Последний рубеж - Андрей Ливадный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, господин, – с облечением услышал он ответ ганианца. – В техническом режиме автопилоты могут работать в составе навигационной сети.
Нужно убираться отсюда. Увести корабли и затаиться на избранной планете, пока я не найду способ подчинить своей воле боевые модули, – лихорадочно соображал Рашид. – Для охраны и сопровождения эскадры достаточно "Нибелунгов". Они в случае опасности смогут отбить атаку незначительных сил.
Перспективы, внезапно открывшиеся перед Аль Кемраном в огромном зале ходовой рубки исполинского крейсера, кружили голову, вызывая помутнение рассудка. Он не мог до конца осознать, какая неимоверная мощь попала к нему в руки, но уже не оглядывался на то обстоятельство, что само вторжение на Ганио изначально попахивало безумием и ему просто повезло, что здесь после капитуляции не осталось офицеров Альянса, а модули искусственных интеллектов оказались механически отрезаны от бортовых сетей.
Интуиция подсказывала: тебе улыбнулась удача, эмир, и важно не упустить момент, удержать ее в своих руках.
– Начинайте готовить корабли старту. Когда будет нужно, я передам координаты для гиперсферного прыжка. Проследите за ними, – приказал он охранникам, чувствуя, что едва стоит на ногах от пережитого с потрясения.
* * *Джалгет в отличие от Аль Кемрана не испытывал суеверного ужаса перед исполинскими кораблями. Он уже пережил свой шок в момент первого посещения пыльной и жаркой планеты, когда вел разведку, осторожно наводил справки, маскируясь под путешественника, прибывшего из дальних земель. Схожесть ганианского и ширианского языков позволили ему втереться в доверие к нескольким, не особо разборчивым в знакомствах охранникам порта. Вскоре он выяснил, что на Ганио кроме городов, расположенных в долинах, существуют и кочевые поселения.
Остальное оказалось делом не трудным. Простые и суровые нравы местных жителей резко контрастировали с роскошью, в которой жили старейшины Кланов. Исподволь выяснив, какая из родовых общин Ганио выделяла людей для обучения на иных мирах, он, воспользовавшись запасами, хранящимися на борту севшего в пустынных регионах планеты "Нибелунга", преобразился в богатого купца. Благодаря природному уму и смекалке Джалгет быстро понял, что главным товаром на рынках Ганио служит оружие, бытовые андроиды и некоторые образцы бытовой техники, не особенно сложные в обслуживании, но существенно облегчающие жизнь на границе жаркой, смертоносной пустыни.
Тщательно продумав линию поведения, он попросту сыграл на жадности старейшин клана Джамарфат.
В его словах ни разу не прозвучал термин "предательство". Он убедил старейшин, что является межзвездным торговцем (благо те оказались прекрасно осведомлены, что за пределами системы Халиф существуют иные миры). Джалгет привел их к своему кораблю, и посетовал, что вынужден был сесть вдалеке от городов, ибо опасался, что его собьют защитные устройства военной базы. Юсуф видел, как при взгляде на оружие и андроидов разгораются жадностью глаза старейшин. Этих людей нельзя было запугать, но можно обмануть, решил он.
– У меня много такого товара. Десять кораблей, – с достоинством заявил Джалгет. – Я бы мог торговать с вами, но кто даст мне гарантии безопасности?
– А что мы получим в обмен на твою безопасность? – задал вопрос один из старейшин, осматривая особо приглянувшийся ему короткоствольный штурмовой автомат.
– Если мои корабли смогут сесть не в пустыне, а рядом с городом, где удобно торговать, я отдам весь товар, что привез в этот раз, – не смущаясь баснословной ценой за услугу, с проницательностью настоящего торговца, понимающего, что будущая прибыль окупит взятку, произнес Джалгет.
Старейшины совещались недолго. Жадность быстро взяла верх над здравым смыслом. Они видели перед собой несметные сокровища, горы оружия, десятки человекоподобных машин и не смогли одолеть искушения.
– Давай договоримся о дне твоего прилета. Наши люди временно отключат защитные системы военной базы. Когда твои корабли совершат посадку, мы объясним другим кланам, что ты прилетел торговать. Они будут рады нашему мудрому решению.
Так изворотливость Джалгета обеспечила штурмовой группе беспрепятственную посадку.
Однако Юсуф недооценил ганианцев.
