Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я перестаралась снова, не так ли?
Поскольку Лютца здесь не было, никто не остановил меня от перевозбуждения или от безрассудной беготни. Кажется, что я, не обращая никакого внимания на свое собственное поведение, подтолкнула свое тело к его максимальному пределу, и оно восстало, отрезав мне все силы.
— …Ох, только не снова…
Со стуком я упала на землю и не смогла сама встать. Я была очень благодарна, что на этот раз я осталась в сознании, даже если не могла пошевелить телом. Лежа там, я сосредоточила всю свою ментальную энергию на сгустке пожирателе внутри себя, хотя сейчас его было не так уж и много.
— Что случилось?! Что случилось?!
Глаза главы храма были полны тревоги, пока он наблюдал, как я упала прямо перед его глазами. Он встал с достаточной силой, чтобы откинуть стул назад. Ошарашенная жрица уставилась на меня, а потом тихим голосом пробормотала про себя.
— …Теперь, увидев это и вспомнив ее слов, — бормотала она, наклонив голову в сторону, — разве она не говорила, что она упала прямо посреди церемонии крещения?
— Что?! — воскликнул глава храма, глядя на нее.
Застряв на полу, я извинилась перед ними двумя.
— Простите, но я немного понервничала. Я не могу сейчас пошевелиться, но, пожалуйста, дайте мне минутку.
Том 1 Глава 68 Несогласие и убеждение
Глава храма, увидев, как я упала прямо перед ним, позвал священника в сером, чтобы он отнес меня в комнату для ночлега, и оставил жрицу присматривать за мной, чтобы я больше не уходила самовольно.
В результате, я не смогла улизнуть, чтобы сходить в туалет одной, а мне пришлось положиться на помощь жрицы. В момент, когда мне пришлось заниматься своими делами, и при этом кто-то наблюдал за мной, был унизительным, а после того, как меня заставили попросить жрицу помочь очистить мои отходы, я вовсе так невероятно сильно смутилась, что больше не смогла смотреть ей в глаза. Я хотела натянуть покрывало на голову и скорчиться от стыда, но в действительности я не смогла собраться с силами, чтобы заставить свое тело зашевелиться.
Пока я лежала на кровати, подавленная тем, что не могу пошевелиться, церемония крещения подошла к концу, и Лютц пришел проведать меня. Когда он увидел, как хорошо было в комнате, и заметил, что кто-то был еще в комнате, чтобы следить за мной, его глаза широко раскрылись, и он бросился к моей постели.
— Что ты делала все это время, Мэйн?!
— Эммм, я заблудилась в поисках туалета… и опять упала без сил.
Когда я слабо подняла голову с подушки и очень широкое улыбнулась ему, он посмотрел на меня, не впечатленный, затем сложил руки и закачал головой.
— Это не может быть все так, да? Рассказать мне всю правду.
— Гм… ну, я нашла библиотеку, и я немного переволновалась…
На моей полу-фразе Лютц сощурится, наклонив голову.
— Что такое "библиотека"?
— Земной рай, созданный богами.
— А?
— …Комната с большим количеством книг.
— Ах… ну, неважно. Я все понял в любом случае.
Он потер лоб, пренебрежительно махая рукой. Как только он прервал мой рассказ, я стала было готовиться пойти домой, потянувшись за шпилькой у моей кровати.
— Ты же упустила кое-что важное, не так ли? Эта маленькая принцесса рухнула после того, как обратилась к главе храма.
Пока я заплетала свои волосы, жрица, которая тихо все это время слушала наш разговор, прервала нас, а затем пожала печами в шоке.
— О чем ты только думала, идиотка?! — прокричал Лютц.
— Прости меня. Я действительно думаю, что я просто немного переволновалась…
Вероятнее, все пошло бы получше, если бы я была немного более хладнокровной и собранной, но все и так получилось более или менее хорошо. Я достигла своей цели — заложила основу для того, чтобы стать здесь жрицей, и даже храмовый учитель позволил мне приходить к нему в комнату, чтобы читать священные Писания. Я попыталась как следует обдумать свои действия, но на самом деле я ни о чем не сожалела.
— Мы сейчас же идем домой, прежде чем ты выкинешь еще что-нибудь, — сказал он.
Лютц взял меня на спину и, под руководством жрицы, вывео нас из храма. Мой отец нервно ждал нас на площади снаружи.
— …Похоже, кто-то уже пришел за тобой, — сказала жрица. — Ну, на этом моя помощь заканчивается.
— Спасибо вам за всю помощь, — ответила я.
Ну что же, мой отец понес меня на спине домой. По пути, Лютц вкратце изложил моему отцу события дня. Я оставила все это на него, так как покачивание на спине убаюкали меня.
— Я должен закончить свой контракт здесь, в магазине, — сказал Лютц, — так что только после этого я поеду домой.
Я вернулась к чувствам, когда услышала это, и увидела, что мы уже были возле магазина Бенно. Ясно было, что в моем нынешнем состоянии я не могла навестить Бенно. Лютц отделился от нас, так как ему нужно было доставить сегодняшний отчет и подписать свой контракт на обучение.
Марк увидел нас изнутри магазина и вышел поприветствовать нас. Я помахала ему со своего места на спине у отца.
— Спасибо вам за поздравления, мистер Марк, — сказала я. — Не думаю, что смогу прийти сегодня, но я обязательно вернусь позже.
— Позаботься о себе, — ответил он.
— Лютц, удачи тебе с контрактом, — сказала я.
— Да! Отдохни как следует.
Лютц и Марк помахали нам на прощание, и мы с отцом отправились домой вместе.
После немного необычного праздничного ужина, когда уже вся семья сидела и пила чай, я посмотрела на своего отца. У меня не было выбора, мне нужно было спросить его, чтобы стать жрицей.
— Эй, папочка.
— В чем дело?
Он поднес чашку ко рту