Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Разная литература » Фанфик » Жизнь замечательных Блондей - Кира Измайлова

Жизнь замечательных Блондей - Кира Измайлова

Читать онлайн Жизнь замечательных Блондей - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 ... 341
Перейти на страницу:

Сперва он мстил им ради самой мести, а потом уже только ради удовольствия видеть, как великолепный Нейвен боится встречаться с ним взглядом, а остальные предпочитают обходить его стороной. Да, он получил моральное удовлетворение, но при всем этом оставался так страшно, так чудовищно одинок…

«Так вот же зачем я ему понадобился! – осенило Мартина. – Я чужой, пришлый, я не знаю, что у них тут происходило раньше, а потому вижу все так, как и должно видеться со стороны: крутые парни третируют безответного Холли Брэка. Разве ж я смогу не встать на сторону обиженного?! Он еще и тонкий психолог, раз сумел так легко меня разгадать… или слышал обо мне что-то? Неважно. Он своего почти добился… – Мартину на мгновение стало жаль Брэка: уж сам-то он знал, что такое год за годом не видеть рядом ни одного дружелюбного лица, – но одно обстоятельство мешало ему сочувствовать Холтону. – Он ведь мне понравился: неглупый, с чувством юмора, хоть и своеобразным, и он это понял. И если бы не случайность, я бы ни о чем не догадался и, может быть, считал бы Холтона своим приятелем еще много лет, я уже был готов предложить ему дружбу… – Мартин уставился в потолок. – Но я заговорил с Эрле. Холтон нас видел и понял, что добыча ускользает из рук. Он решил узнать, о чем мы беседовали так долго, разговорил Эрле, и тот проболтался о моем обещании… Юпитер, да неужели же он скинул Эрле с лестницы только потому, что я на него обратил внимание?! Он… да, он боялся, что Эрле займет его место, хотя о каком месте идет речь?!»

Мартин понял, что окончательно запутался. Проще всего было допустить, что Холтон Брэк в самом деле попросту приревновал Мартина к случайному его знакомству, но… Это было до такой степени дико, что Мартин никак не мог уложить подобную мысль у себя в голове. Да, его старшие коллеги, случалось, вели себя странно, но до подобного все-таки не доходило! А ведь Холтон просто хотел, чтобы у него был друг, вот только он забыл, а может, и вовсе не знал, что дружба – это не вещь, которую можно взять силой или отнять у кого-то другого…

В конце концов, тянуть дальше было нельзя, оставалось только припереть Холтона к стенке. Мартин не сомневался, что сможет добиться от него признания, вопрос только, что делать с этим признанием дальше…

Он взглянул на часы: было довольно поздно, но не настолько, чтобы отказаться от визита. «Ладно, – решил Мартин. – Игры зашли слишком далеко, пора внести ясность в эту историю!»

Через несколько минут он уже стоял у двери Холтона Брэка. Тот открыл сразу же, будто ждал визита, изобразил на лице удивление и жестом пригласил Мартина войти.

– Не стоит, – отрицательно качнул Мартин головой. – Нужно поговорить… серьезно. Пойдем на лестницу, что ли?

– Идем, – согласился Холтон. Он явно ничего не опасался, так что Мартина взяло некоторое сомнение.

Заговаривать он не стал, Холтон тоже, так что путь до лестничной площадки они проделали в молчании.

– Так о чем ты хотел поговорить? – спросил Холтон, привычно устраиваясь на перилах.

– Сейчас скажу. – Мартин остановился напротив Брэка, поймал его взгляд. – Холли, я знаю, что Эрле Сетта с лестницы сбросил ты.

– Да что ты говоришь? – Брэк округлил глаза в притворном ужасе. – А Ясона Минка, случайно, не я убил?

– Холли, я не шучу, – холодно произнес Мартин. – У меня нет сомнений в том, что это был ты.

– И как же ты это выяснил? – прищурился Холтон, и прищур этот показался Мартину очень неприятным.

– Ты повторяешься, Холли, – сказал Мартин то же самое, что не так давно говорил Нейвену. – У тебя ведь не так много способов действия, и ты использовал их не по одному разу. Так было с оценками по тестам, так, я уверен, было и с лестницей. – По какому-то наитию Мартин кивнул на руку Брэка. – Этот твой… открытый перелом, я уверен, твоих собственных рук дело. Не знаю только, зачем тебе это было нужно. Скорее всего, таким образом ты хотел подставить кого-то, так?

– А я в тебе не ошибся, – медленно проговорил Брэк, пристально глядя на Мартина. – Ты умен. Ладно, я не буду отпираться, нас все равно никто не слышит. Насчет руки ты прав: я сам себе ее сломал. – Холтон неприятно улыбнулся. – Ничего сложного, приложился о ступеньки. Больно, конечно, но терпимо. Из Шмидта врач, как из меня фурнитур, так что я эту шину могу таскать еще долго, ему дела нет до моей руки…

– И ради чего все это?

– А, ты же не знаешь… – Холтон потянулся. – Видишь ли, весь интернат теперь уверен, что с лестницы я упал не сам собой. Про мои натянутые отношения с неким господином Нейвеном все знают, так что… выводы все сделали сами, а у господина Нейвена в личном деле появилась запись о немотивированной агрессии по отношению к товарищу.

