Волчий облик - Ольга Вэдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хелмир, с недавних пор вы мне как родной, — хмыкнул дознаватель. — Впрочем, я думал, что успею переговорить с Лагрейдом до вашего приезда, — Алистер говорил без усмешки, серьезно, — а от вас мне нужно немногое. Ваша подпись на одном документе и… Вы ведь встретили Лагрейда, когда он возвращался из Равенского? Напишите, какого числа и в котором часу это было, а также о чем вы говорили.
— Конечно, — согласился Конрад. — Но как вы узнали, что оборотень — он?
— Почему вы скрыли тот факт, что оборотень — ваш знакомый? — поднял седую бровь Алистер.
Лесник смутился.
— Я прочел, что вы написали о встрече с волком, и заинтересовался, отчего зверь не убил вас, — под взглядом дознавателя Конрад чувствовал, как краснеет. — Такой свидетель — к чему?
Он помолчал.
— На пустынной дороге никто не услышал бы вашего крика, а этот зверь, насколько я могу судить, убивает быстро, — дознаватель говорил раздумчиво. — Тогда я поговорил с Лэннимером, и тот добавил то, о чем вы не захотели сказать. Отчего, Хелмир?
Мягкий тон, словно отец выговаривает нерадивому сыну. Умеет Меррик менять интонации.
— Я не хотел, чтобы вы задержали меня, — честно ответил Конрад. — Вы начали бы расспрашивать, а я, свидетели мне все святые, не знал, кто из моих знакомых мог быть оборотнем, и думал, что мы с Дереком могли ошибиться.
— Я давно знаю Лэннимера и не припомню случая, чтобы он ошибся в том, что касается магии, — с холодком ответил Алистер. — Однако, не утаи вы сей факт, это могло бы значительно сузить круг поисков. Впрочем, Лэннимер исправил вашу оплошность — не забудьте поблагодарить его.
Конрад не сказал ни слова. Вид у него был виноватый, и дознаватель немного смягчился.
— Итак, это в прошлом, — проговорил он. — Сейчас вы опишете вашу встречу с Лагрейдом.
— Хорошо, — сказал лесник. — А вы не расскажете, как его удалось поймать?
Алистер откинул со лба седую прядь.
— Полная луна лишила его рассудка, — произнес дознаватель. — Он превратился в волка, напал на своего отца и убил его.
— Так полнолуния случались и раньше, а разума он не терял, — подумав, возразил Конрад.
— В этот раз было лунное затмение, — отозвался Алистер, — а оно существенно влияет на оборотней. Так, по крайней мере, сказал Лэннимер.
Лунное затмение? Да, вспомнил Конрад, луна была медно-красной.
— Если сказал Лэннимер… — проговорил лесник.
У него не имелось оснований не доверять словам мага. У Алистера тоже. Но Конраду пришла в голову идея, и он поспешил поделиться.
— Когда вы беседовали с Лагрейдом, — Конрад задумчиво подпер скулу кулаком, — вы сказали, что никто не может подтвердить его… ну, местопребывание, в общем. А как насчет его жены?
Дознаватель явно удивился.
— Хелмир, — сказал он после долгой паузы, — вы не желаете работать у меня? Клянусь, из вас выйдет толк. Признаться, я сам не сразу вспомнил, что Лагрейд женат, и мне пришлось порыться в бумагах, чтобы найти имя его жены.
Конрад сел прямо.
— Мэриен, — аккуратно вставил он.
— Верно, — кивнул Алистер. — Вы подумайте над моим предложением, Хелмир. Вас и Лэннимера я очень хотел бы взять к себе.
Пока живы князь и епископ, с Дереком будет непросто, рассудил Конрад. Польщенный предложением, прежде всего он вспомнил о друге.
— Я подумаю, — дипломатично отвечал он.
Дознаватель покивал.
— Что касается жены Лагрейда, то она не может быть свидетелем, — Алистер пожевал губами. Конрад видел, что он колеблется, раздумывая, продолжать или не стоит. — После увиденного она тронулась рассудком.
— Святые угодники, — произнес лесник.
Мэриен была тихой женщиной, женщиной-тенью. Конрад редко слышал ее голос, и говорила она негромко и односложно. Большую часть времени она проводила в молитвах или вышивала. Леснику всегда казалось, что она живет в каком-то своем мире. Неудивительно, если, увидев разорванное тело свекра, залитую кровью комнату и мужа в облике зверя, она сошла с ума. Конрад вспомнил, с каким жадным вниманием она слушала его рассказы, и искренне пожалел ее.
— Что будет с Лагрейдом? — помедлив, спросил лесник..
Дознаватель развел руками.
— Сами понимаете, — Алистер смотрел мимо собеседника. — Сознается он или нет — не имеет значения. Нынче утром епископ, самолично явившись ко мне, требовал его смерти.
Меня это не удивляет, подумал лесник.
— Значит, его убьют? — спросил он.
— Казнят, — поправил Алистер, глянув на настенные часы. — Простите, Хелмир, у меня мало времени. Возьмите бумагу и опишите вашу встречу с Лагрейдом на нижнеравенской дороге.
Конрад придвинул столик с письменными принадлежностями, взял перо в руки, но не спешил обмакивать его в чернила.
— Но почему он убил Клорри, Ирвиса и Торвилля? — сказал он. — Зачем? Где логика?
Меррик мало с кем шел на разговор, но Конраду отвечал.
— Я вас умоляю, Хелмир! — отозвался дознаватель. — Какая может быть логика у зверя? Что творилось у него в голове? Никто не занимался изучением образа мыслей оборотней, да есть ли у них мысли? — Меррик, словно опомнившись, прервался. — Займитесь, в конце концов, делом, а я займусь своим. Кстати, вы можете уйти в соседнюю комнату, если не можете сосредоточиться.
Лесник позволил себе съязвить:
— Вы мне нисколько не помешаете.
И взял лист бумаги.
Дознаватель попытался скрыть улыбку — не получилось. Потеребив бороду, он кашлянул.
— Ох, Хелмир, — проговорил Алистер.
Конрад сделал вид, что занят и не расслышал. Ему хотелось остаться, поскольку он догадывался, что дознаватель вызовет Лагрейда снова. Лесник желал послушать разговор, и Алистер отлично это понял. Поразмыслив, дознаватель решил, что ничего страшного не будет, если Хелмир останется, не стал его выпроваживать и крикнул охранникам, чтобы они привели Лагрейда.
Это было тотчас сделано.
Михаэля опять усадили на стул против дознавателя.
— Вы продолжаете утверждать, что вашего отца убил кто-то другой? — спросил Алистер, словно не было перерыва в допросе.
— Продолжаю, — упрямо ответил Лагрейд. — Когда я прибежал в его комнату, там был зверь. Огромный волк. Я сам испугался.
— Допустим, — сказал дознаватель. — На минуту допустим. Но как зверь попал в комнату?
— Дверь не была заперта, — сказал Михаэль. — Отец никогда не закрывался.
— То есть, получается, зверь вошел через главный вход, прошел через весь дом, поднялся по лестнице, вошел в дверь комнаты вашего отца, закрыв ее за собой, и убил Мэтта Лагрейда? — ехидно спросил Алистер. — Причем все слуги внезапно ослепли и оглохли? Кстати, привратник, слуги и служанка вашей жены в один голос утверждают, что наружные двери и окна дома были тщательно закрыты, не говоря о воротах.
От любопытства Конрад перестал писать.
Лагрейд глухо проговорил:
— Я не знаю, как это объяснить. Если б знал, не сидел бы здесь.
Меррик изучающе смотрел