Мудрость стихов - Рис Лафкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Именно, юки-онна цепляется к человеку и пользуется его благами, очаровывая разум и сердце.
– Откуда ты это знаешь? – спросил второй стражник, что до сего момента молчаливо пялился в гущу леса.
– Я ловчая, – приподняла глаза Икеда.
– Охотница на духов. Ты, наверное, нам и нужна.
– Я помогу вам изгнать юки-онну за тридцать мон.
Стражники переглянулись. Они неуверенно оглядывались, но очередной пугающий их свист бушующего ветра быстро убедил их в необходимости помощи.
– Хорошо, мы найдём, чем тебе заплатить. Назови имя и проходи.
– Мосина Икеда, – представилась воительница.
Стражник кивнул в сторону широких ворот, что вели прямо в центр обширного поселения. Низкие дома располагались вокруг окольцованной площади, по центру которой возвышались красные ритуальные врата. Бушевала метель. Глубокие сугробы шуршали под ногами. Колени с трудом поднимались на заметённой дороге, но центральная площадь была идеально вычищена, что даже холодный камень виднелся под тонким льдом. Икеда осмотрелась, остановившись под широкими вратами, чьи округлённые колонны защищали спину от свистящего ветра. Окна домов были темны и холодны. Створки окон покрывались морозным инеем, засыпанные сгустками снега. Дрожащий свет мелькал лишь из одного-единственного дома, на двери которого висел бледный замёрзший пион. Лепестки цветка даже не колыхались, словно это был искусственный твёрдый муляж. Икеда постучала кулаком в дверь, и свет в окне замелькал, задрожав ещё сильнее. Дверь резко распахнулась под тяжестью бури, но седой мужчина средних лет с гладкой лысиной на макушке, придерживал её, внимательно всматриваясь в незваную гостью. Воительница старательно прикрывала лицо от ветра, что колол сморщенные губы, поэтому мужчина разглядел лишь её ладонь, аккуратно лежащую на рукоятке меча. Икеда приподняла чёрные глаза, заставив хозяина дома сморщиться сильнее, с любопытством вглядываясь на незнакомку.
– Твой дом единственный, что источал тепло, мне нужно согреться, – уверенно произнесла она, ни разу не запнувшись из-за гудящего ветра.
Мужчина неохотно кивнул и пригласил воительницу в дом, лишь бы поскорее спрятаться от ночного мороза. Он не пытался скрыть эмоции, не пытался скрыть страха, который внушала ему гостья, что не отпускала ладони с дорогой рукоятки катаны. Икеда осмотрелась. Чистые полы, выглаженная одежда, аккуратно сложенная в углу комнаты, цветы, расставленные по всему дому и тёплый запах выпечки выдавали в этом месте прикосновение женской руки, но охотница не замечала никого, кроме мужчины, что-то строчащего над низким столом.
– Ты живёшь не один, так? – спросила Икеда, подойдя ближе.
– Да, – наконец обернулся хозяин. – Я живу здесь со своей женой.
Икеда приподняла глаза, заметив на стене белый цветок пиона, чьи кончики лепестков, словно замерзали, синея на фоне дрожащего фонарного света.
– Как ты с ней познакомился?
Мужчина задумчиво потянул шею и мечтательно улыбнулся, явно вспоминания этот момент с нескрываемой радостью.
– Она пришла к нам в поселение неожиданно. Оголодавшая, бледная, и волею судьбы постучала именно в мою дверь. Теперь вот думаю, что я самый везучий мужчина на свете. Изумительная штука судьба, правда?
– Да, – неуверенно и тихо ответила Икеда.
– Я очень сильно её люблю, – улыбаясь, добавил хозяин.
– Где же она бродит во время ночной бури?
– Она работает по ночам.
– Кем же?
– Она много путешествовала и рисовала всё, что видели её глаза, поэтому сейчас чертит карты изведанных ею краёв и дорог. Она любит одиночество, когда работает, посему делает это по ночам.