– Значит, я угадал, – кивнул Мартин и пристально посмотрел на Брэка. Тот казался совершенно спокойным, даже улыбался. И явно ничего не опасался!.. – Видимо, со всем остальным тоже…

Холтон не ответил ни да, ни нет, только ухмыльнулся так, что Мартина передернуло. И этого… этого… он собирался пожалеть?..

– И Эрле – тоже ты? – тихо спросил он.

Холтон неопределенно дернул плечом.

– С чего ты взял? – спросил он безмятежно. – Я даже не знаю, о ком ты говоришь. Ах да, кажется, так звали того мальчика, Сильвера?.. Вроде бы ты называл его имя, но я уже забыл, мне до этой мелюзги дела нет.

Мартин понял, что начинает закипать. Нет, добром от Брэка ничего не добиться…

– Поступим следующим образом, Холли, – сказал он сквозь зубы, стараясь не дать прорваться эмоциям. – Я дам тебе эту ночь на размышление. Утром ты пойдешь к директору интерната и расскажешь ему обо всем, что натворил. Особенно об Эрле Сетте. И не делай такое удивленное лицо, – прикрикнул он. – Передо мной можешь не ломать комедию, Холли. Я теперь все о тебе знаю…

– А-а… – протянул Брэк, казалось, что-то поняв. – Ларри? Лапочка Ларри все-таки собрался с духом и что-то тебе нашептал? Не ожидал… Значит, ты теперь «все знаешь»? – Брэк подался вперед, растягивая губы в злой улыбке. – И что же ты обо мне знаешь, а, Мартин? Ты знаешь, что такое отличаться ото всех, быть не таким, как они? Знаешь? И учти, тебя же за это еще и презирают, за то, что ты не хочешь становиться таким, как все!!!

Холтон почти кричал, и Мартин невольно отступил на шаг назад.

– И так – год за годом… – неожиданно тихо произнес Холтон. – Ты знаешь, каково это, а?

– Можешь мне не поверить, – ответил Мартин спокойно, – но как раз я прекрасно это знаю.

– Ах да, конечно, я забыл… – Брэк нервно потер висок. – Вот только тебе выпал счастливый шанс вырваться из этого славного местечка, пусть даже с испытательным сроком, а я – я сам за себя!!!

– Я вижу, – кивнул Мартин, понимая, что прямого ответа насчет Эрле так и не добился. – Холли, мы уклонились от темы. Я, кажется, говорил тебе…

– Я прекрасно тебя расслышал, – улыбнулся Холтон. – Ты хотел, чтобы я пошел к господину директору и покаялся в своих злодеяниях, да? А ты подумал, что со мной после этого будет?

– Да. – Мартин смотрел Холтону в глаза. – Скорее всего, тебя отправят на коррекцию.

– И ты серьезно полагаешь, что я соглашусь на твое… предложение? – рассмеялся Холтон. – И что ты сделаешь, если я откажусь?

– В этом случае я пойду к директору сам, – ответил Мартин. На него внезапно навалилась такая усталость, какой он не испытывал и после многодневной тяжелой работы в космосе.

– У тебя нет ни единого доказательства, Мартин, – проникновенно произнес Холтон. – Я, представь себе, на хорошем счету у начальства, а ты – нет. Тебе никто не поверит на слово.

– На слово, конечно, не поверят, – согласился Мартин бесстрастно. – Но у меня есть доказательства, Холли. Я тебе соврал, когда сказал, что Эрле умер по дороге в госпиталь. Он жив и, полагаю, превосходно сумеет тебя опознать.

Холтон молчал, Мартину показалось, будто он слегка побледнел, но это могли быть фокусы освещения.

– Здесь ты меня переиграл, признаю, – произнес, наконец, Холтон. – Браво! Не ожидал.

– Это не игры, Холли, – сказал Мартин. – Знаешь… мне, в общем-то, все равно, что ты вытворял с Нейвеном и его приятелями, они, в конце концов, тоже хороши. Про ту ерунду с моими оценками я вовсе молчу. Если бы ты ограничился этим, я бы ничего никому не сказал, до тебя мне, в общем-то, особого дела не было. Но, Холли, Эрле я тебе не прощу никогда…

– Жаль, что этот мальчишка не свернул себе шею… – Вот теперь Холтон побледнел вполне отчетливо. – Я тебя понял… Но ты, Мартин, тоже пойми: в голове у себя копаться я никому не позволю! Не хочу быть, как все, тупым быдлом… Не хочу…

Холтон опасно качнулся назад, теряя равновесие, но Мартин был начеку: он успел поймать Холтона за плечо и сдернул с перил на пол.

– Не дури, – сказал Мартин. – Если тебе очень повезет, ты, конечно, свернешь себе шею, свалившись с третьего этажа, но, скорее всего, просто сломаешь еще что-нибудь… В общем, Холли, я все сказал. Думай… до утра.

1 ... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 ... 341
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жизнь замечательных Блондей - Кира Измайлова торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...