Категории
Самые читаемые книги

Почти мертва - Robin Alexander

Читать онлайн Почти мертва - Robin Alexander

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60
Перейти на страницу:

Мы брели вниз по улице, рассматривая витрины. У Джейд был намётан глаз на всё необычное, и если бы она могла, то уже затащила бы меня в здание, похожее на старый склад. Вместо этого она махнула мне следовать за её размашистыми шагами. Когда мы вошли в здание, то обе испустили глубокий вздох.

"Здесь так здорово, – сказала я. – Никогда раньше тут не была".

Здесь было всё, что могло быть на лодках или кораблях.

Джейд водила рукой по старой морской карте, когда я подошла.

"Ты случайно не знаешь, как это читать?"

"Нет, а ты?"

"Неа, но смотрится это действительно круто".

"Посмотри на это. – Джейд достала из коробки флаг. – Их там сотни с разных лодок и кораблей, и они выглядят изношенными. Наверное, их действительно раньше использовали. – она провела пальцами по ткани. – Ты можешь представить себе все места, в которых они побывали?"

"Посмотри на это. – я указала на табличку, которая гласила "Леди Коррин". – Я думаю, её взяли с настоящего судна. Держу пари, она будет отлично смотреться у тебя дома".

Джейд на мгновение задержала на ней взгляд. "Так звали мою бабушку. Меня назвали в её честь," – мечтательно произнесла она.

"Ты хотела бы такую?"

Джейд с улыбкой покачала головой. "Нет, это просто желание, а не необходимость".

Она ушла, а я взяла табличку и сунула её под мышку. Мы разделились, когда она углубилась внутрь магазина, разглядывая раковины в задней его части. Я наведалась в кассу, расплатилась за табличку и попросила служащего придержать её для меня, пока я осматриваюсь вокруг.

Мы встретились снова у прилавка, заваленного рыболовными сетями. "Тебе они нравятся?" – спросила я.

"Да, я могла бы повесить сеть в углу моей гостиной и расположить на ней все мои ракушки".

"У меня их тонны в моём магазине. Я заказала их, когда только открылась, и, думаю, за это время продала не больше десятка. Я буду счастлива дать тебе столько, сколько ты захочешь".

"Я куплю парочку. Мне хочется увидеть твой магазин, и это даст мне повод зайти".

"Тебе не нужен повод," – тихо сказала я ей вслед.

* * *

"Что ты купила?" – спросила она, когда мы вышли.

"Не могу сказать, это секрет. – я улыбнулась, когда она нахмурилась. – Может, позволю тебе взглянуть после "Рутбира" с мороженым".

Мы неторопливо брели к магазину с газированными напитками... ладно, я брела. Джейд металась от одной витрины к другой, стараясь ничего не упустить. Когда мы добрались до магазина, который искали, я придержала дверь, и Джейд, ухмыльнувшись, вошла. Она рассмотрела все старые конфеты и игрушки, по всему пробежавшись пальцами.

"Как на картинах Нормана Роквелла"[11].

"Создаётся впечатление, будто мы перенеслись назад в прошлое, по крайней мере, пока не оказались в задней части магазина, где сувениры".

Было довольно многолюдно, поэтому мы взяли по газировке и направились дальше. Мы сделали два круга прежде, чем решили направиться к острову Сент-Джордж. На этот раз Джейд приняла моё предложение и села за руль. Она издала вопль, когда я предложила ей поддать газу, что она и сделала.

"Как думаешь, это совпадение, что вы с Мирандой обе оказались лесбиянками?" – спросила она, когда мы снова летели по шоссе.

"На самом деле, нет. Я думаю, мы признали друг в друге родственную душу, когда встретились и подружились. – я покачала головой и рассмеялась воспоминаниям. – Мне хватило одного взгляда на её обрезанные шорты и футбольную майку, чтобы понять, что с ней будет весело".

"Между вами когда-нибудь были романтические отношения?"

"О, нет, мы стали сёстрами, и подобная мысль никогда не приходила нам в голову. Я думаю, она первой осознала свою сексуальную ориентацию. Миранда склонна к самоанализу. В один прекрасный день мы поняли, что мы в одной команде, когда признались, что обе неравнодушны к Эбигейл Ройс, главной школьной бунтарке. Я думаю, нам тогда было около пятнадцати".

Я воспользовалась возможностью понаблюдать за Джейд, пока она вела, делая вид, что смотрю в её окно. За рулём она выглядела круче меня, хотя и испытывала некоторые трудности с размещением своих ног. "А сколько тебе было лет, когда ты осознала свою сущность?"

"Я училась классе в пятом, наверное. Я была такой высокой, и девушки всегда пытались залезть на меня, как на дерево. И в один прекрасный день я поняла, что мне это действительно нравится".

Джейд встряхнула головой, и её волосы взметнулись вокруг лица. "После этого всё и началось, я думаю".

"Сколько тебе было, когда ты в первый раз поцеловалась?" – продолжила я давить. Джейд любила задавать вопросы, но, казалось, не слишком любила сама на них отвечать. Сначала я предположила, что это относится только ко мне, а потом задалась вопросом, не поступает ли она со всеми так же.

"Семнадцать". Она воздержалась от дальнейших комментариев и ни о чём больше меня не спросила, поэтому я решила помолчать и просто наслаждаться поездкой. Так продолжалось, пока мы не въехали на длинный мост, ведущий к острову. Наконец, она снова заговорила: "Сколько лет было тебе?"

Вопрос застал меня врасплох, поскольку наш разговор был прерван.

"Мне было пятнадцать, и Эбигейл Ройс научила меня целоваться. Было круто, правда, на некоторое время это стало яблоком раздора между Мирандой и мной, но мы это преодолели. – я воспользовалась возможностью и задала ещё один вопрос. – Как твои родители справились с известием о твоей ориентации? Приняли или стараются лишний раз не затрагивать эту тему?"

Глаза Джейд не отрывались от дороги. "Они мертвы", – сказала она без эмоций.

"Мне очень жаль".

Я ждала, чтобы она сказала мне, что это была авария или авиакатастрофа, что-то, что забрало их обоих в одно и то же время, но она не сказала ни слова. Я предложила сесть за руль, чтобы она могла посмотреть остров. Было странно, что она не упомянула о родителях, когда я рассказывала ей о смерти своей матери. Я подумала, что это могло случиться совсем недавно и обсуждать это было слишком болезненно.

"Я не могу представить себе жизнь в таком месте, как это, – сказала Джейд, разглядывая пляжные домики, которые мы проезжали. – Думаю, это похоже на жизнь в раю".

"Я фантазирую об этом, когда приезжаю сюда, но пока Панасея – единственное, на что я могу рассчитывать".

Я подъехала к воротам государственного парка, занимавшего один конец острова, и заплатила за въезд. Я оглянулась на Джейд, когда мы продолжили движение. "Ты любишь ночевать в палатках?"

"Нет, – Джейд покачала головой и посмотрела в своё окно. – Было время, когда я делала это слишком часто, и перегорела".

"Я спросила, потому что здесь есть палаточный лагерь, и мы могли бы его посмотреть, если тебе интересно". Она покачала головой, не отрывая глаз от сменяющихся за окном песчаных дюн.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Почти мертва - Robin Alexander торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...