Шах-наме - Хаким Фирдоуси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посещение Рустама дочерью шаха
Рустам берет в жены дочь шаха Самангана — Тaxмину
Лишь стража ночи первая сменилась[22]И звездной песней в полночь огласилась,
Пред неким тайным словом отперласьДверь спальни и бесшумно подалась.
Рабыня со свечой благоуханнойЯвилась там пред ложем Тахамтана.
За ней вошла прекрасная луна;Как солнце дня, светла была она.
Два лука — брови, косы — два аркана,В подлунной не было стройнее стана.
Пылали розы юного лица,Как два прекрасных амбры продавца,
Ушные мочки, словно день, блистали,В них серьги драгоценные играли.
Как роза с сахаром — ее уста:Жемчужин полон ларчик нежный рта.
Она рубином перлы прикрывала,Вся, как звезда любви, она сияла.
Безгрешна телом, мудрая душой —Она казалась пери неземной.
Рустам, ее увидя, в удивленьеВознес творцу молитву восхваленья.
Потом спросил он: «Как тебя зовут?Чего ты темной ночью ищешь тут?»
«Я Тахмина, — красавица сказала.-Мечом печаль мне сердце растерзала.
Я дочь царя. Мой благородный родОт львов и тигров древности идет.
Нет средь царей мне пары во вселенной,—Средь жен и дев слыву я несравненной,
Хоть, кроме слуг ближайших и отца,Никто не видел моего лица.
С младенчества я о тебе узнала,С волнением рассказам я внимала,
Как пред могучею твоей рукойТрепещут лев, и тигр, и кит морской;
Как темной ночью ты — и утром рано —Охотишься один в степях Турана,
Онагров жаришь над своим костром,Среди врагов проходишь белым днем,
В пустыне спишь, где хочешь, — крепким сном,И небо стонет пред твоим мечом.
Когда ты палицей своей играешь,Ты сердце льва в смятенье повергаешь.
Орел, увидев лук в руке твоей,Добычу выпускает из когтей.
Твоей стрелою кит смертельно ранен,И тигр твоей петлею заарканен.
Когда разит в бою твоя рука,Рыдая, плачут кровью облака.
Такие речи с детства — то и дело —Я слышала. И втайне я хотела
Увидеть эти плечи, этот стан,И сам явился к нам ты в Саманган!
Коль пожелаешь ты — твоей я стану.Всем существом стремлюсь я к Тахамтану.
Во-первых: вся я так полна тобой,Что страсть моя затмила разум мой.
И во-вторых: прошу я — дай мне сына,Такого же, как сам ты, исполина.
Пусть будет храбр он и силен, как ты,И счастьем так же вознесен, как ты.
А в-третьих: Рахша твоего найду я;Весь Саманган под жезл твой приведу я».
И тут к концу пришли ее слова,Рустама потрясли ее слова.
Он, красотою пери пораженный,Прозрел в ней дух и разум просветленный,
А обещаньем Рахша возвратитьЕй удалось совсем его пленить.
«Приди ко мне!» — сказал Рустам счастливый,Приблизилась царевна горделиво.
И он послал мобеда-мудреца,Чтоб испросил согласье у отца.
Мобед пришел к царю, сказал: «Для счастьяИ славы нашей дай на брак согласье!»
Когда узнал об этом старый шах,Как тень, исчез его томивший страх.
И, радуясь, веселый с ложа встал он,С Рустамом быть в родстве и не мечтал он.
И тут же повелев созвать гостей,Устроил свадьбу дочери своей.
По вере, по обычаям старинным,Соединил он дочку с исполином.
Когда он дочь богатырю вручал,Весь круг гостей вельможных ликовал.
И гости снова в честь Рустама пили,И здравицу Рустаму возгласили:
«Будь счастлив с этой новою луной,Взошедшей над стезей твоей земной!»
Когда царевна с ним уединилась,Сказал бы ты, что ночь недолго длилась.
Обильною росою напоен —В ночи раскрылся розовый бутон,
В жемчужницу по капле дождь струился,И в раковине жемчуг появился.
Еще ночная не редела мгла,Во чреве эта пери понесла.
Заветный, с камнем счастья талисманНосил всегда с собою Тахамтан.
Жене он камень отдал: «Да хранитсяОн у тебя. И если дочь родится —
Мой талисман надень на косы ей,А если счастье над судьбой твоей
Блеснет звездою на высоком небеИ сына даст тебе чудесный жребий,
К его руке ты камень привяжиИ сыну об отце его скажи.
