Штормовое предупреждение - Летха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю учителя за проявленное снисхождение к этому недостойному ученику, — спокойно сказала она. — Я лично прослежу, чтобы требования учителя были исполнены надлежащим образом, — Варвара выпрямилась и бросила на брата пронзительный обжигающий взгляд.
— Я не сомневаюсь в этом, молодой наследник Цзян, — благосклонно отозвался Лань Цижэнь, и уголок его губ дрогнул в слабом намёке на улыбку.
Вот только Варвара ещё не закончила.
— Учитель, у этого ученика есть просьба, — она на мгновение устало опустила потяжелевшие веки, и Вэй Усянь насторожился, уловив в голосе брата до боли знакомые решительные нотки.
— Конечно, молодой наследник, — кажется, учитель Лань тоже слегка удивился, но виду не подал.
— Если Вэй Усянь нарушит правила Облачных Глубин ещё раз, назначьте ему, пожалуйста, самое суровое наказание, — без малейших сомнений произнесла Варвара, проигнорировав поражённый выдох вышеупомянутого юноши, и добавила совершенно безмятежно: — И я, само собой, полностью разделю его с Вэй Усянем.
Брат ошарашенно хлопнул ресницами, интуитивно подался вперёд, чтобы ухватить её за рукав, но Варвара резко отстранилась и устремила взгляд на Лань Цижэня в ожидании ответа — мужчина явно сомневался, что старший ученик Юньмэн Цзян способен провести хотя бы день без поиска приключений на свою многострадальную голову. Однако Варвара смотрела твёрдо, и Лань Цижэню ничего не оставалось, кроме как утвердительно кивнуть.
— Как пожелает молодой наследник Цзян.
Варвара едва заметно поклонилась, заставила брата повторить этот незатейливый жест и чеканным шагом направилась прямиком к месту отбывания наказания, не обращая внимания на робкие попытки Вэй Усяня втянуть её в разговор.
— А-Чэн, — на пробу позвал юноша, едва поспевая за сердитой Варварой. — А-Чэн, я больше не буду!
— Я на это надеюсь, — сквозь зубы процедила Варвара — последние пару дней её мучила бессонница, помноженная на острые вспышки мигрени, так что ей даже пришлось отложить в сторону свои драгоценные книги.
Варвара старалась больше медитировать, не отвлекаться на глупости и подначки брата, вовремя ложиться спать и чаще бывать на свежем воздухе, но тщетно — её воспалённый разум был под завязку забит ворохом ненужных тяжёлых мыслей, и Варвара никак не могла навести в нём порядок.
— А-Чэн, — снова заныл Вэй Усянь, клещом вцепившись в её локоть, — не злись, пожалуйста… Мне не по себе, когда ты такой.
— Я не злюсь, — бесстрастно отозвалась Варвара — в её сдержанном тоне действительно не проскользнуло ни малейшего намёка на гнев. — Я просто разочарован.
Её собеседник сник окончательно, и оставшийся путь до библиотеки они преодолели в тягостном молчании. Кивнув знакомому смотрителю, Варвара усадила притихшего брата за стол и устроилась рядом с недочитанной книгой.
— Можешь приступать, А-Ин.
Вэй Усянь уныло погрыз кисточку, зыркнул на неё исподлобья, открыл рот, будто бы хотел что-то спросить, но не решился и с тяжёлым вздохом обмакнул мягкий ворс в насыщенные аспидовые чернила.
Следующие пару часов они провели в натянутом молчании: Вэй Усянь, высунув от усердия кончик языка, тщательно записывал на чистый пергамент столбцы бесконечных правил, а Варвара, нахмурившись, вчитывалась в описание специфики происхождения Бездонных Омутов и едва подавляла в себе желание тоже схватить кисточку и сделать пометки прямо на полях рукописи. Она так увлеклась размышлениями, неосознанно поглаживая тонкими пальцами ровные строчки, что не заметила приближающихся шагов и вынырнула из забытья, только когда сидящий рядом Вэй Усянь внезапно подобрался, как хищник на охоте, и едва ли не прошипел сквозь зубы:
— Только его тут не хватало…
— Хм? — Варвара недоумевающе покосилась на брата, потом повернула голову в сторону неожиданного гостя и горестно вздохнула. — Доброе утро, второй молодой господин Лань. Вы здесь, чтобы проконтролировать исполнение наказания? Мне казалось, мы с учителем Лань обо всём договорились, — она слегка повела плечами, сбрасывая болезненное оцепенение, — слишком долго провела в неудобной позе, увлекшись текстом.
