Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Убежище драконов (ЛП)
- Автор: Вон Кэрри
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Керри Вон
Убежище драконов
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
Оригинальное название: Refuge of Dragons
Автор: Керри Вон / Carrie Vaughn
Серии: Голоса драконов #2/ Voices of Dragons #2
Перевод: maryiv1205
Редактор: Анастасия Ярыгина
Август 1945
В августе 1945 года ударные волны от двух взрывов атомных бомб в Японии разбудили драконов. Пролежав в спячке под землей тысячелетие, они восстали против человечества. В последний раз, когда они сражались, человеческие армии располагали только мечами, катапультами и элементарным порохом. На этот раз, когда человеческие самолеты соответствовали полету драконов, обе стороны были равны. В конце концов, они договорились о перемирии. Драконы отступили на территорию на крайнем севере, но напряженность сохранялась, и жестокий конфликт против казался неизбежным… пока семнадцатилетняя Кей Уайатт, в соответствии с планом, который она придумала с молодым драконом по имени Артегал, не предложила себя в качестве жертвы-девственницы, чтобы сохранить мир.
Жертва была символической. Кей выжила, и они с Артегалом отправились на поиски Дракополиса, легендарного тайного убежища, где драконы и человечество жили в мире.
И снова распростёр дракон крыла:
Его неописуемая туша
Над миром помрачённым поплыла,
Пространства ослепительные руша,
Как будто почва — остров, то есть суша,
А воздух — океан со всех сторон,
Где рыцарь незадачливый — втируша;
Крылами рассекая небосклон,
Коня и всадника нёс в воздухе дракон.
— Спенсер Эдмунд, Королева фей, Книга 1, песнь XI, строфа 18
(перевод: Микушевич Владимир Борисович)
ПРОЛОГ
На четвертый день после жертвоприношения, после целого дня перелета через Атлантику, когда Артегал летел достаточно низко, чтобы туман соленой воды покрыл его тело и лицо Кей, они достигли побережья Гренландии и повернули на север. Качающиеся, пикирующие движения крыльев дракона казались почти механическими, и Кей так долго цеплялась за его упряжь, что онемела. Но они шли все дальше и дальше, пока земля внизу не побелела и не замерзла. Пока, наконец, они не увидели невероятное: другого дракона со сбруей на груди и всадником на спине.
Возможно, это был мираж. Кей затаила дыхание; машущие крылья Артегала откинулись назад, и он завис.
Когда огненно-оранжевый дракон кружил вдалеке, его всадник помахал рукой над головой для лучшей видимости. Кей попыталась помахать в ответ, но она устала, ее руки свело судорогой от того, что она так крепко держалась. Солнце отражалось ото льда, отчего у нее разболелась голова. Удивительно, что она вообще что-то видела.
Но они сделали это. Они нашли Дракополис.
Крылья Артегала сверкнули белым на свету, когда они опустились, и он спустился. Он тяжело приземлился, ноги подкосились, и его тело рухнуло на снег. Обычно он был таким ловким, таким грациозным. Теперь сине-серый дракон покачнулся, положив кончики крыльев на камни и тяжело вздохнув. Он летел почти неделю, отдыхая всего несколько раз, почти ничего не ел и не пил. Теперь они приближались к концу путешествия, и сила, которую он таил в себе, казалось, исчезла. Она наклонилась вперед, коснувшись основания его шеи, и позвала:
— Ты в порядке?
Из его горла вырвалось одобрительное рычание. Она начала отстегивать свою сбрую от зажимов, соединенных с его веревками, и он скосил на нее глаза.
— Подожди, — сказал он своим грубым голосом.
Подождать. Если все пойдет не так, как надо, им нужно будет убираться отсюда. Она сморгнула слезы. Куда они пойдут? У него не было сил лететь дальше. Лучше бы все прошло хорошо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Другой дракон и всадник продолжали описывать широкий ленивый круг над ними, спускаясь по спирали к земле. «Это они и искали», напомнила себе Кей, тайное поселение драконов и людей, живущих вместе в мире. Вот доказательство того, что эти истории были правдой, и они с Артегалом все это время знали, что делали. Они были не первыми, кто соорудил сбрую, чтобы закрепить всадника на широкой спине дракона и отправиться в полет вместе.
