Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Читать онлайн Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
по цене одного – надо же, какая ирония, – кивнул я. – Если Черный Совет узнает о нашем существовании, они плясать от счастья будут. Они разоблачат нас, назовут Черным Советом, а сами продолжат свой развеселый путь.

– Значит, уже и «нас»? – Глаза его заблестели. – С учетом того, чем мы будем заниматься, если об этом узнает Белый Совет, это назовут подстрекательством, а нас казнят.

Видите, что я имел в виду? Совершеннейший Диснейленд.

С минуту я обдумывал это.

– Знаете, а с объективной точки зрения мы действительно создаем наш собственный Черный Совет.

– Угу.

– И кто мы после этого?

– Люди с чистыми сердцами и благими намерениями, – ответил он. – И да удесятерятся силы каждого из нас.

Я громко фыркнул.

Эбинизер устало улыбнулся.

– Ну, Хосс, у нас мало выбора, кроме как идти весьма темными тропами. И делать это в весьма сомнительном обществе. Может, нам стоит думать о себе как о… о Сером Совете?

– Серый Совет, – повторил я. Мы двинулись дальше. – Мир становится все темнее на глазах, взять хотя бы несколько последних лет. Думаете, мы сможем что-то с этим сделать?

– Я думаю точно так же, как и ты, Хосс, – кивнул Эбинизер. – И о том, что единственная альтернатива – это стоять в стороне и смотреть, как все проваливается в тартарары. – Голос его окреп. – Мы ведь так не поступим.

– Черта с два мы так поступим, – сказал я.

Остаток пути до Чикаго мы одолели вдвоем.

* * *

Мёрфи подбросила меня до штрафной стоянки, чтобы я забрал свою машину, а я по дороге посвятил ее в большую часть того, что произошло за эти дни.

– Ты от меня что-то утаиваешь, – заявила она, когда я закончил.

– Немного, – кивнул я. – По необходимости.

Она покосилась на меня, оторвавшись на мгновение от дороги.

– Ладно.

Я заломил бровь:

– Ладно?

– Ты имеешь дело с довольно жуткими людьми, Гарри, – тихо произнесла она. – И эти люди доверяют тебе свои секреты. Я поняла.

– Спасибо, Мёрф.

Она покачала головой:

– Не знаю, Гарри. Это значит, я согласна, чтобы ты являлся ко мне с чем-либо, входящим в сферу моей ответственности. Я коп. Если бы ты подвел меня в чем-то, что мне стоило бы знать… – Она пожала плечами. – Не знаю, смогли бы мы исправить что-то вроде этого.

– Я тебя слышу, – сказал я.

Она тряхнула головой:

– Не то чтобы я слишком переживала из-за Моргана. Но мне жаль, что с ним все закончилось вот так.

Я подумал об этом с минуту.

– Не знаю, – сказал я. – Его смерть многое изменила. Он уничтожил предателя, оборвавшего жизни сотен чародеев. Он не дал ему убежать с одному богу известно какими нашими секретами. – Я пожал плечами. – За последнее время погибло много Стражей. Если выбирать смерть, то Моргану досталась неплохая. – Я улыбнулся. – И потом, задержись он еще немного, и ему пришлось бы передо мной извиняться. Вот это была бы ужасная смерть.

– В храбрости ему не откажешь, – согласилась Мёрфи. – И он ведь добился твоей поддержки.

– Угу, – сказал я.

– Ты был на его похоронах?

– Никто не был, – ответил я. – Официально он считается corpus non gratus. Но мы устроили потом что-то вроде поминок – неофициально, конечно. Вспоминали всякие связанные с ним истории и пришли к выводу, что он был параноидальным, невыносимым говнюком высшей категории.

Мёрфи улыбнулась:

– Я знаю подобных типов. Все равно они часть семьи. И когда они умирают, без них пусто.

Я сглотнул:

– Угу.

– Скажи еще, что не винишь себя.

– Нет, – честно ответил я. – Мне только жаль, что от меня оказалось меньше толка, чем хотелось бы.

– Ты остался жив, – возразила она. – С учетом обстоятельств, мне кажется, ты все сделал как надо.

– Возможно, – тихо сказал я.

– Кстати, я проверила мобильник, который ты мне прислал. – Она имела в виду телефон Мэдлин, который отдал мне Вязальщик.

– Нашла что-нибудь?

– Телефонные номера кучи пропавших без вести людей, – ответила она. – А где его владелец?

– Там же, где они.

Она сжала губы:

– Много звонков на номер, находящийся в Алжире, и на другой, в Египте. Судя по всему, пара ресторанов.

Она вынула из кармана листок и протянула мне. Там были написаны названия и адреса двух заведений.

– Что это? – спросила она.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...