Категории
Самые читаемые книги

Запах магии - Орлова

Читать онлайн Запах магии - Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 87
Перейти на страницу:

Сам шеф являл собой образец сыновней любви: чуть ли не каждый уик-энд он навещал родителей и ежедневно отправлял им собственноручно написанные письма.

Так что мне была оказана великая честь, без которой я, признаюсь, охотно бы обошлась…

Для начала я занялась гостями, что заняло почти час, потом отдала кое-какие распоряжения Милтону.

Затем минут пятнадцать я просидела над пустым листом бумаги.

Потом сдалась и напечатала несколько общих фраз: здоров, все в порядке, скучаю.

С трудом удержавшись от соблазна дописать: «Кушал хорошо, на горшок ходил вовремя», я заклеила конверт.

— Ну, что тут у нас? — раздался до отвращения бодрый голос мистера Брифли. — Летти, что нового?

— Все сделано! — отрапортовала я. — Сейчас отправлю.

Письма родителям шеф пересылал срочной почтой, которая долетала до Суссекса всего за два часа.

— Отлично! — мистер Брифли откинулся в кресле и смежил веки, явно намереваясь еще немного вздремнуть.

— Да, — невпопад откликнулась я. Поколебалась и решилась: — Мистер Брифли, а можно личную просьбу?

— Личную? — шеф заинтересованно приоткрыл глаз, круглый и лукавый. — Вы меня заинтриговали, Летти!

— Понимаете, у доктора Торнтона есть брат, — начала я торопливо. — Эдди очень хороший мальчик, но он… — я умолкла, пытаясь подобрать нужное слово: — Он особенный, понимаете?

Дрема слетела с мистера Брифли. Он выпрямился, одернул жилет и уточнил деловито, чуть понизив голос:

— Проклятый?

— Я не знаю! — призналась я с отчаянием. Мотнула головой. — Никто не знает! Эдди просто… не такой, как все, и…

— И люди, конечно, тут же обозвали его проклятым? — понимающе закончил мистер Брифли.

Как будто он сам не подумал то же!

Я опустила глаза, скрывая злые слезы, и кивнула.

Когда вчера такси остановилось у дома Торнтонов, на крыльце толпились чумазые мальчишки. Они гоготали и подбадривали паренька, который старательно выводил на двери белый крест.

Потом они заметили нас с Эдди и… Кто-то засвистел, кто-то кинул камень, пролетевший в опасной близости от моей головы.

У меня потемнело в глазах.

Я крепче сжала руку мальчика, стараясь не паниковать, и подобрала с мостовой булыжник.

Пусть это и не подобает леди, но дочери капитана Аддерли недостойно сдаваться без боя!

Оборвыши тоже отступать не собирались. Опасно сверкнула разбитая бутылка, кто-то взвесил в руке камень…

Из авто с руганью выскочил водитель, размахивая какой-то железякой, неподалеку отозвался полицейский свисток.

Мальчишки порскнули в стороны, как крысы.

— С вами все в порядке, мисс? — заботливо осведомился мужчина.

— Да, благодарю вас. Вот, возьмите, — и сунула ему в руку первую попавшуюся купюру.

— Совсем свихнулись, белым днем на леди нападать, да еще в таком приличном районе!

Тут водитель заметил крест на двери и, сплюнув, забрался в автомобиль.

А мне захотелось плакать. Ну за что, за что они так?

Почему за войны взрослых должны расплачиваться дети?!

Эдди с любопытством глазел на происходящее, не понимая, какой нешуточной опасности нам удалось избежать.

Бедный ребенок…

— Понимаете, — я заставила себя говорить спокойно, — Стивен… Доктор Торнтон водил Эдди к разным врачам. Никто не знает, что с мальчиком. А вы ведь можете почувствовать заклятие!

— Унюхать, — подтвердил мистер Брифли важно, и тут же усмехнулся.

— Я заплачу! — поспешно заверила я, сжимая кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. — Ваш обычный гонорар.

Пусть даже ради этого придется заложить те немногие украшения, которые у меня остались.

— Не надо денег, — вальяжно отмахнулся мистер Брифли. — Конечно, я осмотрю этого мальчика. Ведь он, я так понимаю, ваш будущий родственник, а?

И подмигнул хитро.

Покраснев, я кивнула. Эта ложь — во благо.

— Назначьте встречу завтра утром, — велел шеф. — Не переживайте, Летти, разберемся.

— Спасибо, — прошептала я, не зная, как благодарить.

— И, вот еще, Летти, — проговорил он, зачем-то открывая ящик стола. — У меня к вам тоже… кхм, деликатный разговор.

— Да, мистер Брифли? — я подняла брови, удивляясь, что шеф способен так миндальничать. Обычно он изъяснялся с солдатской прямотой.

— Летти, я пришел в ужас, увидев, в каких условиях вы живете! — он приосанился и выпятил грудь. — Для молодой леди это недопустимо!

— Мистер Брифли, — выпрямив спину, сказала я сухо. — Мне неловко об этом говорить, но у нас очень скромные доходы. Боюсь, это все, что мы можем себе позволить. Но не понимаю, каким образом это касается вас!

— Ну вот, вы обиделись, — мистер Брифли скорчил умильную гримасу и склонил голову набок. — Летти, милая, поверьте, я же из лучших побуждений! Ну простите меня, а?

Я кивнула, прекрасно зная, что раздоры с начальством до добра не доводят. Проще притвориться, что все в порядке.

— Вы хотите повысить мне плату? — ироничный тон дался с некоторым трудом.

— Вы ведь можете снять для семьи коттедж где-нибудь в деревне! — предложил он с энтузиазмом, пропустив мимо ушей намек на прибавку к жалованью. — А вы переедете ко мне! В конце концов, мне же может понадобиться секретарь вечером или рано утром, а?

«И особенно — ночью!» — чуть не вырвалось у меня.

Я кипела от возмущения, хоть и старалась держать себя в руках.

— Это неприлично, — возразила я, стараясь говорить спокойно. — Пострадает моя репутация.

Шеф усмехнулся и покачал головой.

— Ах, Летти, ну какое вам дело до всех этих дураков? Вы стоите десятка, сотни таких, как эти ограниченные дамочки!

От таких рассуждений меня покоробило.

Интересно, а другим женщинам он говорит то же?

— Летти, — он подался вперед и умоляюще сложил руки, — поверьте, так будет лучше для всех! Вы ведь не можете отказать мне в такой крошечной, — он пальцами показал, насколько, — просьбе, а? Мы ведь с вами друзья, правда?

Прозрачный намек читался без труда. Как я могу отказать в его просьбе, если он только что столь великодушно согласился осмотреть Эдди?

— Хорошо, я подумаю, — нехотя произнесла я.

В конце концов, я не обещала согласиться, ведь так?..

Шеф дремал в своем кресле, когда раздался телефонный звонок.

Я подняла трубку, послушала и сказала, прикрыв мембрану ладонью:

— Мистер Брифли, звонит инспектор Робинсон. Будете говорить?

— Конечно! — шеф оживился. — Алло, Брифли на проводе… Что?.. Инспектор, успокойтесь, а? Дружочек, говорите толком!..

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Запах магии - Орлова торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...