Лань Ванцзи прошил Вэй Усяня неодобрительным взглядом.
— Не для этого. Изучить донесение из Цайи, — лаконично отозвался он.
Варвара, кожей ощутив странное напряжение, повисшее в воздухе, переводила удивлённый взгляд с одного юноши на другого и не знала, стоит ли ещё что-то говорить в данной ситуации. Но Лань Ванцзи разрешил её моральную дилемму самостоятельно — проигнорировав подчистую гневное бормотание Вэй Усяня, он чинно уселся на соседнюю циновку, будто провёл бок о бок с Варварой полжизни, и раскрыл слегка намокшие свитки — видимо, снаружи начался дождь.
— А-Чэн, я устал, — брат жалобно взглянул на неё пронзительными серыми глазами, в уголках которых театрально собиралась влага. — Может, мы хотя бы сходим на обед?
— Сходи сам, А-Ин, — рассеянно откликнулась Варвара, которая совершенно запуталась в формах природных проклятий и теперь раздражённо теребила кончик растрепавшейся косы в руке, то и дело перекидывая её с одного плеча на другое. — Только не задерживайся, — грозно предупредила она. — Я не собираюсь переписывать правила за тебя.
— Ты меня совсем не любишь! — в своей типичной шутовской манере обиженно надулся юноша, а потом, шкодливо улыбнувшись, наклонился вплотную и сдул тёмную прядь волос с её лица. Правда, смотрел он почему-то на Лань Ванцзи.
— Люблю, — беззлобно проворчала Варвара. — Именно поэтому собираюсь вырастить из тебя достойного заклинателя.
— Ты говоришь, как госпожа Юй, кошмар-то какой! — невольно отшатнулся Вэй Усянь, преувеличенно бодро вскочив на ноги. — Я вернусь — не успеешь и глазом моргнуть, А-Чэн, — одарив юношу с золотыми глазами очередным недобрым взглядом, брат, таинственно хмыкнув себе под нос, поспешил удалиться.
Варвара же, подперев щёку кулаком, задумчиво посмотрела на Лань Ванцзи.
— Что? — сухо откликнулся тот, сжимая тонкую бумагу свитка чуть крепче, чем следовало бы, и оставляя неровные вмятины по краям письма.
— Вы уже успели познакомиться с моим братом, второй молодой господин Лань? — проницательно осведомилась Варвара и ахнула, озарëнная внезапной догадкой, когда собеседник смущённо отвёл взгляд. — Неужели именно Вам мы обязаны сегодняшним времяпрепровождением?
— Молодой наследник Цзян не должен здесь быть, — отчеканил Лань Ванцзи. — Вэй Усянь заслужил.
— Разве могу я оставить брата наедине с тремя тысячами правил? — Варвара по-доброму усмехнулась и перелистнула страницу. — Это было бы слишком жестоко, не считаете, второй молодой господин Лань?
— Лань Ванцзи, — бесстрастно поправил её юноша.
— В таком случае, и я попрошу Вас обойтись без «молодого наследника», — Варвара легкомысленно махнула рукой и с интересом покосилась на бумаги в руках главного героя номер два. — Что-то случилось в городе Цайи?
Второй Нефрит Гусу Лань смерил её нечитаемым янтарным взглядом — Варвара ответила ему своим — ленивым и благодушным.
— Озеро Билин, — наконец, неохотно отозвался собеседник. — Речные гули. Нашествие.
— О, — почти натурально удивилась Варвара и постучала ногтем по