Смертельное свидание - Д. К. Худ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приближаться он не стал, но и взгляда не отвел.
– Могу я поговорить с вами с глазу на глаз? Если не хотите беседовать со мной, есть помощник шерифа Брэдфорд?
– Ладно, я не дура, сама догадалась: вы сейчас предъявите мне за какие-то мелкие проступки. Типа я нарушаю условия досрочки. Говорить будем у вашей машины. – Сунув покупки в руки матери и гордо вскинув голову, Лиззи зашагала к внедорожнику Кейна.
Кейн тоже подошел к своей машине, и, когда Лиззи обернулась, спросил:
– Мисс Харпер, мы здесь не по поводу вашего досрочного освобождения. Мы пытаемся установить личности группы мужчин, которые похитили и насиловали двенадцатилетнюю девочку.
– Какая еще группа, откуда мне знать? Не слышали, что ли: я убила отца.
– Мисс Харпер, – деликатно покашлял Кейн, – мне кажется, вы кое-что утаили, и ваша история во многом похожа на историю последней жертвы извращенцев. Нам известно, что отец насиловал вас в съемной лесной хижине для рыбалки.
– Так это не секрет, – скривилась, посмотрев на мать, Лиззи. – Ей все было известно, но она боялась правды и не желала меня слушать. – Лиззи обратила сердитый взгляд на Кейна. – Вы, главное, не стройте из себя соцработника и прямо спросите, почему я ничего не сказала учителю или еще кому. Стыдно было. Из-за отца я чувствовала себя грязной, ничтожной. Меня никто не слушал, вот я и разобралась с ним сама.
Кейн небрежно оперся о кузов машины. Хотелось как-то разрядить обстановку.
– В хижине были только вы с отцом или к нему приезжали друзья?
– А что? – Взгляд Лиззи в этот момент не сулил ничего хорошего, и, будь она гремучей змеей, Кейн уже был бы покойником.
– Девочку, которую мы нашли, держали в горах, а по выходным к ней наведывалось несколько мужчин. – От него не укрылось, как заволновалась и побледнела Лиззи. – Надо остановить этих животных, пока не пропал еще один ребенок.
Лиззи отвернулась, пожав плечами.
– Мисс Харпер, понимаю, вам тяжело говорить об этом, но прошу, ответьте: ваш отец позволял другим мужчинам насиловать вас? – Он достал блокнот и перевернул несколько страниц. – Мы нашли мертвым Эймоса Прайса, а следом – Илая Дорси. Оба держали дома похищенных девочек и состояли в банде педофилов. Их имена говорят вам о чем-нибудь?
– Нет. Вот черт, я поняла, к чему вы клоните… Мать растрепала, что сын у меня не от отца, и вам теперь подавай грязные подробности. Все вы, мужики, одинаковые. – Лиззи взъерошила шелковистые волосы и вздернула подбородок. – Я вам ничего говорить не обязана. Да, убила папашу-извращенца, но потом отсидела за это. Так что, если вам нечего мне предъявить, то я поехала работать.
– Отлично, – сказал Кейн, – но чем дольше мы ищем этих людей, тем выше шансы, что они похитят еще кого-то. – Он склонил голову набок. – Вашему сыну делали анализ ДНК, и я чисто из любопытства могу запросить ордер на сравнение ее с ДНК убитых. Вы же понимаете, что, если будет совпадение, у меня появится повод арестовать вас по подозрению в убийстве?
– Вот как? – Лиззи снова вскинула голову и безумно улыбнулась. – Как по мне, они заслужили смерти. Вот в чем ваша беда, помощник шерифа Кейн: вы точно такой же, как прочие мужчины, которые меня допрашивали. Просите раскрыть отвратительные подробности того, что со мной вытворяли, и используете это потом для эротических фантазий. – Она вскинула руку, не давая ему ответить: – Либо арестуйте меня, либо катитесь к черту. – Потом развернулась и зашагала к матери.
«Отвратительные подробности того, что со мной вытворяли», – повторил про себя Кейн. Допустив оговорочку по Фрейду, Лиззи сама сообщила ему все, что он хотел знать.
Глава двадцать вторая
Тем вечером Дженна отправилась с Кейном в ресторан. Народу было столько, что они едва протиснулись к своему столику. При этом Кейн делал вид, будто не замечает, как завороженно посматривают на него прочие дамы. В темно-синем костюме он и правда выглядел роскошно; к тому же причесался – так ему шло куда больше, а то под шляпой его черные волосы потели и смотрелись так, будто их корова лизнула. Парфюм он тоже подобрал приятный.
– У меня что, еда в зубах застряла? – спросил Кейн с улыбкой. – Или этот твой взгляд следует понимать как-то иначе?
За неполный год они стали близкими друзьями, и было хорошо вот так сходить куда-то, расслабиться после работы, перестать хоть ненадолго быть шерифом. Дженна посмеялась, видя смущенное лицо Кейна.
– Возможно, – вздохнула она. – У меня еще не было таких близких друзей, как ты. Мне нравится то, что между нами.
– И я рада, что можно нормально общаться с тобой вне офиса. – Кейн слегка передернул плечами и признался: – Если честно, мне поначалу было трудно не командовать, но я вроде неплохо приспосабливаюсь.
Дженна посмеялась.
– Очень даже неплохо. Я пока еще ни разу не вывела тебя за дверь кабинета и не отшлепала.
– Ты бы и не смогла, – Кейн сверкнул в улыбке белоснежными зубами. – Даже мой папа не рискнул бы поднять на меня руку. Уже в четырнадцать лет я здорово вымахал.
Дженна поинтересовалась, понизив голос:
– Ты по ним скучаешь? По своим близким? Уехал в такую даль…
Кейн задумался.
– Ты даже не представляешь, как сильно, но кому я рассказываю…
Дженна моментально пожалела, что затронула тему личной жизни.
– Друзей не хватает, – кивнула она, – а родители умерли уже давно. – Она вздохнула и спросила: – Но ведь прошлую жизнь не вернуть, так?
– Если бы я мог сделать нечто полезное, то, не раздумывая, вернулся бы. – Кейн взглянул на нее с прищуром. – Уверен, ты понимаешь, о чем я.
Дженна проглотила вставший в горле ком. Она и правда хорошо и сразу поняла его намек: Кейн исчезнет для всех, если представится шанс отомстить убийцам жены.
– Да, конечно. И если ты планируешь отправиться на встречу выпускников, то я с тобой.
– Как моя пара? – Кейн внимательно присмотрелся к ней. – Возможно.
Дженна отпила вина, ощутив, как во рту разливается насыщенный, богатый вкус. Надо было поскорее сменить тему, чтобы окончательно не испортить хороший вечер.
– Вижу, тебе не терпится поговорить о деле, – сказала она. – С твоего лица так и не сходит эта самодовольная улыбочка.
– Вот как? Гм-м, похоже, я теряю выдержку. – Глотнув газировки, он скользнул по ее лицу взглядом. – Сегодня мы с Брэдфорд допрашивали подозреваемых. Для новичка она неплохо справилась.
– Это хорошо, – улыбнулась Дженна. – Итак, к делу. Что ты нарыл?
– Немного, – пожал плечами Кейн. – Я, если честно, хотел обсудить с тобой допрос Лиззи Харпер.
– Ну вот давай и обсудим,