порталу. Внутренняя дезорганизация какая-то получилась – мы ведь, по сути, пустые идем, вот датчики и промолчали, а мы тоже подзабыли. Но я рад, что у вас все в порядке.
– Ничего, мы успели сориентироваться, – успокоил его Брейн.
– Ну и замечательно. Спешу сообщить вам, что через сорок пять… Отставить, даже через сорок четыре минуты мы ненадолго пристанем к перегрузочной площадке «навигатор семнадцать». Если собираетесь там высадиться, знайте – стоянка восемь минут.
– Мы подумаем и обязательно вас известим, – пообещал Брейн.
– Значит, порядок, – кивнул Клейпер и направился к дверце. Но затем остановился и добавил: – Мы минут через двадцать тормозить начнем, так что возможны неприятные ощущения. Краткие, пока не включится наполнение батарей-компенсаторов.
Капитан ушел, и Брейн объявил сборы.
– У нас на все – сорок минут, мы сойдем на этой станции, согласно графику. Так что собирайтесь.
Собирать было особенно нечего, свернули матрасы и убрали под лавки, сели на лавки и были готовы.
Из самого тяжелого у каждого бойца было только его оружие и боезапас. Особенно это относилось к Дино, который таскал не только пулемет, но и блоки на шесть тысяч выстрелов. Впрочем, как успел заметить Брейн, крепко скроенного суперколвера это не особенного утомляло.
Момент торможения проблем не доставил, видимо, быстро включились компенсаторы, начавшие поглощать кинетическую энергию массы судна.
К стыковочному узлу встали с первого раза, без дополнительных маневров, чего Брейн от такого большого грузовика не ожидал. Но здешние технологии были на высоте и транспортник встал как вкопанный.
Зашелестели раздвижные бортовые ворота, и команда перешла в просторное помещение, похожее на зал ожидания.
Воздух здесь имел легкий запах аммиака и хлора. Брейн списал это на действие батарей химической регенерации воздуха, которые скрывали настенные зарешеченные панели.
На высоком потолке располагались разноцветные светильники, которые выдавали оптимальный спектр, благоприятный для обменных процессов здешних жителей.
Группа прошла в ближайший угол пустынного зала и сгрузила ранцы, а потом Брейн направился к двери с надписью «администрация».
– Приветствую сотрудников администрации, – сказал он, заходя без стука.
– Здравствуйте, пассажир, – ответила ему высокая женщина-суперколвер в форме военно-транспортного департамента. – Вы кто?
– Вот, – сказал Брейн, предъявляя пропуск-вездеход.
– Регистрируйте, – сказала женщина, указывая на специальный прибор с гнездом, даже не взглянув на сам пропуск.
Брейн вставил удостоверение в гнездо, послышалось негромкое жужжание, и на мониторе рабочего места администратора появилась какая-то картинка – что именно, Брейн не видел. Но отношение администраторши сразу переменилось.
– Чем могу вам помочь, сэр? – спросила она.
– Нам нужно попасть на станцию «Спектрум».
– Сколько вас?
– Пятеро и пассажир.
– Что, простите?
– Шестеро, – улыбнулся Брейн. – На прыжке встряхнуло, знаете ли.
– Да уж, на транспортных судах путешествовать – то еще удовольствие, – согласилась женщина. – Но вам повезло, транспорт на «Спектрум» подойдет через двадцать минут и встанет к двери «бэ восемь». Там на них крупно написано.
– Спасибо, мэм.
– Не за что. Я сейчас введу данные о вас, и на борту транспорта к вам не будет никаких вопросов.
Она подошла к столу, ударила несколько раз по клавишам и сказала:
– Готово. Можете идти.
Брейн уже повернулся уходить, но она его окликнула:
– Вы меня, конечно, извините, с моей стороны это непрофессионально, и все же – какой вы расы?
– О, мэм, вы о такой не слышали. Я издалека, – ответил Брейн и вышел.
Он не хотел светить себя рекламным словом «варвар», здесь ему придавали слишком большое значение. «Парень издалека» – звучало куда спокойнее.
Глава 53
Вернувшись к бойцам, Брейн взял свой ранец и сказал:
– Будем пересаживаться через двери «бэ восемь», транспорт подойдет через двадцать минут.
– Я хочу писать! – объявил вдруг мистер Пенс.
– Ну, отведи его, – сказал Брейн Дынеру. Лиам подхватил ранец лейтенанта, а Янгверд большой рюкзак мистера Пенса.
– Только китган я возьму с собой, – сказал пассажир.
– Возьми, – разрешил Брейн. – Надеюсь, ты его смазал?
– Смазал.
– Тогда можешь взять. Но когда будешь делать в туалете свои дела, передай ненадолго китган лейтенанту Дынеру, он о нем позаботится.
– Слушаюсь, сэр, – смешно козырнул Пенс, и Дынер, взяв его под локоть, повел к оранжевой дверце, за которой располагался туалет и гигиеническая комната.
Остальные бойцы захихикали.
– Чего смеетесь? – укорил их Брейн.
– Мы не просто смеемся, сэр, мы радуемся, что не нам досталась эта работа, – сказал Лиам и поволок ранцы, свой и лейтенанта, к выходу «бэ восемь».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});