Алиса в космосе - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Очень интересная книжка. Получше всякой фантастической белиберды о вурдалаках и вульфах.
Доктор раскрыл книжку и нашел нужную страницу.
− Крылев. Крыльвы были созданы ратионами и терриксами два миллиона лет назад. Эксперимент был признан неудачным и крыльвы были отп равлены на планету Ренс, где они и прожили последние два миллиона лет до уничтожения всей жизни на планете дентрийцами. Крыльвы были вынуждены улететь в космос. Большая часть переселилась на планету Дина, а некоторые разлетелись по всему космосу и на момент написания книги автору было известно шесть галактик, где они появлялись. − Доктор поднял взгляд на Алису. − По моему, это и есть настоящая чушь, из-за которой люди сходят с ума. − Он открыл первую страницу, на которой было имя автора. − Так это еще и ваше собственное произведение? − Проговорил он с усмешкой.
− Вы не желаете приглашать сюда Дэрка? − Спросила Алиса.
− Он сейчас на отдыхе.
− Не важно.
− Вы куда-то спешите?
− Лично я очень спешу. Меня ждет космический корабль на орбите. Мне надо улетать домой.
− И давно он вас там ждет? − Спросил доктор.
− Со вчерашнего четверга. Помните, утром мухи сильно разлетались? Вот тогда я и решила, что мне пора сваливать с этой планеты.
− По моему, вы не в себе.
Алиса протянула руку и взяла со стола свою книгу. В этот момент ее рука переменилась, превращаясь в лапу с когтями и доктор вздрогнул. Он взглянул на Алису, затем на ее руку и увидел обычную руку человека.
− Что-то не так, доктор? − Спросила Алиса.
− Кто ты такая?! − Воскликнул он.
− Вызовите сюда Дэрка, тогда я скажу кто я такая. − Ответила Алиса.
− Я никого не вызову, пока вы не скажете!
− Ладно. Я не буду ничего говорить, если вы не хотите никого вызывать.
Человек нажал на кнопку и через мгновение в кабинет вскочило несколько человек из охраны больницы.
− Возьмите их! − Приказал доктор.
Алиса обернулась к людям.
− Подымайтесь. − Сказал человек.
Алиса подняла сь и переменилась, превращаясь в крылатого льва. Охранники от неожиданности шарахнулись назад.
− Черт! − Выкрикнул один из них.
− Так я есть или нет? − Прорычала Алиса и обернулась к доктору.
− Что вам надо?! − Завыл он.
− Дэрка! − Зарычала Алиса, вставая своими большими лапами на стол перед человеком. − Я тебе двадцать раз сказала человеческим языком вызвать сюда Дэрка! Ты совсем дурак или прикидываешься?!
Алиса ощутила прикосновение сзади и обернувшись увидела Лаймира.
− Чего тебе? − Спросила она.
− Сядь и не кидайся на людей. − Сказал он.
− Я на кого-то кидалась? − Спросила Алиса. Она убрала лапы со стола доктора и села, глядя на Ламира. − Ты же сам меня сюда привел, что бы я Дэрка вытащила из этого бандитского притона. Или ты забыл?
− Это больница, а не бандитский притон. − Сказал Лаймир.
− Не вижу разницы. В больницах людей мучают и заражают всякими болезнями.
− Ты совсем дура или прикидываешься?! − Закричал Лаймир.
Алиса вновь стала женщиной и села в кресло.
− Черт возьми, вот зверюга.
− Ты сам зверюга! − Выкрикнула Алиса. − Сначала просит что бы я ему помогала, теперь зверюгой обзывает. И вообще. Здесь уже достаточно людей меня видело, так что мне можно исчезнуть.
Алиса растворилась в воздухе и умчалась из больницы, оставляя людей самих во всем разбираться.
Она вернулась через мгновение и молнией забрала Лаймира, а затем и Дэрка, прямо из палаты. Оба человека оказались за городом. Дэрк закричал, упав в траву, а затем взвыл, глядя вокруг.
− Ты совсем спятил? − Спросила Алиса.
− Что ты со мной делаешь, зверюга?! − Закричал он.
− Вот видишь, Ламймир? И он меня зверюгой обозвал. Так что прощайте. Вылезайте как хотите из своего дерьма.
Алиса исчезла, оставляя двух человек.
− Что происходит? − Спросил Лаймир, оглядываясь,
− Они издеваются над нами. − Сказал Дэрк.
− Ты же говорил, что она тебя спасла!
− Мне это показалось.
− Как это показалось?! А встреча с инопланетянином?
− Она сама могла им стать и все разыграть. Я не знаю правду. Не знаю! Она может телепортировать, а сидела в клетке у тамирлинов. Она с ними заодно и пыталась влезть к нам в доверие.