Пусть будет в Сама ростом и дородством,В Нейрама мужеством и благородством,
Пусть будет мил он солнцу, пусть орлаСредь облаков пронзит его стрела.
Пусть он игрою битву львов считает,Лица от битв слонов не отвращает».
Так с луноликой он провел всю ночь,С ней сладкую беседу вел всю ночь.
Когда взошло, блистая, дня светилоИ мир лучистой лаской одарило,
Прощаясь, он к груди жену прижалИ много раз ее поцеловал.
В слезах с Рустамом Тахмина простиласьИ в скорбь с тех пор душою погрузилась.
Шах благородный к зятю подошелИ с ним беседу по сердцу повел,
Сказал, что ждет Рустама Рахш найденный.Возликовал дарующий короны,
Он обнял саманганского царя,За своего коня благодаря.
И Рахша оседлал и ускакал он,О происшедшем часто вспоминал он.
Но никому об этом ТахамтанНе рассказал, ушел в Забулистан.
Рассказ о рождении Сухраба
Вот сорок семидневий миновало,И время счастья матери настало.
Бог сына дал царевне Тахмине,Прекрасного, подобного луне.
Так схож был сын с богатырем Рустамом,Со львом Дастаном и могучим Самом,
Что радостью царевна расцвелаИ первенца Сухрабом нарекла.
Был через месяц сын как годовалый,Грудь широка, как у Рустама, стала.
Он в десять лет таким могучим был,Что с ним на бой никто не выходил.
На всем скаку степных коней хватал он,За гриву их рукой своей хватал он.
Пришел Сухраб однажды к ТахминеИ так спросил: «О мать, откройся мне!
Я из какого дома? Кто я родом?Что об отце скажу перед народом?»
И вспомнила наказ богатыря,Сказала мать, волнением горя:
«Дитя! Ты сын великого Рустама,Ты отпрыск дома Сама и Нейрама,
Пусть радуют тебя мои слова,Достичь небес должна твоя глава.
Ты цвет весенний ветви величавой.Твой знаменитый род овеян славой.
От первых дней не создавал творецТакого витязя, как твой отец.
Он сердцем — лев, слону подобен силой,Он чудищ водяных изгнал из Нила.
И не бывало во вселенной всейТаких, как древний Сам, богатырей».
Письмо Рустама Тахмина достала,Тайник открыла, сыну показала
Клад золотой и три бесценных лала,Чье пламя ярко в темноте сияло,—
Сокровища, хранившиеся там,Что из Ирана ей прислал Рустам,—
Свой дар ей в честь Сухрабова рожденья,С письмом любви, с письмом благоволенья.
«О сын мой, это твой отец прислал! —Сказала мать, — взгляни на этот лал.
Я знаю, будешь ты великий воин,Ты талисман отца носить достоин.
Признает по нему тебя отец,Наденет на главу твою венец.
Когда тебе раскроет он объятья —Утешусь, перестану тосковать я.
Но надо, чтоб никто о том не знал —Чтоб царь Афрасиаб не разгадал,
Коварный враг Рустама Тахамтана,Виновник горьких слез всего Турана.
О, как боюсь я, — вдруг узнает он,Что от Рустама ты, мой сын, рожден!»
«Луч этой истины, как солнце, светел,И скрыть его нельзя! — Сухраб ответил.
Гордиться мы должны с тобой, о мать,Что я — Рустама сын, а не скрывать!
Ведь сложены не лживыми устамиВсе песни и дастаны о Рустаме.
Теперь я, чтобы путь открыть добру,Бесчисленное войско соберу
И на Иран пойду, во имя честиВзметну до неба пыль суровой мести,
Я трон и власть Кавуса истреблю,Я след и семя Туса истреблю.
И не оставлю я в живых Гударза,Не пощажу у них ни льва, ни барса.
Побью вельмож, носителей корон,Рустама возведу на Кеев трон.
Как море, на Туран потом я хлыну,Оплот Афрасиаба опрокину,
Неверного низвергну я во тьму,Венец его и трон себе возьму.
Дары я щедрою раздам десницей,Тебя — иранской сделаю царицей.
Лишь я и мой прославленный отецДостойны на земле носить венец.
Когда два солнца в мире заблистало,Носить короны звездам не пристало!»
Ухраб выбирает коня и готовит войско на битву с Кавусом