Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души - Гэрет Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деленн? Не беспокойтесь. Я сделала приготовления к решению этой задачи.
Верьте мне.
Глава 3
У министра Лондо Моллари выдался на редкость скверный день. Его возлюбленная жена Номер Один — Тимов — была сегодня в особенно гадком расположении духа, и посвятила свою деятельность тому, чтобы вывести из себя всех, кто находился в радиусе нескольких миль от нее. Пытаясь спастись от ее язвительных колкостей и летающей посуды, Лондо пережил встречу со своей супругой Номер Два — Даггер, которая явно что-то замышляла. Лондо готов был поклясться, что слышит, как в ее голове жужжат маленькие колесики. Не в силах выносить вид ее явно фальшивых улыбок, при помощи которых ей, тем не менее, удавалось скрывать то, что она хотела скрыть, Лондо попытался сбежать. До него доходили слухи, что Даггер встречалась с этой, будь она трижды проклята, гарпией Леди Эльризией, и он весь содрогался при мысли о том, что у них там за дела. Великий Создатель, женщины не должны залезать в политику. От этого еще ни разу не случалось ничего хорошего. А его любимая жена Номер Три — Мэриел, сидела в своей спальне и о чем-то думала, что само по себе уже было крайне подозрительно. Женщины были созданы в этой Вселенной не для того, чтобы думать.
И, как будто всего этого недостаточно, премьер-министр Урза Джаддо окончательно застрял на своих личных консультациях с императором — да поможет Великий Создатель всем запомнить хотя бы его имя. Турхан был великим человеком, но его сын стал таким ничтожеством, что на него мало кто вообще обращал внимание. Мэррит на самом деле был не так уж и плох в качестве императора, но когда единственный эпитет, приходящий в голову при мысли о верховном властителе всей Великой Республики Центавра — «компетентный», то дела плохи. Все помнят великих правителей, все помнят безумных правителей, но никому нет никакого дела до правителей компетентных.
И, само собой разумеется, раз ни премьер-министра, ни императора нельзя было отыскать в течение целого дня, министр Моллари стал единственной доступной мишенью для всех подхалимов, паразитов и лизоблюдов города, а это была огромная куча народа. После дачи многочисленных обещаний поговорить с императором и уладить такие вещи, как налоги, импортные пошлины на спу, отмены несанкционированных браков, нарнское пиратство в отдаленных центаврианских колониях и прошения о том, как бы заставить торговцев-дрази, посещающих Приму Центавра, выражаться для разнообразия поскладнее, Лондо был готов кого-нибудь убить. Возможно, себя.
День подходил к концу, и настроение Лондо портилось все сильнее. Как бы ни были плохи эти паразиты, все же общение с ними было для него в тысячу раз предпочтительнее, чем со своими женушками, с одной из которых ему придется сегодня провести ночь. Находясь перед выбором между перспективами жутких моральных казней со стороны каждой из трех — Тимов размозжит ему голову, Даггер утопит, а Мэриел скорее сожжет на костре — он начинал склоняться к мысли о том, что самоубийство принесло бы ему немало удовлетворения. Еще немного, и он возжелал бы себе такой участи обоими сердцами.
Но, под самый конец, появился еще один посетитель. Этого Лондо знал, и ему было известно, что он несколько отличается от всех прочих. Его визит означал кое-какое серьезное и непременно связанное с неприятностями дело.
— Господин Котто, я полагаю? — сказал он гостю. — Да, я припоминаю вас. Что ж, в таком случае, не затруднитесь ли рассказать мне, зачем ваш патрон заставил вас проделать столь долгий путь сюда с самого Минбара? Надеюсь, не только лишь затем, чтобы обменяться обычной порцией угроз и оскорблений?
Вир осторожно огляделся вокруг. Это было частное помещение для аудиенций, и, само собой, оно было пусто, если не считать двух усталых стражников в дверях.
— Э-гхм, — смущенно кашлянул Вир, делая какие-то мелкие, почти незаметные движения пальцами.
Лондо, однако, заметил их, и чуть было не закряхтел от досады. И он осмеливался думать, что хуже сегодня уже не будет.
— Убирайтесь отсюда! — обратился он к охранникам. — Давайте! Я вполне уверен в своих силах, и смогу защитить себя сам. Вы думаете, меня просто так прозвали Пасо Леати? И вообще, вы что, серьезно полагаете, что это — убийца? Чушь!
Стражники переглянулись, пожали плечами и вышли. Лондо свысока поглядел на Вира, который продолжал выглядеть озабоченным.
— А эта комната не… с жучками, правда? Нет ничего такого?