Икеда иронично ухмыльнулась, сверкнув чёрными глазами.
– Она неспроста постучала именно в твою дверь. Ты и вправду наивен.
Мужчина выпрямил плечи, возмущённо сжав брови и выпятив верхнюю губу.
– О чём ты говоришь? – серьёзным тоном спросил он.
– Не бери в голову. Лучше скажи, где мне найти твою жену.
– В местной библиотеке на окраине поселения.
Икеда шустро кивнула, спрятав глаза, и едва заметно осматривала углы небольшой комнаты.
– Я останусь у тебя ненадолго? – вежливо спросила она.
Мужчина кивнул, явно задумавшись о чём-то своём. Его глаза бегали из угла в угол, а взгляд мелькал неуверенностью вместе с дрожащим огнём в фонаре. Воительница невозмутимо присела с края комнаты и вытащила из-под пояса липкий мягкий мешочек. Густая мазь твердела на кончиках её пальцев, пока она плавно обмазывала концы амигасы, стальные наручи и обнажённое лезвие катаны. Она неторопливо обтёрла пальцы о концы холодной шляпы, сняв остатки терпкой прозрачной слизи. Икеда поднялась на ноги, резво спрятав меч в ножны, и, не сказав ни слова, двинулась к выходу. Мужчина неуверенно поднял руку, будто желая придержать молчаливую гостью. Она остановилась и, плавно обернувшись, взглянула на растерянного мужчину через плечо.
– Ты что-то знаешь о моей жене, чего не знаю я? Расскажи мне, – испуганно съёжился хозяин дома, потирая кончики пальцев.
– Я не могу сказать тебе, иначе ты навсегда останешься один.
Глаза мужчины дрожали. Эти слова ударили в самое сердце, вызывая ещё больший страх одиночества, которого он так боялся. Воительница спрятала суровые глаза за амигасой и вышла из дома навстречу снежной буре.
Местную библиотеку было нетрудно отыскать. Широкая вывеска с вырезанными деревянными буквами покачивалась у самого входа, но Икеда взглянула на неё лишь краем глаза и прошла мимо, словно вовсе не обратив внимания. Огненные чаши продолжали гореть высоко над головой, окружая всё поселение. У основания чаши лежали замасленные факелы, охотница схватила один и резким движением подожгла фитиль об искры, что кружили вместе с несущейся метелью, тут же отдалив его подальше от себя.
Она вышла из поселения, пробиваясь сквозь глубокие сугробы, что зарывали в себе по самые колени. Лес густел, но тьма плавно развеивалась, поддаваясь морозной синеве, что мелькала всё чаще. Ветер свистел на концах шляпы. Кончики пальцев замерзали. Морозные искры царапали ранимые губы, оставляя тонкие порезы. Огненный факел колыхался в руках, хоть как-то согревая от удушающего мороза. Икеда вышла на сверкающую поляну. Луна освещала пылающий снег, кружащий дивным ураганом, будто миллионы мелких бриллиантов разлетались по чарующему полю. Вдоль заснеженной чащи стояли ледяные фигуры в самых разных позах и выражениях, которые были похожи на своеобразное искусство, но лишь на первый взгляд. В кусках льда застыли трупы, чьи глаза, казалось, мелькают в прорези льда. В центре поляны виднелась сверкающая фигура. Изумительной красоты женщина пританцовывала на голых пятках, словно вот-вот оторвётся от земли. Туман повторял за её плавными движениями, густея под обнажёнными ногами. Её лицо было прекрасно. Бледное. Холодное. Очаровательное. Она влекла к себе, вызывала привязанность и раскрывала самые сильные чувства и желания, с которыми трудно было совладать. Частицы хрустального льда неслись по белому снегу, поддаваясь силе бушующей вьюги. Снег под ней напоминал извивающийся дым, что проносился до