Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Вавилон-6: 2. Сезон 'Свеча и пожар' - Алексей Викторович Артамонов

Вавилон-6: 2. Сезон 'Свеча и пожар' - Алексей Викторович Артамонов

Читать онлайн Вавилон-6: 2. Сезон 'Свеча и пожар' - Алексей Викторович Артамонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 127
Перейти на страницу:
ранее (см. 16-я серия «Игры призраков»). Все три корабля уносятся так быстро вперёд, что скоро совсем исчезают из вида. Через минуту вдалеке небольшим пятном виден переход в гиперпространство.

Вблизи «Вавилона-6»:

Вокруг "Вавилона-6" летает не так много транспортников, как обычно.

"Вавилон-6". Командный мостик:

Келл входит на мостик. Сандер стоит у обзорного экрана, на котором изображена карта ближайшей части галактики с кривой какого-то маршрута.

Келл (приблизившись): Это маршрут гонок «Палио»?

Сандер: Так точно, капитан.

Келл: Как идёт подготовка?

Сандер: К сожалению, не так уж хорошо. Нас слишком поздно известили о том, что станция станет одной из контрольных точек гонок.

Келл: Мда… комитет по «Вавилону-6» в последний момент уломал организаторов гонок внести нас в свои планы. Это, как я понял, относится к их попыткам поднять окупаемость станции. А мне, честно признаться, это как третья нога.

Сандер: А Вам бы не хотелось увидеть гонки своими глазами?

Келл (улыбается): Мне вполне хватает скорости моего «Громовержца». А что касается, полюбоваться на скоростные машины, свяжитесь с лейтенантом Фокс. Её эскадрилья откомандирована охранять фрагмент гоночной трассы, находящийся в нашей ответственности. Если уговорите, она возьмёт Вас с собой. Моё разрешение у Вас есть, сержант.

Сандер на какое-то время теряется, не зная, что ответить.

Келл: Ладно, развлечения в сторону. Когда он прибудет?

Сандер(проверяя показания приборов): Сейчас.

Вблизи «Вавилона-6»:

Из гиперпространства выходит среднегабаритное судно оригинальной конструкции, но явно земной. Корабль направляется прямиком к станции.

"Вавилон-6". Командный мостик:

Келл (наблюдая за прибывшим кораблём через главный экран): Где Руссо?

Сандер: Сообщил, что встретит Вас в пути.

Келл: Тогда я пошёл.

Синий сектор. Коридор:

Келл направляется к пассажирским бухтам. Из прохода слева к нему присоединяется Руссо.

Келл: Что узнал?

Руссо: Немало интересного. Наш гость входит в двадцатку самых богатых людей Земного Содружества. Точнее, на восемнадцатом месте. (начинает читать с портативного экрана) Дайци Хасимото перенял военно-промышленную корпорацию своего отца и слил её со своей набирающей силу охранной компанией. Дайци хорошо поднялся в последние 8-10 лет, когда создал собственный военно-транспортный флот. То есть его компания предоставляет охранные услуги всем, кто желает доставить свой груз в целости и сохранности в любую точку Межзвёздного Альянса. Собственные транспорты он также позволяет фрахтовать.

Келл (останавливается): Так он больше охраняет или перевозит?

Руссо: Ну, основа его империи – военно-промышленная корпорация его отца, хорошо встроенная в распределение военного бюджета Земли. Имеется собственная верфь. Кстати, в нынешних гонках принимает участие и его скороход.

Келл: Ты не ответил на мой вопрос.

Руссо: Основное направление его деятельности - обеспечение безопасности и военные технологии. Охраняет, в общем.

Келл и Руссо направляются дальше, подходя к служебному входу в пассажирские бухты.

Келл: Это всё? Семейное положение? Характер?