— Разумеется, нет! Это же помещение для аудиенций. Кому может понадобиться ставить тут жучки, так разве что тому, кто пользуется ею сам. И, кроме того, мы проверяем ее по окончании каждой встречи. Как я понимаю, лорд Рифа на самом деле не знает, что вы находитесь здесь?
— Не совсем так. В общем-то, он, конечно, знает то, что я здесь, но не знает то, что я… в общем… здесь. В смысле, что я тут, разговариваю с вами, а не в том смысле, что я вообще на Приме Центавра. Вот так, если вам угодно.
— Ничего не понимаю, — рявкнул Лондо. — Нельзя ли выражаться яснее? У меня был трудный день, и я устал. Что там слышно от нашего уважаемого паука-конспиратора Г'Кара?
— Ах… хм… — Вир все еще нервно оглядывался по сторонам. — Простите, до вас дошла новость о нападении на колонию землян и нарнов на Веге-7?
— О да. В Центаруме многие были ужасно огорчены тем, что сделали это не мы. Кха'Ри, разумеется, не поверил, что мы тут ни при чем?
— Боюсь, что нет. На самом деле, это был… э-э-э… тот самый Враг, о котором столько говорил Г'Кар. Минбарцы подозревают это, но они до сих пор слегка дезорганизованы после смерти Бранмера. Они все еще не разобрались до конца со своими рейнджерами, так что нам приходится… э-э-э… поддерживать огонь, если так можно выразиться. Серый Совет даже не знает о существовании этой маленькой агентурной сети у Г'Кара. По крайней мере, мне так кажется.
— Вир! Естественно, они не знают. Если бы им было об этом известно, то узнал бы и Рифа, а если бы до него дошло, что я снабжаю сугубо конфиденциальной информацией из Центарума некоего хорошо известного нарна, чтобы помочь ему сражаться против какого-то Врага, в которого я, к тому же, сам до конца не верю, то я был бы уже казнен крайне неприятным способом.
— Ах, да. Лорд Рифа. Могут возникнуть кое-какие… сложности, касающиеся этого вопроса. Как, я уверен, вы знаете, Серый Совет уже давно испытывает своеобразный зуд в связи с желанием нанести землянам еще один удар. Только внутренние политические раздоры удерживали их от этого до сих пор. Ведущая сатаи религиозной касты по имени Деленн недавно исчезла — ее либо похитил, либо склонил на свою сторону капитан Шеридан. Это открыло перед кастой воинов перспективу получить большинство в Сером Совете, возможно, власть над рейнджерами и… вероятно, перспективу вторжения в пространство нарнов с целью добраться до землян.
— О, Великий Создатель! Только не еще одна война! Я все еще не успел отойти от предыдущей.
— Именно так, и еще я должен сказать, что… э-э-э… Кха'Ри не собирается сидеть сложа руки, если минбарцы вторгнутся в их космос, а минбарцы могут, в некотором смысле… попросить помощи у нас. Меня послали, чтобы обсудить этот вопрос с императором и премьер-министром.
— Тогда почему же Рифа не занялся этим лично? Ах, нет, можете не отвечать. Он знает, что если ступит на поверхность Примы Центавра, то продолжительность его дальнейшей жизни будет измеряться в минутах.
— По-моему, в его случае это несколько слишком оптимистично.
— Хорошо, тогда чего же Г'Кар хочет, чтобы я сделал в этой связи?
— Простите, как я полагаю, премьер-министр Джаддо не с нами?
— Лишь изредка. Это была шутка, Вир.
Вир послушно засмеялся.
— Нет, насколько мне известно, вы и я — единственные центавриане, впутавшиеся в милые игры Г'Кара.
— Г'Кар хотел бы, чтобы вы склонили императора и премьер-министра Джаддо к тому, чтобы э-э-э… воспротивиться требованиям минбарцев объявить войну Нарну. Мы не можем пойти на риск дестабилизации всей обстановки, это чревато большой опасностью в случае атаки Врага. Мы мало что сможем сделать, чтобы повлиять на Серый Совет, и, тем более, на землян, но если мы откажем в помощи минбарцам, они могут придти к выводу о необходимости пересмотра своих решений.
— Или они могут вместо этого напасть на нас. Вир, мои взаимоотношения с лордом Рифой не из самых радужных, как великолепно осведомлены все, за исключением моей возлюбленной жены Тимов. Не говоря уже о том, что самая большая проблема — эта гарпия, на которой женат Рифа! Леди Эльризия крепко держит нашего маленького императора в своих когтях.
— Но…
— Не отчаивайтесь, Вир! Я сделаю все, что смогу. Безумец, почему я вообще ввязался во все это?
— Потому что вы, точно так же, как и Г'Кар, видели большой черный корабль, потому что Г'Кар спас тогда вашу жизнь, и…