Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Десятая жертва (сборник) - Роберт Шекли

Десятая жертва (сборник) - Роберт Шекли

Читать онлайн Десятая жертва (сборник) - Роберт Шекли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 316
Перейти на страницу:

– Возможно, позже у меня возникнут к вам еще вопросы. Вы не собираетесь покидать Париж в ближайшее время?

– Нет, в ближайшее время не собираюсь, – покачал головой Хоб. – После этого я отправляюсь на Ибицу.

– На знаменитую фазенду?

– Если еще не лишусь ее.

– Свяжитесь со мной перед отъездом. Вы живете по тому адресу, который у меня записан? На бульваре Массена?

Хоб кивнул.

– Вы не хотите добавить еще что-нибудь?

– У меня вопрос. Как был убит Келли?

– Двумя пулевыми ранениями. Одно в шею, перебило левую сонную артерию. Второе в сердце. И то и другое оказалось бы смертельным.

– Его убили здесь?

– Помощник медэксперта считает, что нет.

– А что навело вас на мысль обратиться ко мне? Или вы будете обращаться ко мне по поводу любого американца, найденного в Париже мертвым?

Фошон пошарил в кармане куртки и извлек обрывок бумаги.

– У него было ваше имя и телефонный номер.

– Это я ему их дал. Но что вы еще нашли?

Фошон приподнял обе брови.

– Вы хотите поиграть в детектива?

– Я и есть детектив.

– Верно, а я забыл. Его не грабили. Его часы по-прежнему на запястье, его бумажник в левом заднем кармане. Из чего вы заключаете?..

– Что либо Келли был левшой, либо у него болело правое бедро.

– Великолепно. В бумажнике обнаружены обычные американские пластиковые карточки, пара сотен долларов и пара тысяч франков.

– Так что ограбление не было мотивом преступления, разве что он нес свои настоящие деньги в пакете из оберточной бумаги.

– Вы соображаете довольно быстро. Было еще вот это.

Фошон вынул из кармана полиэтиленовый мешочек и вытащил из него карточку, приподняв, чтобы Хоб смог прочесть.

Это была карточка из «Кошерной пиццы Шлоима» на рю Тессо. Хоб кивнул.

– Нечасто встретишь американца ирландского происхождения, питающего пристрастие к кошерной пицце.

– В точности так же подумал и я. Вам известно это заведение?

– Не имел удовольствия.

– Конечно же, я допрошу владельца и буду очень удивлен, если это нам что-нибудь даст.

– Еще есть вопросы?

– Нет, – ответил Фошон. – Можете идти. Разве что захотите признаться в этом преступлении прямо сейчас. Избавите нас от кучи проблем.

Хоб покачал головой.

– Был рад повидаться, инспектор.

– Я тоже, Хоб.

Как оказалось, Хоб увиделся с Фошоном снова куда раньше, чем ожидал. На следующий день, около одиннадцати утра, Фошон позвонил ему на квартиру и спросил, не сочтет ли Хоб за труд заглянуть в управление. Хоб прибыл туда за полчаса и был отведен через угрюмое серое здание в кабинет Фошона на третьем этаже.

Фошон повел себя откровенно, деловито и невраждебно.

– Вчера вечером мы забрали пожитки из комнаты мистера Келли, уже после вашего отъезда. Ничего особо замечательного, кроме вот этого. Я решил поинтересоваться у вас, не говорит ли это вам о чем-либо.

Он протянул Хобу зеленую папку с печатью Нью-Йоркского полицейского департамента. Внутри было краткое досье на человека по имени Этьен Идальго-Браво, уроженца Ямайки, натурализованного в Нью-Йорке, возраст сорок четыре года, профессия повар. Задержаний в Нью-Йорке не было. В кратком рапорте, отпечатанном на машинке, говорилось, что Идальго-Браво подозревается в связи с Исламской Военной Организацией, штаб которой располагается в Боро-Холл, Бруклин. Данная группировка находится под наблюдением службы генерального прокурора; полагают, что она связана с подрывом синагоги в Буэнос-Айресе в 1992 году. К делу прилагалась фотография светлокожего негра с прической сосульками и короткой бородкой.

