Всеобщая история. - Полибий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
121 Луций Эмилий Павел, сын того Л. Эмилия Павла, который отправлен был в Иллирию еще в первое время отношений Рима к Элладе; Эмилий младший завершил как бы дело, начатое отцом его. Победа римлян при Пидне в 168 г. до Р.X. или 586 г. от основания Рима. Liv. XLIV 39—42; Polib. XXIX 3—7; Plut. Paul. Aemil. 16—21.
122 Публий Сципион — Публий Корнелий Сципион Эмилиан Африканский Младший, сын Луция Эмилия Павла, победителя Персея, усыновленный внук Публия Корнелия Сципиона Старшего, — в этом последнем смысле (maior) автор употребляет эпитет μέγας великий.
123 для римлянина ς ?Ρωμαΐος. Хотя в оригинале как бы допущена двусмысленность, но, кажется, автор желал сказать, что понятие богатства римлян эпохи Сципиона младшего далеко выходило за пределы его личного состояния.
124 умеренные μέτρια. О следующей речи Александра Ливий говорит по сравнению ее с кратким словом Аминандра: asperior oratio fuit.
125 всех... македонян. Личная просительная речь царя афаманов превращена у Ливия в предстательство за всю Элладу: ita componendam pacem esse, ut Graecia etiam absentibus Romanis satis patens tuendae simul pacis libertatisque esset. XXXIII 12 нач.
126 низложение Филиппа Φιλιππον κβάλλειν κ τς ρχς. Ливий называет одно из двух средств: или умерщвление Филиппа, или изгнание из пределов царства (aut occiso aut regno pulso. cedere regno. Гл. 12 серед.).
127 характера... наименьше. Эти три пункта и развиваются дальше: a, §§ 2—3. b, 4—7. c, 8—9. Ливий на место собственных намерений Тита вводит не идущее к делу выражение: sibi ipsis (этолянам!) convenientem sententiam. 12 серед.
128 не обрекли их на гибель οδν νήκεστον βουλεύσασθαι не приняли относительно их беспощадного, непоправимого решения: предать уничтожению, смерти.
129 Пока... сострадание. Ливий пропускает правило поведения для побежденных, говоря только о борьбе с вооруженным врагом и о победителях.
130 для эллинов... его... В числе грозных соседей Эллады Ливий называет фракийцев, иллирийцев, галлов, «народы свирепые и дикие, готовые ринуться на Македонию и Элладу».
131 Фений — союзный стратег этолян, praetor Aetolorum. У Ливия речь Фения обрывает Тит еще решительнее, взывая к этолянам вообще: «desistite tumultuari, ubi consultandum est». 12 кон.
132 предупредил всеобщие нападки πετέμετο τς πάντων ρμάς не дал разразиться нападкам. В другом месте то же выражение употреблено о Л. Валерии Флакке оборвавшем многоречивые объяснения этолян (ХХ 9 8). У Ливия praecludere vocem. 13.
133 под покровительство ες τν πίστιν. Раньше (III 30 l) употреблено выражение δοΰναι αυτν ες τν τν ?Ρωμαίων πίστιν, а ниже (XX 9 15) объясняется настоящий смысл римского выражения fidei Romanorum se dare или permittere, как равнозначительного выражению: arbitrio Romanorum se permittere вполне подчиниться римлянам, отдать себя во власть, на усмотрение римлян (τ ες τν πίστιν ατν γχειρισαι = τ τν πιτροπν δοΰναι περ ατοΰ τ κρατοΰντι). У Ливия выражение παρακαλεΐν ες τν πίστιν соответствует в нашем месте vocare in amicitiam. 13 серед.
134 помогали... войне συνεπολέμησαν νΰν. Совсем не понявши оригинала, Ливий пишет: pro societate belli, quae ante bellum habuissent.
135 первоначального договора τν ξ ρχς συμμαχίαν, заключенного в 211 г. до Р.Χ. (IX 39 3. XI 6 5. Liv. XXVI 24): ut belli praeda rerumque quae ferri agique possent, Romanos, ager urbesque captae Aetolos sequerentur. 13.
136 когда... Филиппом... Сами римляне в то время (206 и 205 гг. до Р.X.) не обнаруживали охоты действовать дружно с союзниками, и потому этоляне, к тому же побуждаемые посредничеством Египта, Родоса и др., заключили в 205 г. до Р.X. сепаратный мир с Филиппом. Polib. XI 6—7; Liv. XXIX 12.
137 главным... Европу... У Ливия обстоятельство это сообщается не в начале, а в заключении соображений Тита и условий перемирия. 13 кон. Те же условия перемирия значатся и у Аппиана. Maced. 7 1.
138 честь... трудов τ κεφάλαιον τν πράξεων summa rerum, важнейшая часть македонских дел, окончание войны.
