Высший пилотаж - Мерлин Лавлэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее взгляд упал на электронные часы на стене центра управления тестированием. Одиннадцать двадцать. Дейв поднимется в воздух меньше чем через час и приземлится к четырем, если все пройдет благополучно.
Сжав губы, Кейт схватила кружку и до краев наполнила ее кофе. Кофе, конечно, не успокоит, но хоть отвлечет от циферблата часов.
К ней присоединилась Кари. Удивилась, увидев пустой кофейник.
— Сварю еще кофе. Похоже, денек будет длинный.
— Не шути.
— Он знает свое дело, Кейт.
Лучшего утешения соседка предложить не могла. Не стоит пытаться преуменьшить риск. Она и не стала. Если "Пегас" успешно покажет себя в небе, придет черед Кари нервничать. Ответственность за морские испытания полностью возлагалась на ее хрупкие плечи.
Со свойственной ей расторопностью Кари насыпала кофе, налила воды и включила кофеварку.
Когда вода начала булькать, обернулась к Кейт.
— Помни, что сказал Дейв. Он — пилот-испытатель. Его обучали думать быстро и мгновенно реагировать. Мы приложим все усилия, чтобы "Пегас" вернулся целым и невредимым. — Кари слегка потрепала ее по руке. — Обязаны. Будь я проклята, если упущу возможность самой покомандовать на море.
К трем пятнадцати Кейт уже начала думать, что пронесло. Ее глаза болели от неотрывного слежения за экранами, шея не поворачивалась, а желудок галлонами вырабатывал кислоту. Одним ухом она прислушивалась к любому попискиванию компьютеров, другим отслеживала голос Дейва из наушников.
— Сопровождающий, это "Пегас" — один.
— Двигайтесь вперед, "Пегас".
— Поднимаюсь на тридцать тысяч футов.
— Давайте, "Пегас". Мы следом.
Взгляд Кейт снова сосредоточился на компьютерах. Последний из заданных тестов должен был выявить эффективность аппарата с полной загрузкой на максимальной высоте. Для выполнения этого теста Дейв сейчас вел свой корабль широким, восходящим кругом высоко над тем курортом, где они двое играли когда-то в гольф.
И занимались любовью.
Надо будет вернуться в гостиницу у горы Годе, подумала Кейт, когда миссия будет выполнена и она снова сможет спокойно дышать. Оторвав глаза от одного экрана, она перевела их на следующий.
И внезапно замерла. Сердце упало. В ужасе пробежала глазами ряд цифр один, второй раз. И закричала в сторону капитана Вестфола:
— Сэр! Объявляю чрезвычайное положение по погодным условиям! Надо немедленно посадить все самолеты!
Его серые, отливающие сталью глаза выстрелили в ее сторону.
Он кивнул и включил свой микрофон.
— "Пегас" — один, сопровождающий, это центр управления тестированием. Прервите полет и немедленно возвращайтесь на базу. Вы слышите меня?
— Это сопровождающий. Вас понял.
Пульс Кейт бешено стучал у нее в ушах, пока не откликнулся Дейв.
— Это "Пегас" — один. Я тоже понял, центр.
Сколько времени у нас в запасе?
Вестфол поглядел на нее. Нащупав кнопку включения своего микрофона, Кейт сообщила:
— От семи до восьми минут. Если повезет. Садись скорее!
— Понял вас.
После общего секундного замешательства все начали лихорадочно переключаться на режим чрезвычайного положения. Пальцы инженеров летали над клавиатурами, записывая каждый бит данных, относящихся к полету. Капитан Вестфол приказал бригаде спасателей готовиться к выезду.
Доктор Ричардсон поднял на ноги медицинский персонал. Джил Брэдшоу дала указание своим подчиненным вызвать всех свободных от работы и приготовиться к созданию зоны оцепления вокруг возможного места крушения.
Кейт слышала их голоса, чувствовала, как нарастает напряжение в помещении, но всецело сосредоточилась на находящемся перед ней экране компьютера.
Числа теперь зашкаливали за пределы диаграмм. Энергетический всплеск приближался очень быстро. Все указывало на то, что "Пегас" вряд ли успеет достичь земли, времени слишком мало.
Она пыталась заставить себя думать, побороть ужас, леденящий ее кровь, и искать выход! Вся ионосфера над ними вот-вот должна получить гигантский энергетический заряд. Дейв не может подняться выше или обойти его. У него есть лишь один шанс, единственный — отыскать какой-нибудь заслоняющий шит.
Горы! Он может использовать горы! Если выброс придется на область пустыни, то очень вероятно, что горы смогут послужить щитом. Высокие горные пики определенно отражали избыток солнечной энергии. Именно об этом свидетельствовало то зеленоватое сияние, что Кейт и Дейв наблюдали прошлой ночью.
Вскочив, Кейт бросилась к капитану Вестфолу. Непонятно как ей удалось сжато изложить связную версию своей теории. Секунд тридцать капитан Вестфол взвешивал все "за" и "против". Сосредоточенно подключил свой микрофон.
— "Пегас" — один, сопровождение, это центр тестирования. У вас две минуты до вероятного выхода из строя электронных систем. Мы рекомендуем вам сменить курс и укрыться за Сьерра-Бланка.
Используйте горы как щит.
— Центр тестирования, это сопровождение-один. Вас поняли, уходим влево.
— Давайте, сопровождение.
Одна из точек на следящем экране резко свернула. Вторая шла прямым курсом. Вестфол снова включил микрофон.
— "Пегас" — один, вы слышите меня?
— Слушаюсь, центр тестирования. Начинаю…
Передача внезапно прекратилась. Сердце Кейт бешено стучало. Подтверждаются самые худшие ее прогнозы — свет в центре тестирования мигнул.
Компьютеры запищали. На экранах беспорядочно замелькали полосы.
Секундой позже помещение погрузилось в темноту.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Глубокая, непроницаемая тьма окружала Кейт. Не было света, даже никакого мерцания, дающего хотя бы отдаленное понятие о происходящем.
Послышался удар. Проклятие. Потом — приказ всем оставаться на местах, пока не заработают аварийные генераторы.
Ее сердце отмеряло секунды частыми, мучительными толчками. Прошла, казалось, вечность, пока приглушенный гул не дал знать о включении резервных генераторов. Еще через секунду мигнули и зажглись лампы.
Сцена, открывшаяся взору, могла занять достойное место в музее восковых фигур. Люди замерли в различных позах, на лицах шок, испуг, подавленность.
Кейт обратила взор на экран слежения. Он был пуст. Совершенно пуст. Оба воздушных аппарата пропали с экрана.
— О боже!
Ее прерывающийся шепот послужил катализатором. Все пришли в движение. Суровый командный голос капитана Вестфола призвал к вниманию.
— Слушай мою команду! Оператор, выясните, можно ли связаться по радио с "Пегасом" или сопровождающим. Все остальные — проверьте поступающие к вам данные. Я хочу знать, ведется ли еще передача с каких-нибудь компьютеров, установленных на взлетевших аппаратах.