Несмотря на поздний час, солнце все еще стояло над горизонтом. Казалось, оно висело там весь день, и косой туманный свет, отражавшийся от серого моря с одной стороны и ледяного поля с другой, резал глаза Кей. Она пожалела, что не догадалась взять с собой солнцезащитные очки. Холодный ветерок бил ей в лицо, но она так привыкла к леденящим порывам ветра во время полета, что почти не замечала этого.
Над ближайшим ровным участком земли странный дракон опустил разноцветное крыло и нырнул вниз, в последнюю минуту поджав задние лапы, чтобы приземлиться. Движение было быстрым, грациозным. Дракон расправил крылья, прежде чем сложить их назад и наклонился вперед, чтобы отдохнуть. Он держал голову поднятой, рассматривая их надменным, прищуренным взглядом. Чешуйчатые выступы над его глазами склонились, а губы, казалось, скривились.
Дракон был в два раза больше Артегала. Его чешуя мерцала красным, пылающая искра на фоне заснеженного пейзажа вокруг них. Кей почувствовала, как напряглись мышцы спины и шеи Артегала, как будто он подумывал о том, чтобы отступить или даже начать атаку. Она покрепче ухватилась за веревки.
Всадницей была женщина, ее волосы были заплетены в толстую белокурую косу, перекинутую через плечо. Она была одета в кожу, подбитые мехом пальто и брюки, тяжелые ботинки, шерстяные перчатки и вязаный шарф. Очки с прорезями прикрывали ее глаза, защищая от слепящего света. Поверх всего этого на ней была кожаная сбруя, которая плотно облегала ее плечи и торс. Она оттянула пару ремней, предположительно расстегивая пряжки, и соскользнула со спины дракона вниз по его плечу, приземлившись на снег.
Восторженно крича и улыбаясь, она направилась к Артегалу. Кей не понимала ее.
— Что она говорит? — прошептала Кей Артегалу.
— Не знаю. И он еще ничего не сказал. — Он повернул морду к другому дракону.
Другая наездница остановилась, прикрыла глаза ладонью и позвала:
— Английский?
Кей моргнула.
— Да.
— Откуда ты? Откуда ты взялась? — У нее был странный акцент, полный округлостей и растянутых гласных. Кей с трудом понимала ее.
— С запада, — сказала Кей, указывая. — Через Атлантику. Из Скалистых гор. — Целый океан и большая часть континента. Боже, о чем они с Артегалом думали?
Блондинка рассмеялась.
— Чудесно! Спустись оттуда, а? Дай мне посмотреть на тебя.
Кей колебалась.
— Что ты об этом думаешь? — прошептала она Артегалу.
— На самом деле, выбора нет, — пробормотал он в ответ. — Они кажутся спокойными, — фыркнул огненный дракон.
Что, вероятно, означало, что они не хотели причинить никакого вреда. Кей стала параноиком. Но это было то, чего она хотела, не так ли?
— Не бойтесь! — крикнула женщина. — Вам здесь рады, очень рады!
Дрожащими руками Кей расстегнула ремни, удерживавшие ее на месте, и с гораздо меньшим мастерством и грацией, чем у другой наездницы, соскользнула со спины Артегала на ледяную землю. Она оставалась рядом с ним, держа руку на его шее, и позволила женщине приблизиться. Он обвил ее шею, защищая. Сообщение: им придется бороться с ним, если они хотят причинить ей боль.
Под громоздкой одеждой женщина была полной, ее лицо и уши были розовыми и обветренными, выражение лица — ясным. Она остановилась достаточно близко, чтобы заговорить, но достаточно далеко, чтобы Артегал не смог дотянуться до нее зубами. «Вежливая дистанция», подумала Кей, вспоминая свою первую встречу с драконом.