139 никто... способами... По догадкам Казобона и Рейске речь идет об этолянах, сделавшихся жертвою обмана и коварства, хотя сами этоляне были кладезем коварства πηγ τς κακοπραγμοσύνης. Однако остается неизвестным, от себя ли высказывает автор эти мысли, или они вложены в уста другого; этим последним мог быть как Филипп или римлянин, говорящий об этолянах, так и этолиец, говорящий о Филиппе или о римлянах. У Свиды почему-то место это относится к домашнему предателю (περ οκογενοΰς προδότου).
140 Эпихарма, fr. 119 Ahrens. Творец сицилийской комедии дорян, поэт-моралист V в. до Р.X.
141 Медион (ср. II 2 5 прим.), упомянут в рассказе о войне римлян с акарнанами, которую вел Л. Квинкций Фламинин. Liv. XXXIII 16—17.
142 Объявили... эллинов... Обрывок рассказа, сохраненного Ливием (XXXIII 19—21), об угрожающем движении флота Антиоха к европейской Элладе, вообще обрывок сирийской истории. Родосцы отправили к нему посольство в Киликию и просили не идти со своим флотом дальше мыса Хелидоний (ne Chelidonias — superaret. si eo fine non contineret classem copiasque suas, se obviam ituros, non ab odio ullo, sed ne conjungi cum Philippo paterentur et impedimento esse Romanis liberautibus Graeciam). Антиох не внял просьбе родосцев, желая прежде всего завладеть Эфесом, что ему и удалось. 49; Liv. 38.
143 Аттал I — основатель Пергамского царства, а не тот, брат Эвмена, к коему наше место приурочивается Свидою (’Άτταλος). Liv. 21.
144 щедротами εεργεσίας, (divitiis) magnifice utendo. Liv.
145 над галатами... В той же связи провозглашение себя царем отмечается у Страбона (XIII 4 2). О победе Аттала над галлами ол. 144, 3 или 553 г. от основания Рима, или 201 г. до Р.X. говорит тоже Павсаний, называя победу эту величайшим подвигом Аттала (I 8 1; Х 15 3).
146 кроток и благопристоен σωφρονέστατα βίωσε καί σεμνότατα: comis uxori ac liberis. Liv. 21. Супруга Аттала Аполлониада, или Аполлонида из Кизика (Полиб. XXII 20), четыре сына: Эвмен, Аттал, Филетер, Афиней. Strab. XIII 4 2; Liv. 2 1.
147 кончил... делом ναπέθανε ν ατοΐς τοΐς καλλίστοις ργοις, в войну с Филиппом за освобождение Эллады, как это и сказано ниже автором κατέστρεψε τν βίον ν ατοΐς τοΐς ργοις κατ τόν Φιλιππικν πόλεμον. По словам Плутарха, Аттал держал горячую речь к фиванцам, убеждая их примкнуть к римлянам, как вдруг в самом собрании лишился чувств вследствие головокружения или поноса, тотчас был увезен морем в Азию и там умер. Flamin. 6, р. 372.
148 соответствующими... сыновей, regnum adeo stabile ас firmum reliquit, ut ad tertiam stirpem possessio eius descenderet. Liv. 21. Внуки (третье колено) названы здесь παΐδες παίδων, как и в том оракуле, который сохранился у Свиды (θάρσει, Ταυρόκερως, ξεις βασιληίδα τιμήν, κα παίδων παΐδας τούτων γε μν οκέτι παΐδες), и в котором он именуется украшенным бычьими рогами Ταυρόκερως. Сыном быка царь назван в другом изречении оракула, передаваемом Павсанием (X 15. 3—4).
149 Клавдия Марцелла Марка, товарищ его Л. Фурий Пурпурион. Liv. XXXIII 24 сл. (brevi post legati et ab T. Quinctio et ab rege venerunt). О пререканиях в среде римлян по поводу замирения у Ливия гл. 25 той же книги.
150 на Асину πρ ’Ασίνης, город Мессении, одноименный с городком Лаконики (V 19 5), на западном берегу Мессенского залива, именовавшегося также Асинским, ниже Короны.
151 город гереян... В Аркадии, на границе с Элидой. По решению Тита и децемвиров город этот, а также Коринф и Трифилия возвращены были ахеянам. Liv. XXXIII 34; Pausan. VIII 26 1. 3—4.
152 Когда, после... выдаче их... У Ливия рассказ о том же начинается словами: hibemabat eo tempore Elatiae T. Quinctius и пр. XXXIII 27—28. Элатея — тот самый город восточной Фокиды, занятие коего Филиппом, отцом Александра Великого в 338 г., навело ужас на афинян, красноречиво изображенный Демосфеном в речи «О венке» (§ 169 сл.), и открыло Филиппу путь к Фивам.