Люди клана Джамарфат, побывавшие на иных мирах, действительно сильно изменились, они постепенно привыкли к комфорту кондиционированных помещений, синтезаторам пищевых концентратов, опреснителям воды, постоянно пользуясь этими устройствами и постепенно забывая трудный быт охотников и земледельцев, но кроме них в предгорьях, на краю пустыни, проживали десятки тысяч их менее удачливых собратьев, вкусивших лишь толику той "цивилизованности", что демонстрировала космодромная обслуга.
Они оставались воинами, – весть о предательстве клана Джамарфат и творящихся на территории огромной военной базы бесчинствах пришельцев, мгновенно облетела округу, масла в огонь добавил Анвар Зираб, который привел пленного ширианца и дополнил сведения, полученные при допросе собственными впечатлениями от увиденного.
– Это не торговцы. Клянусь Шиистом, они хотят угнать корабли Альянса. Что мы скажем, когда вернутся люди неба и спросят, куда подевались их огромные корабли?
Его короткая речь вызвала бурю негодования. Воины кланов рвались в бой, и никто не препятствовал им.
* * *Если бы не сенсорные системы "Хоплитов", Юсуф ни за что бы не обнаружил подбирающихся к периметру базы ганианцев. Дети пустыни чувствовали себя в песках, как в родной стихии, они двигались бесшумно и незаметно, как делали их предки, подкрадываясь к скудной добыче, от поимки которой зачастую зависело выживание рода.
Глядя на постоянно движущиеся барханы, Джалгет не смог отличить ползущих воинов от струящегося песка, ганианцы носили одежды в тон окружающему рельефу, их оружие было искусно выкрашено в цвета пустыни, и только датчики серв-машин сумели поднять тревогу…
В следующий миг Джалгету показалось, что он попал в ад.
Сотни ганианцев появились, будто из ниоткуда: звено "Хоплитов" успело лишь один раз огрызнуться очередями из орудий, как пустыня буквально взорвалась, – десятки запусков из ручных реактивных комплексов опрокинули одну серв-машину, превратив две другие в пылающие факелы.
Людей Джалгета буквально выкосил шквальный автоматический огонь, и только ему, да еще двоим воинам, удалось укрыться за броней БМК.
Ганианцы, ободренные явным успехом, поднялись в атаку, стремясь одним рывком преодолеть отделявшие их от периметра базы несколько сот метров, но удача внезапно отвернулась от них: кибернетические системы подбитых "Хоплитов" успели транслировать по сети сигнал общей тревоги, и серв-машины оцепления со всех сторон устремились к точке прорыва.
Атакуй ганианцы с разных сторон, возможно, их внезапный удар имел бы не временный, а полноценный успех, но ярость и жажда мести гнала опытных воинов вперед и вперед, окрыленные видом горящих "Хоплитов", они стремительно приближались к постройкам базы, не встречая сопротивления, но, как оказалось, за проломами в бетонном ограждении их ожидала засада – серв-машины оцепления двигались намного быстрее пеших воинов и подоспели к точке прорыва периметра фактически одновременно с толпой разъяренных ганианцев.
Силы в стихийно разгоревшейся схватке были явно неравны. В бой вступили "Одиночки" – укрощенные кибернетические демоны, которых направляла воля избранных ширианских воинов, не знали пощады, они атаковали, сметая все на своем пути, не считаясь с повреждениями от нестройных залпов ручных реактивных комплексов – снаряды их орудий крошили бетон, рвали плоть, ступоходы превращали в кровавое месиво агонизирующие тела; бой длился менее десяти минут, но его последствия ужаснули даже повидавшего многое Джалгета.
Ярость ширианских воинов-пилотов, находящихся в прямом нейросенсорном контакте с киберсистемами, не позволила "Одиночкам" применить стандартную противопехотную тактику, расстреляв противника с безопасной дистанции, – нет, повелители кибернетических демонов гнали их веред, словно земуров, топча врага ступоходами машин, что привело к неоправданным потерям: среди мертвых или агонизирующих тел ганианцев застыло порядка десяти сервомеханизмов, получивших критические повреждения от произведенных в упор залпов реактивных установок, по сути, здесь, на краю технического посадочного поля погибли все подготовленные Аль Кемраном пилоты, и только двум из них удалось выбраться из своих машин.
Джалгет смотрел на ужасающие картины, совершенно потеряв ориентацию во времени и пространстве.
Пески пустыни и стеклобетонное покрытие старто-посадочного поля представляли жуткое зрелище: сотни окровавленных тел, обломки зданий, дымящие обломки механизмов, разбросанное оружие, все смешалось в единую картину бойни.