Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну вот, процесс пошёл. Интересно, когда коснётся карающая длань Годзиллы Самаи? Думаю, что осталось ждать недолго.
Когда я вышел из кабинета Кодзимы и оказался на лифтовой площадке, столкнулся с Мико — замначальницей из отдела маркетинга. Судя по её улыбке, он была рада меня видеть. А я ответил ей тем же.
— Добрый день, Хандзо-сан, хорошо, что я вас встретила, — поздоровалась брюнетка в тёмном и очень стильном брючном костюме. — Эдзири-сан, моя подруга, очень хвалила вас.
— Благодарю, Окада-сан. Но вы же не просто так это вспомнили?
— Верно. Она была удивлена, что мы с вами знакомы. Но… я не знала, что у вас такой талант к цифрам, Хандзо-сан. У меня личный бухгалтер слёг с инфарктом. Грядут проблемы с налоговой, если завтра к утру я не отправлю декларацию. Сможете помочь мне? Если, конечно, не сложно? Я как раз хотела вас найти, поскольку у меня не было вашего номера телефона.
Мико улыбалась. А я прекрасно понимал, что не столь нужна помощь, сколько — мой номер. Ну что ж, посмотрим, во что это выльется.
— Хорошо, Окада-сан, помогу, — ответил я брюнетке, улыбнувшись ей в ответ.
Достал из кармана визитку и, держа обеими руками, протянул её Мико. Она поблагодарила и пообещала, что в скором времени свяжется со мной.
Ага. Не сомневаюсь, что бухгалтер Мико завтра резко выздоровеет… Вот она не могла просто спросить мой номер? Зачем такие сложности? Ладно, об этом я узнаю у неё позже.
Мы как раз зашли в лифт. Я нажал на третий этаж, Мико — на восемнадцатый.
Когда я вернулся в отдел, Дзеро не было. А мои коллеги, заметив меня, тут же загалдели.
— Так! Тихо! — шикнула на остальных Майоко и спросила от всего коллектива: — Ну что, Хандзо-сан, расскажите, что случилось… Если честно, даже я была в шоке.
— Да ничего особенного, Кагава-сан, — ответил я. — Всего лишь ненавязчивый разговор, не более того.
— Ничего особенного⁈ — воскликнула Майоко. — Служба безопасности врывается во время обеда. Кладёт чуть ли не мордой в пол.
— Вы опять преувеличиваете, Кагава-сан, — улыбнулся я.
— Подождите, а ну-ка, — аж привстала от возмущения Майоко. — Это где я и когда преувеличивала? Я всегда говорю правду.
— Да всегда преувеличиваете, Кагава-сан, — улыбнулся Сузуму, на что в ответ Майоко зашипела и швырнула в него степлером.
— Хорошо, сдаюсь, — поднял он руки, — Вы говорите правду и только правду.
— Ладно, я ещё с тобой разберусь, — Майоко нахмурилась в сторону Сузуму, затем вновь переключилась на меня. — Так не может быть, Хандзо-сан. Это просто трындец, что должно произойти…
— Всего лишь разговор, — резко ответил я. — Спрашивали по каким-то хищениям нашего Самаи. А я вообще не в курсе.
— Хищениям? — изумлённо уставилась на меня Майоко. — Ого! Так наш Годзилла ещё и вор!
Я наблюдал, как Майоко просто распирает от удовольствия. Нашлась тема для сплетен. И теперь она начала её активно обсуждать с Ёдзо.
— А я всегда знал, что он нечистый на руку, — ответил Иори, странно хихикнув.
Я присмотрелся к толстяку. Что-то в нём было не так. Обычно он редко улыбался, но сейчас светился от счастья как токийский фонарь.
Очень странно…
— Кавагути-сан, а где эта коробка с чизбургером? Давайте посмотрим, что там искала служба безопасности.
Очевидно же, что эту коробку именно они и подкинули.
Но Иори выпрямился и протараторил в ответ:
— А я его съел… Чизбургер, как чизбургер, Хандзо-сан.
Ага, так я и поверил… Видимо, Иори решил пристроить содержимое себе.
— А ещё и этот эсбэшник. Говорит — а ну без резких движений… Ах-ха! — засмеялся Иори.
— Дай сюда коробку, злостный террорист! — грубо ответил Сузуму, скривившись от злости.
Иори же продолжал смеяться. М-да… догадываюсь, что пряталось в чизбургере.
Впрочем, это у Иори уже не отнять. Если у него мозги на месте, то он избавиться от содержимого и завтра будет в нормальном состоянии.
— Да потише вы, мне надо отчёт доделать, — буркнул Тоёми, продолжая клацать по клавиатуре.
Хотя и он улыбался в этот момент.
Ну а я решил переключиться на свои таблицы. Работа сама себя не сделает!
Но… рано я обрадовался. Вошёл Дзеро и на глазах изумлённых коллег, сгрузил на мой стол большую кипу бумаг.
— Особое поручение от Самаи-сан, — прокомментировал он и затем уселся на своё рабочее место.
Вот так меня и загрузили по полной. Ну ничего, прорвёмся! Ждём отклика от высшего руководства. И когда оно отреагирует, такие кабальные задания исчезнут. Вместе с Самаи, который уже волосы на голове рвёт, наверное, и думает, как выкрутиться из этой ситуации.
После таблетки кофеина гормон стресса выплеснулся в кровь, и я почувствовал Переход. А затем на два часа растворился в расчётах, таблицах, сверках и выявлении ошибок.
Я, мать его, офисмэн! Перерабатыватель тонн бюрократического дерьма и спаситель задниц многих руководящих звеньев этой корпорации!
Когда всё было завершено, во мне продолжал бурлить кортизол. Звонок от Мико был как никогда кстати. И вот я уже выхожу из лифта, затем оказываясь в отделе маркетинга, где меня встретила изрядно уставшая Мико.
Справился я с её задачей за полчаса, отчего выслушал возгласы восхищения. Она пообещала направить моему начальнику хвалебную оду. Хотел я сначала возразить, что это бесполезно, пустая трата времени, но потом подумал, что не хотел бы отвечать на дополнительные вопросы. А они, конечно же, последуют.
В итоге Мико засобиралась домой и решила вызвать такси.
— Окада-сан, я могу вас подвезти, — предложил ей.
— А у вас появился автомобиль? — удивилась Мико, вешая сумочку на плечо.
— Ну да, почему бы и нет? — улыбнулся я в ответ.
Мы спустились на лифте вниз, на подземную парковку, и когда подходили к тому самому месту, где меня дожидался мой красавец, щёлкнул брелком.
Пара мелодичных гудков и моргание круглых фар… А, и открытый от удивления рот Окада Мико.
— Откуда? Хандзо-сан? Вы выиграли в лотерею? — удивлённо ахнула девушка.
А что — это отличная версия. Возьму-ка я её на вооружение. Я очень удачливый сукин сын, очень!
Только вот с Мико это не прокатит, поскольку её подруга Хотару обязательно расскажет правду.
Мы оказались в салоне, и я быстро