Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Проза » Историческая проза » Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Читать онлайн Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

— Ты понятия не имеешь, как следует командовать полком!

— А ты ничего не понимаешь в методах управления плантацией!

Джея начал распирать изнутри гнев, но он сдержался.

— Так чего же ты от меня добиваешься?

— Прежде всего отстрани Леннокса от должности главного надсмотрщика и управляющего.

— Кто же заменит его?

— Мы сможем справиться с тобой вместе сами.

— Я не желаю превращаться в простого фермера!

— Тогда предоставь все мне.

Джей кивнул.

— Так я и думал.

— Что ты имеешь в виду?

— Все было затеяно тобой для того, чтобы подмять плантацию под себя, не так ли?

Он начал опасаться теперь уже безудержной вспышки ярости с ее стороны, но она успокоилась и лишь тихо спросила:

— Ты в самом деле так думаешь?

— Да, я действительно так считаю.

— Я всего лишь стараюсь спасти тебя. Ты ведешь дело к полной катастрофе. Я изо всех сил пытаюсь ее предотвратить, и тебе напрасно кажется, что мое единственное желание — раздавать приказы и всем здесь распоряжаться. Если ты так думаешь обо мне, то какого дьявола взял меня в жены?

Ему не нравилось, когда она употребляла столь крепкие выражения. Уж слишком по-мужски они звучали в ее устах.

— В те дни ты еще была действительно красива, — сказал он.

Ее глаза сверкнули бешеным огнем, но она ничего не ответила на его реплику. Просто повернулась и вошла в дом. Джей с облегчением выдохнул. Ему нечасто удавалось оставить за собой последнее слово.

Спустя некоторое время он последовал за ней. Его сразу удивило присутствие в холле Макэша, одетого в жилет и обутого в домашние ботинки. Он вставлял в одно из окон новое стекло. Какого черта бывший шахтер делал у них в доме?

— Лиззи! — окликнул Джей жену. Он вошел в гостиную и застал ее там. — Лиззи, я только что в холле столкнулся с Макэшем. Как это понимать?

— Все верно. Я поручила ему возглавить ремонтные и отделочные работы. Он, кроме того, занимается покраской стен в детской.

— Я не желаю видеть здесь этого человека.

На сей раз ее реакция поразила его.

— Значит, придется потерпеть его присутствие! — резко бросила она мужу.

— Даже не знаю…

— Я не останусь здесь одна, пока по плантации свободно разгуливает Леннокс. Наотрез отказываюсь, понимаешь?

— Ну хорошо…

— Если уйдет Макэш, то и я покину этот дом! — Она почти выбежала из комнаты.

— Хорошо, я согласен.

Но говорил он уже с захлопнувшейся дверью. Джей не собирался воевать с ней из-за какого-то треклятого бывшего заключенного. Если она хотела, чтобы он покрасил стены в детской, пусть покрасит.

На полке при входе в гостиную он заметил нераспечатанное письмо, адресованное ему. Взяв его, узнал почерк своей матери. Он уселся у окна, чтобы прочитать ее послание.

«Лондон, Гровнор-сквер, дом 7.

15 сентября 1768 г.

Мой дорогой сынок!

Новая шахта на территории усадьбы Хай Глен полностью восстановлена после аварии. Добыча угля в ней возобновилась».

Джей улыбнулся. Матушка могла порой становиться похожей на деловую женщину.

«Роберт провел там несколько недель, консолидировал две усадьбы и организовал управление ими как одним земельным владением.

Я сказала твоему отцу, что тебе причитается процент с продажи добытого там угля, поскольку земля под шахтой принадлежит вам с Лиззи. Но он вновь напомнил о своей роли в уплате процентов по закладным.

Боюсь, однако, что решающим фактором в этом вопросе стал недозволенный отбор тобой лучших работников, доставленных на борту «Бутона розы». Твой отец пришел от этого в ярость, как и Роберт».

Джей почувствовал себя озлобленным и одураченным. Он-то рассчитывал завладеть рабочей силой бесплатно. Но забыл, что никогда не стоило недооценивать практицизма отца.

«Но я не оставлю попыток уломать Джорджа и склонить к решению в твою пользу. Уверена, со временем он сдастся».

— Да благословит тебя бог, мамочка, — вслух произнес Джей.

Она продолжала отчаянно защищать интересы сына, хотя он теперь находился очень далеко и высока была вероятность, что они больше никогда не увидятся.

Покончив с важными материями, она принялась сообщать новости о себе, о родственниках и подругах, как и о светской жизни Лондона.

«Роберт сейчас отправился на Барбадос. Даже не знаю, с какой целью, но инстинкт подсказывает: он строит какие-то козни против тебя. Не представляю, каким образом он может причинить тебе вред, но он коварен, изобретателен и безжалостен. Будь постоянно настороже, сынок.

Твоя любящая мать

Алисия Джеймиссон».

Джей в задумчивости отложил письмо в сторону. Он всегда принимал во внимание инстинкты матери, относился к их подсказкам с уважением, но на сей раз посчитал даже ее страхи преувеличенными. Барбадос находился слишком далеко отсюда. Но даже если бы Роберт объявился в Виргинии, он не в состоянии был бы нанести ему урон. Не так ли?

Глава 31

В старом и давно заброшенном крыле дома, где располагалась детская,

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...