– Вы когда-нибудь видели этого человека прежде? – спросил Фошон.

Хоб некоторое время пристально разглядывал фотографию, потом сказал:

– Если его постричь по-другому и сбрить бороду, я бы сказал, что это Генри.

– А кто такой Генри?

– Генри Смит. Он из прислуги мистера Розена в Нью-Йорке.

– А что его досье делает среди вещей мистера Келли?

– Понятия не имею.

– Не был ли мистер Келли, случаем, нью-йоркским детективом, работавшим под прикрытием?

– Сомневаюсь, – ответил Хоб, – хотя не исключено. Насколько я слышал, его выставили из полиции за какой-то скандал. После чего он работал на мистера Розена.

– Все опять сходится на мистере Розене, – заметил Фошон.

– Вам бы следовало задать эти вопросы ему.

– Задам, и спасибо за ненужный совет. Но я могу сказать заранее, что при этом выяснится: мистер Розен не покидал своего отеля с самого приезда в Париж, и у него найдутся свидетели, которые это подтвердят.

– Для него же будет лучше, если найдутся, – согласился Хоб. – Иначе он по уши в дерьме.

– И касательно этого Генри Смита. Вы не знаете, где мне его найти?

– Я бы с радостью вам сказал, инспектор, если бы знал.

– Надо справиться в аэропорту. Как вы говорите, я ставлю доллары против пончиков, что он в Париже.

– В этом споре я поставил бы на то же самое, – отозвался Хоб.

Фошон лишь кивнул.

– Ну, как бы то ни было, спасибо, Хоб. Так вы смогли разобраться со своей фазендой?

Хоб покачал головой.

– Что ж… Bonne chance.[104]

Глава 53

– Да, старичок, я живу просто отлично, – проговорил Найджел в трубку, потянулся за «Диск Блё» и обнаружил, что пачка пуста. Огорчительно. Он терпеть не мог клянчить без сигареты в руке. А Квиффи таращилась на него с дальнего конца дивана. Хотела получить свой корм, бедняжка, – как и сам Найджел.

– Эстон, дорогой друг, как дела в Белизе, а? Да, это Найджел! Сыро и душно, а? Как всегда. Славно, славно! Бар Хоселито все еще там? Я там едал чертовски хорошее жаркое из моллюсков. Передай ему мои заверения в любви. Экспедиция идет хорошо? Вот-вот вклинится в буш, великолепно! Рад слышать! Как бы я хотел быть с тобой! Затерянные города в джунглях – мой конек, ты же знаешь… Нет, ни малейшей возможности, дорогой мой человек. Я тут застрял в Париже на все обозримое будущее… Les affaires,[105] знаешь ли, такая скучища. Да, здесь тоже довольно сыро… Эстон, я почему звоню, прям даже стыдно сказать, ты уж меня пожалей… Дело в том, что мне нужны кое-какие деньги. Не для себя. У меня дела идут прекрасно, спасибо. Как говорится, не до жиру, но концы с концами свожу. Дело в том, что у меня есть друг Хоб Дракониан, ты слыхал, я про него рассказывал… Да, детектив… Он вроде как связан по рукам и ногам закладной, которая обрушилась на него как гром с ясного неба, так сказать… И я подумал, что у тебя есть двадцать тысяч, которые я с таким восторгом одолжил тебе в прошлом году… Да… да… ушли в снаряжение? Конечно, это же суть экспедиции? Нет, ни малейших проблем, я могу обратиться еще куда-нибудь, просто подумал, что если у тебя случаем где-то под рукой… Умоляю, прости за то, что вообще побеспокоил из-за такой ерунды. Просто мне бы хотелось посодействовать Хобу…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 316
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Десятая жертва (сборник) - Роберт Шекли торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