Семейный промысел - Чарльз Стросс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, нам следует поговорить, — настаивал он.
— Потом. — Когда они добрались до коридора, она поморщилась. «Семени потихоньку», — твердила она про себя. Сильнее всего спина болела в районе почек. Она явно перепила. — Завтра.
Он придержал для нее дверь.
— Прошу…
Мириам посмотрела ему в глаза. Широко распахнутые и умоляющие: искренне галантный, исполненный благих намерений молодой человек — «молодой? да он всего лишь на пару лет моложе меня» — с классной задницей, но именно таким она инстинктивно не доверяет.
— Завтра, — твердо сказала она и поморщилась. — Я устала. Может после завтрака?
— Как тебе угодно. — Он отступил назад и когда Мириам повернулась, чтобы закрыть дверь, она увидела, что перед ней стоит Мэг, старшая служанка.
— А, Мэг, — Мириам на всякий случай улыбнулась. Мельком глянула в сторону ванной. — У меня выдался тяжелый денек, так что я скоро лягу. Ничего, если я попрошу тебя уйти?
— Но как вы разденетесь? — смущенно спросила Мэг. — И что если вам ночью что-то понадобится?
— А каков обычный расклад? — спросила Мириам.
— Так это… здесь и ночуем, дабы угодить вам ежели что. — Она понурила голову.
— Боже мой, — вздохнула Мириам и осела бы, но не позволил наряд, словно призванный держать её по струнке. — О, боже. — Она шагнула в сторону ванной, но застряла в дверях, зацепившись рукой за раму. — Ладно. Начинай меня раздевать. Потребовалось десять минут, чтобы совместными усилиями двух служанок раздеть Мириам до нижнего белья. В итоге что-то подалось и её ребра снова задвигались. — Ох. Ох! — Мирам сделала глубокий вдох, затем сглотнула. — Пр-стите. — Она головокружительно метнулась в ванную, заскользила по кафельному полу и закрыла дверь на защелку. — Черт, черт… — она прикипела к унитазу.
Через минуту она издала вздох облегчения. Взгляд упал на диктофон, она взяла его и включила.
— Себе на заметку, — пробормотала Мириам. — Во время официального банкета поясница может болеть из-за стула, но, опять же, это возможно и потому, что поднялись почки. — Четыре, нет — пять бокалов вина. Она покачала головой, её по-прежнему шатало, она сделала еще один глубокий вздох. — И с дыханием проблемы. Ну их в задницу! Когда в следующий раз закатят официальный банкет, пусть мирятся с тем, что я оденусь во что-нибудь купленное в бостонских магазинах. Я не собираюсь во имя местной моды превращаться в ортопедическую немощь. — Мириам еще раз глубоко вздохнула. — Так-с. Еще заметка. Маргит Пражская, средних лет, вроде как дуэнья Ольги Торольд, которая, похоже, вышестоящая. Ольга — дура дурой. Считает, что швейцарский пансион благородных девиц — это высшее образование. Заветное желание — удачно выйти замуж. Похоже, Ангбард продемонстрировал мне её как ролевую модель, хрен его знает зачем — может быть здесь все женщины знатного происхождения такие как она. Винченце просто жуть до чего стеснительный. Может здесь парней этому учат, например, есть что-то вроде пансиона благородных парней. У мужчин английский лучше, чем у женщин. Интересно, не значит ли это, что они переправляются на другую сторону чаще.
Она нажала на кнопку паузы и встала с толчка. Раздевшись догола, насладилась отсутствием контакта чего бы то ни было с кожей.
Вдруг её осенило.
— Я приму ванну, — крикнула она через дверь. — Не ждите меня. Помощь мне не понадобится.
Она принимала ванну третий раз за день, но излишеством тут и не пахло — она вся чесалась. Мириам безжалостно набухала в ванну дорогостоящих банных солей и ароматизированных масел, после чего скользнула в море пены.
— На заметку: ванна явно оттуда. Значит существует способ переносить громоздкие вещи. Нужно выяснить как. Раз уж какие-то придурочные кузены горят желанием угрохать меня из-за моего происхождения, мне бы хотелось знать что мне угрожает — пистолет или бомбардировщик Б-52. — Еще одна мысль стукнула ей в голову. — Похоже они попали в эволюционную ловушку, подобно странам Персидского залива. Высший класс баснословно богат, может импортировать всё, что им заблагорассудится, любые предметы роскоши и отсылать детей учиться за границу, но они не могут импортировать достаточно, э-э… вещей, чтобы развивались низшие слои населения. Затеять индустриальную революцию. Типа того. — Она откинулась назад, чувствуя как расслабляется спина. — Хотелось бы мне знать побольше об экономике развивающихся стран. Потому что если всё сводится к этому, мне придется изменить порядок вещей.
Она отложила диктофон и хорошенько намылилась, стараясь снять с себя пот и напряжение.
— Личное дело: Роланд. Чертовски привлекательный. — Она помедлила, пожевала губами и продолжила: — Напоминает мне спортивных парней из колледжа, эдакий симпатяга, первый парень на районе, единственно что крайне вежлив и не смердит табачищем и пивом. А еще он что-то скрывает. Троюродный брат, а значит, э-э… В общем, понятия не имею что это значит в контексте этой разветвленной кланово-родовой структуры, знаю лишь, что он носится со мной так, будто я сделана из яичной скорлупы и мыльных пузырей. Великосветский, ведет себя как настоящий джентльмен, но опять же, возможно под привлекательной внешностью скрывается распоследний подлец. Или же дядя Ангбард зачем-то пытается свести нас вместе. А он тертый калач, этот дядя. Вылитый крестный отец из кино. Принимай его предложения, пока не сможешь от них отказаться.
Она поглубже погрузилась в ванну.
— Следующий раздел: сексуальная политика. По сути, это люди средневековой эпохи, рядящиеся в современные одежды. Ольга случайно дала об этом знать, хотя всё и так прекрасно видно. Лучше не рассказывать им о Бене, разводе или ребенке — могут неправильно понять. Может я сойду за старую деву, важную тетку, с которой лучше не связываться и они оставят меня в покое. Но если они ожидают, что я сдамся и начну вести себя как… как графиня, кому-то станет несладко. — «Возможно именно мне», — признала она. Застрять в чужом краю с его странными, угнетающими обычаями и находится под постоянным надзором…
— Заметка на память: медальон не уникален. У Ангбарда есть точно такой же. Он отдал мне мой и рассказал о доппельгангерном доме. И о врожденном семейном даре. Значит они знают о нем всё — и о том как он действует и о том как им пользоваться. Гм. Выяснить всё, что им известно, чтобы случайно не наломать дров.
Есть над чем подумать.
— Многие дети порою воображают, что они на самом деле потерявшиеся принцы или принцессы волшебного королевства. Но отнюдь не этой шизанутой Руритании[11] со слугами-дегустаторами, вооруженными стражами и сеансами какой-нибудь «Династии» под видом утонченного послеобеденного развлечения. — Она едва слышно хмыкнула. — Интересно, где они берут деньги на все эти цацки? — В голове крутилось что-то сказанное Полеттой, но Мириам так и не смогла вспомнить что.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});