− Ты дурень! Она это давно сделала, когда уничтожила крейсер! Зачем ей еще чего-то завоевывать? Ей сам Президент предлагал свои услуги, а ты хочешь сказать, что она примазывалась к сержанту Дэрку?
− Тогда, что все это значит? Вся эта дурацкая компания в больнице, эта телепортация или черт знает что еще!
− Успокойся, Дэрк. Давай все обсудим.
− И она все будет слышать, потому что наверняка засела в тебя или в меня.
− Ты совсем спятил, Дэрк? Ты что не видишь, что она куда-то телепортировала отсюда?
− Она сидела во мне, когда я был с тем зверем. Она мне это сама сказала.
− Тогда, я вообще ничего не понимаю.
− И я не понимаю. Либо она чего-то задумала, либо она сама бешеная.
− На счет бешеной ты можешь вполне оказаться прав. Она явно ненормальная. Вспомнить еще что она сделала со Стэном.
− Так что же нам делать? − Спросил Дэрк.
− Идти на твою базу, Дэрк. Ты должен там все рассказать. Не понимаю, почему они не пришли в больницу.
− Доктор заявил, что я идиот и никакой не сержант СВ, что я все придумал и вообще, что я никто.
− По моему, это какая-то ненормальная лавочка.
− Они все могли служить этим инопланетянам. − Сказал Дэрк.
− Вот поэтому и надо идти прямо на базу.
Они оказались у ворот базы через три часа. На КПП пришел Фалькс и от удивления раскрыл рот.
− Дэрк?! Ты где пропадал?!
− Да уж пропадал. − Произнес Дэрк. − Я вижу, в СВ даже никому не известно что со мной было.
− Идем.
Дэрк и Лаймир прошли на базу и вскоре рассказали обо всем. К прослушиванию рассказал Дэрка вскоре присоединился и генерал. Дэрк закончил на том как пришел вместе с Лаймиром на базу.
− Как могло получиться что она осталась жива после того взрыва? − Спросил генерал.
− Если она могла телепортировать, это вполне объяснимо. Исчезла в момент взрыва и оказалась в другом месте.
− И почему не объявилась здесь?
− Она могла посчитать, что это мы подложили бомбу в ее корабль. Не сама же она его взорвала.
− Тогда, какого черта надо было писать эту дурацкую записку? − спросил генерал.
− Какую записку? − Спросил Лаймир.
− Она написала, что-то вроде последнего слова перед самоубийством. − Сказал Дэрк.
− Сэр, у ворот какая-то женщина требует встречи с вами. Говорит, вы ее знаете. Ее имя Алиса Крылев.
− Алиса Крылев!! − Воскликнул генерал. − Давайте ее сюда!
Она появилась в зале через несколько минут.
− Мы требуем объяснений. − Сказал генерал, встретив ее почти у самого входа.
− По моему, это вы должны дать мне объяснения. − Ответила Алиса. − Например о том, почему вы говорили, что никогда не встречались с инопланетянами, когда у вас целая страна управляется ими? И не один год, а пятьдесят с лишним. Во вторых, вы должны объяснить, на каком основании вы запихали человека в психбольницу?! Вам прекрасно известно о к рыльвах, а ваш доктор прямо мне в лицо заявлял, что меня никогда не существовало. В третьих, вам придется объяснить мне, почему ваша распрекрасная доблестная полиция, защищающая закон и порядок, гоняется за мной так словно я преступник?!
− Сначала, вы объясните зачем вы взорвали свой корабль и зачем похитили сержанта Дэрка?
− Я его похитила?! − Завыла она. − Ну вы и наглецы! Нет. Мне больше здесь делать нечего! Плевала я на вас! Ясно?! Потому и ушла вместе с кораблем. Это был не взрыв, а его имитация. Ясно? А кто его похитил, он сам прекрасно знает, так что с него и спрашивайте. А я улетаю. На этот раз навсегда! Можете сами разбираться со своими тамирлинами как хотите. Через пару дней вы забудете обо мне, когда их крейсер придет к планете.
− Какой еще крейсер?! − Воскликнул генерал.
− Никакой. Вам это послышалось. − Ответила она. − Прощайте, неверующие.
Алиса подняла вверх руки, обратилась в молнию и она ушла вверх сквозь потолок.
− Бог мой… − Послышался чей-то голос…
− Включите все системы космического наблюдения! Задействуйте все радиотелескопы, включите радары на полную мощность! − Приказал генерал. − Мы должны знать что за крейсер к нам идет из космоса.
Через час все системы наблюдения зафиксировали объект, движущийся к планете на довольно большой скорости и с сильным торможением. Это действительно был космический корабль…