Убежище драконов - Кэрри Вон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ж, если он тоже так думал, может быть, она и не сумасшедшая. Он определенно мог летать быстрее вертолетов, не то чтобы это принесло много пользы, когда вертолеты были вооружены. Она случайно оглянулась. Появилась огромная темная фигура дракона, стоящего на краю хребта и наблюдающего. Ларис. Движение вокруг него подсказало ей, что к нему присоединились какие-то люди. Может быть, Хильда и Ньял. Если что-то пойдет не так, они должны быть готовы. А если все пойдет как надо? Кей не была уверена, что знает, как это будет выглядеть.
Если бы люди из НАТО вообще не пришли поговорить с ними, они бы выглядели довольно глупо, стоя здесь.
— Как долго мы будем ждать? — спросил Артегал.
— Я не знаю, — сказала Кей. — Они должны знать, что мы здесь.
— Если они не придут, значит, они не хотят разговаривать.
— Да, — сказала она со вздохом.
Артегал поднял голову, вытянув шею вперед, прислушиваясь. Кей проследила за его взглядом; у него был лучший слух и зрение, но она услышала шум достаточно скоро после него — двигатель, какая-то машина, ревущая, приближающаяся. Она крепче сжала флаг. Она не хотела иметь оружие, потому что у нее не было желания им пользоваться. Артегал пошевелился, готовясь расправить крылья, если понадобится.
Прищурившись от яркого света на снегу, она увидела приближающуюся машину: что-то вроде внедорожника на гусеницах, похожего на мини-снегоход. На нем развевались флаги НАТО и ООН, и она все еще не знала, хорошо это или плохо.
Держа свой флаг прямо, чтобы его нельзя было перепутать, она пошла вперед. Артегал последовал за ней, передвигаясь на своих когтистых крыльях.
Снегоход был еще в пятидесяти ярдах от нее, когда остановился, и две двери широко открылись. Фигура, закутанная в парку и зимний костюм, неуклюже спрыгнула с пассажирского сиденья и побежала к ней. Появились другие фигуры; одна кричала, но первая фигура не слушала. Кей чуть не попятилась — остальные явно были военными; один держал винтовку. Но бегущая фигура откинула капюшон и стянула защитные очки, которые были на ней. Ее седеющие каштановые волосы были собраны в пучок, и женщина плакала.
— Мама, — пробормотала Кей.
Она была слишком ошеломлена, чтобы двигаться, и поэтому ждала, пока Элис Уайатт доберется до нее. Кей не столько уронила флаг, сколько позволила ему упасть, когда ее мать бросилась к ней с распростертыми объятиями.
— Боже мой, Кей, с тобой все в порядке, с тобой все в порядке!
Они обнялись. Мама задыхалась, смеялась или плакала, может быть, все вышеперечисленное.
— Я в порядке, я в порядке. Мама. Все в порядке. — Она повторяла это снова и снова, но не знала, действительно ли ее мать слушает.
— Нет, ты слишком худая, ты слишком бледная, посмотри на себя, что они с тобой делали? — Мама отступила назад, держа лицо Кей в ладонях и пристально изучая ее.
Кей рассмеялась то ли от нервов, то ли от облегчения. Забавляясь нелепостью всего этого.
— Мама, я жила под землей. Я просто отлично питаюсь. Но, знаешь ли, не так уж много газировки и нездоровой пищи в скрытом средневековом городе.
Какое-то мгновение Элис просто смотрела на нее, и Кей испугалась, что у нее прямо здесь случится какой-нибудь срыв, но через мгновение женщина рассмеялась.
— О, Кей! — Ее взгляд метнулся через плечо на дракона; Артегал ждал на вежливом расстоянии. Это не помешало ее матери нервничать.
— Мам, что ты здесь делаешь? Почему ты прослушивала Джона?
— Я сделала это для тебя, — сказала Элис Уайатт, как будто это было очевидно. — Я пришла за тобой.
Кей посмотрела на военный снегоход и горстку мужчин в зимней форме с оружием. Они не стали бы организовывать подобную экспедицию только для того, чтобы заполучить ее. Она была просто предлогом.
— Мам, ты должна познакомиться с Артегалом… он мой друг. Мы пришли поговорить…
— Нет, Кей. Давай, пойдем со мной сейчас. — Мать схватила ее за рукав пальто и потянула. Кей споткнулась, пытаясь освободиться.
Один из солдат поднял винтовку, но Кей крикнул:
— Опусти ее! Пожалуйста, убери это. Пожалуйста.
Другой солдат кивнул, и первый опустил оружие.
Кей не знала, что делать с этим беспорядком. Все смотрели на нее так, как будто она должна была что-то делать. Она сказала:
— Джон сказал, что жертвоприношение сработало. Что вы, ребята, разрабатываете новый мирный договор.
— Джон здесь? Он в безопасности? — На секунду мама вздохнула с облегчением и кивнула. — Да. Это занимает так много времени…
— Ты знаешь, что это может все испортить? Дракополис священен для драконов, когда они узнают, что ты здесь, что ты последовала за Джоном…
— Кей, успокойся. Это не имеет к этому никакого отношения. Ты пойдешь со мной, и мы забудем, что когда-либо были здесь. — Она снова потянулась к руке Кей, поворачиваясь обратно к Снегоходу.
Кей уставилась на него.
— Ты действительно думаешь, что это произойдет?
Возможно, это было то, что она говорила себе. Возможно, это было то, что она планировала сказать Кей, чтобы убедить ее уйти. Но Кей распознала ложь. Она заговорила быстрее, пытаясь заставить мать понять.
— Мама, мы — я и Артегал — послы. Мы пришли поговорить. — Она потянулась к руке матери. Они обе были в толстых перчатках, и напряжение между ними, казалось, исчезло. — Ты сказала, что жертвоприношение сработало. Это заставило всех прекратить ссориться и сесть, чтобы поговорить.
— Да, пока что…
— Тогда я не могу вернуться. — Она не знала, как еще это объяснить. Вы не могли заключить сделку, а потом притвориться, что ее никогда не было, или вернуться к тому, как все было.
— Я не понимаю, — резко сказала Элис.
Кей почувствовала мягкое дыхание позади себя — Артегал, оказывающий поддержку. Она поняла, что не только покой заставил ее остаться. Она не могла оставить его.
— Ты можешь назначить встречу? Как в Силвер-Ривер, когда они заключили договор. Мы хотим, чтобы это было официально. Люди здесь напуганы, потому что Дракополис должен был оставаться в секрете. — Но ты все испортила, она не сказала.