Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рон и Гарри, захватив свои экземпляры «Как рассеять туман над будущим», спустились обратно в гостиную, отыскали свободный стол и принялись трудиться над прогнозами текущего месяца. Прошел час. Они продвинулись очень ненамного, хотя стол был уже завален кусками пергамента, исписанными формулами и символами, а в голове у Гарри стоял такой туман, словно ее наполнил ароматический дым из камина профессора Трелони.
- Понятия не имею, что все это значит, - пробурчал он, уставившись на длинный столбец вычислений.
- Знаешь, - меланхолично вымолвил Рон - волосы у него стояли дыбом, потому что в расстройстве чувств он постоянно запускал в них пальцы, - по-моему, пришло время вернуться к старому испытанному способу предсказаний.
- Что - просто выдумать?
- Нуда. - Рон смел со стола кучу головоломных схем и окунул перо в чернила.
- В следующий понедельник, - начал он, записывая собственные слова, - у меня, наверное, разовьется кашель вследствие неблагоприятного соединения Марса и Юпитера. - Он посмотрел на Гарри. - Ты же ее знаешь - навороти побольше несчастий, и она это проглотит.
- Ладно, - согласился Гарри, скомкав свои расчеты и забросив их в камин поверх голов болтающих первокурсников. - Пусть так… В понедельник мне будет угрожать опасность… м-м-м… обжечься.
- Да так оно и есть, - проворчал Рон. - В понедельник нас снова ждет встреча с соплохвостами. Хорошо, во вторник я… э-э-э…
- Лишишься ценного имущества, - предложил Гарри, листая в поисках идей «Как рассеять туман над будущим».
- Недурно, - пробормотал Рон, записывая. - По причине… м-м-м… Меркурия. А почему бы тебе не получить удар в спину от того, кого ты считал другом?
- Ух ты, здорово… - Гарри тоже заскрипел пером. - Из-за того, что Венера… находится, скажем… во втором доме.
- А в среду мне, я думаю, суждено потерпеть поражение в бою.
- Ах, черт, я как раз собирался нарваться на какую-то стычку… Ладно, я проиграю пари.
- Ну правильно, ты держал пари, что я выиграю свою битву.
Они продолжали вовсю изобретать предсказания (которые становились все трагичней и трагичней) еще час. Гостиная постепенно пустела по мере того, как студенты расходились спать. Живоглот, побродив вокруг них, вспрыгнул на соседнее кресло и уставился на Гарри неизъяснимым взглядом, каким, наверное, смотрела бы Гермиона, случись ей узнать, что они вытворяют со своим домашним заданием.
Шаря по комнате глазами в поисках еще не использованных несчастий, Гарри увидел Фреда и Джорджа, сидевших у противоположной стены с перьями в руках над куском пергамента. Зрелище небывалое - близнецы удалились в уголок и тихо трудятся в поте лица. Обычно они предпочитали быть в гуще событий, шумно привлекая к себе внимание. Было что-то таинственное в том, с каким вниманием они склонились над пергаментом, - это напомнило Гарри, как тогда, в «Норе», они тоже сидели вдвоем, записывая что-то. В тот вечер он подумал, что это был новый бланк заказов для их «Ужастиков Умников Уизли», но сейчас, похоже, это было нечто иное. Будь так, они уж точно пригласили бы в компанию Ли Джордана поучаствовать в шутке. Не измышляют ли ребята какой-нибудь способ пробраться на Турнир Трех Волшебников, подумалось ему.
Как раз в этот момент Джордж, глядя на быстро писавшего Фреда, отрицательно покачал головой и что-то очень тихо проговорил, однако в тишине пустой комнаты Гарри сумел расслышать слова: «Нет, это звучит так, словно мы обвиняем его, надо как-то поделикатнее…»
Тут Джордж поднял голову и встретился глазами с Гарри. Тот улыбнулся и сейчас же вернулся к своим предсказаниям - ему вовсе не хотелось, чтобы Джордж счел, что он подслушивает. Вскоре близнецы свернули пергамент, пожелали спокойной ночи и отправились спать.
Минут через десять после ухода Фреда и Джорджа портретный проем открылся и в гостиную вошла Гермиона - в одной руке она несла свитки пергамента, в другой - коробку, в которой что-то гремело. Живоглот замурлыкал, выгнув спину.
- Привет, - сказала она. - Я только что закончила.
- И я тоже! - торжествующе объявил Рон, отбрасывая перо.
Гермиона села, сложив свои вещи на свободное кресло и придвинула к себе готовые предсказания.
- Да, не скажешь, что тебя ждет легкий месяц, верно? - заметила она с усмешкой, в то время как Живоглот свернулся калачиком у нее на коленях.
- Что ж, по крайней мере, я предупрежден, - зевнул Рон.
- Ага, и собираешься дважды утонуть, - кивнула Гермиона.
- Ой, правда? - воскликнул Рон, спешно просматривая свой прогноз. - Да, одно утопление лучше заменить… пусть меня затопчет разъяренный гиппогриф.
- Думаете, не заметно, что вы все это просто выдумали?
- Как ты можешь так говорить! - картинно возмутился Рон. - Мы тут вкалывали, как дюжина домашних эльфов!
У Гермионы поднялись брови.
- Это просто такое выражение, - торопливо пояснил Рон.
Гарри тоже отложил перо, успешно закончив на предсказании собственной смерти по той причине, что ему снесут голову.
- А что в этой коробке? - поинтересовался он.
- Даже странно, что ты спросил, - отозвалась Гермиона, бросив на Рона ядовитый взгляд. Она открыла крышку и продемонстрировала им содержимое.
Внутри находилось примерно полсотни значков, все разного цвета, но с одними и теми же буквами: ГАВНЭ.
- Гавнэ? - Гарри взял один значок и стал рассматривать. - Это еще что такое?
- Никакое не гавнэ, - нетерпеливо сказала Гермиона. - Это Г.А.В.Н.Э. Означает - Гражданская Ассоциация Восстановления Независимости Эльфов.
- Никогда о такой не слышал, - заявил Рон.
- Разумеется, не слышал. - Гермиона расправила плечи. - Я только что ее основала.
- Да что ты? - Рон, похоже, ничуть не удивился. - И сколько же у вас членов?
- Ну… если вы вступите… будет трое.
- И ты думаешь, мы захотим разгуливать повсюду со значками, на которых написано вот это слово? Быть вам, ребята, в гавнэ?
- Г.А.В.Н.Э.! - раздраженно поправила его Гермиона. - Я собиралась назвать это Движение за Прекращение Возмутительного и Жестокого Обращения с Дружественными Магическими Созданиями и Борьбу за Изменение их Правового Статуса, но это не подойдет. Мы так озаглавим наш манифест.
Она помахала перед ними свитком пергамента.
- Я все досконально изучила в библиотеке. Рабство эльфов уходит корнями в глубину веков. Не могу поверить, что никто не занялся этим до сих пор.
- Гермиона, открой пошире глаза! - громогласно обратился к ней Рон. - Им! Это! Нравится! Им нравится жить в рабстве!
- Наша ближайшая цель, - заговорила Гермиона еще громче, будто не замечая Рона, - обеспечить домашним эльфам достойный заработок и условия труда. В дальнейшей перспективе - изменение закона о запрещении использования волшебных палочек и попытка добиться представительства эльфов в Отделе по регулированию и контролю за магическими существами, поскольку они там вопиющим образом отсутствуют.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});