Руссо: Семья есть. Подробней разузнать не удалось. Видимо, Хасимото не любит привлекать внимание к своему клану и вовремя перекрывает любую утечку. Что касается характера… суров, но справедлив. Договорённостей придерживается чётко. Партнёры и клиенты им довольны. Кстати, является большим поклонником древней Японии, считает, что японский народ сейчас находится в плачевном состоянии и нуждается в возрождении. Кроме того, судя по слухам, относит свой род к потомкам некоего легендарного японского воина по имени Санада Юкимура или Юкимура Санада.

Келл: Националист?

Руссо: Что-то вроде того.

Келл (недовольно хмурится): Зачем же ему тогда наша станция?

Жёлтый сектор. Бухты истребителей эскадрильи Альфа:

Сандер в полном снаряжении стоит в строю с другими пилотами. Фокс проводит инструктаж.

Фокс: Наша задача охранять отрезок гоночной трассы. И, если кому-то кажется, что это чисто прогулочный вылет, он может оставаться на станции. Я не хочу никаких неожиданных ситуаций. Наблюдать за сенсорами, а не за ходом гонок. Всем ясно?

В ответ слышится невнятное «ясно». Фокс качает головой.

Фокс: Тоже мне бойцы. По машинам!

В то время, пока пилоты рассаживаются по кабинам, Джессика подходит к Сандеру.

Фокс: Сержант, я разрешила тебе лететь, потому что капитан замолвил словечко. Но… (она многозначительно поднимает палец, облачённый в перчатку) от тебя я ожидаю той же собранности и готовности в любой момент вступить в бой, как и от остальных своих пилотов. Это понятно?

Сандер: Разумеется, лейтенант.

Майкл хочет сказать ещё что-то, но передумывает.

Фокс: Вперёд!

Пассажирские бухты. Таможня. Отдел для важных персон:

Келл, Руссо и стандартный набор охранников стоят в помещении в ожидании. Через минуту из прохода, ведущего от пришвартованных кораблей, появляется несколько человек азиатской внешности. Двое из них одеты богато, четверо проще и, очевидно, являются телохранителями.

Келл: Господин Хасимото, приветствую, Вас на «Вавилоне-6! Надеюсь, у вас не было трудностей в пути.

Японец лишь несколько снисходительно и задумчиво кивает в ответ.

Келл (указывая на Пьера): Это шеф службы безопасности станции майор Пьер Руссо.

Хасимото (указывая на другого хорошо одетого японца): Мой помощник Кен Такано.

Представленный склоняет голову в знак приветствия.

Келл (делая руко приглашающий жест): Прошу! Я покажу вам станцию.

Красный сектор. Рынок:

Келл, Руссо и Хасимото с сопровождением идут по площади рынка. Вокруг довольно оживлённо, даже больше, чем обычно.

Хасимото: Капитан, здесь всегда так людно?

Келл: Я бы не сказал. Столь бурная деятельность вызвана гонками, участвовать в которых в качестве одной из остановок будет «Вавилон-6». Такой большой наплыв посетителей скорее не характерен для станции. Однако мы приветствуем это. Это Вас смущает?

Хасимото: Нисколько.

Келл (меняет тему): Честно признаться, Ваш визит оказался для нас… неожиданностью. И я буду рад узнать его причину.

Хасимото: Это лишь ознакомительный визит, капитан. Но позже…

В этот момент с расстояния в пару метров из толпы народа приносится энергетический импульс и поражает японского миллиардера. Телохранители и Келл тут же кидаются на защиту Хасимото, а Руссо достаёт оружие и ищет глазами стрелявшего. Быстро отыскав убегающего прочь дрази, Пьер уносится в погоню.

Это произошло. «Вавилон-6» был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, «Вавилон-6» отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.

(Одновременно со словами показываются кадры из первого сезона: схватки с дрази и рейдерами, Джоанна Ли, склонившаяся над пациентом, столкновение нарнского крейсера с Ториной-5, атака феланнских воинов на жителей станции и другие).

Окраины Красного сектора,

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вавилон-6: 2. Сезон 'Свеча и пожар' - Алексей Викторович Артамонов торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...