Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Старинная литература » Прочая старинная литература » Реформация. История европейской цивилизации от Виклифа до Кальвина: 1300—1564 гг. - Уильям Джеймс Дюрант

Реформация. История европейской цивилизации от Виклифа до Кальвина: 1300—1564 гг. - Уильям Джеймс Дюрант

Читать онлайн Реформация. История европейской цивилизации от Виклифа до Кальвина: 1300—1564 гг. - Уильям Джеймс Дюрант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 390
Перейти на страницу:
настоятельниц, а в одном - о беременности монахини от священника.34 Подобные отклонения от строгих правил были естественны для морального климата того времени и, возможно, перевешивались добрыми услугами в области образования и благотворительности.

Духовенство не пользовалось популярностью. Юстас Чапуйс, католический посол Карла V в Англии, писал своему господину в 1529 году: "Почти весь народ ненавидит священников".35 Многие ортодоксы осуждали суровость церковных налогов, расточительность прелатов, богатство и праздность монахов. Когда канцлера епископа Лондонского обвинили в убийстве еретика (1514), епископ умолял Вулси не допустить суда гражданского жюри, "ибо я уверен, что если моего канцлера будут судить двенадцать человек в Лондоне, они будут так злобно настроены в пользу еретической праведности, что бросят и осудят моего клерка, хотя он был бы невиновен, как Авель".36

Ересь снова разрасталась. В 1506 году сорок пять человек были обвинены в ереси перед епископом Линкольна; сорок три отказались от своих слов, двое были сожжены. В 1510 году епископ Лондона судил сорок еретиков, двоих сжег; в 1521 году он судил сорок пять и сжег пятерых. Всего за пятнадцать лет было проведено 342 таких суда.37 Среди ересей были утверждения о том, что освященная пища остается просто хлебом; что священники имеют не больше власти, чем другие люди, чтобы причащать или отпускать грехи; что таинства не являются необходимыми для спасения; что паломничество к святым местам и молитва за умерших ничего не стоят; что молитвы должны быть обращены только к Богу; что человек может быть спасен только верой, независимо от добрых дел; что верующий христианин выше всех законов, кроме законов Христа; что Библия, а не Церковь, должна быть единственным правилом веры; что все мужчины должны жениться, а монахи и монахини должны отречься от обета целомудрия. Некоторые из этих ересей были отголосками лоллардизма, некоторые - отзвуками трубных взрывов Лютера. Уже в 1521 году молодые бунтари в Оксфорде с нетерпением ждали новостей о религиозной революции в Германии. Кембридж в 1521-25 годах приютил дюжину будущих ересиархов: Уильяма Тиндейла, Майлза Ковердейла, Хью Латимера, Томаса Билни, Эдварда Фокса, Николаса Ридли, Томаса Кранмера..... . Некоторые из них, предвидя преследования, перебрались на континент, напечатали антикатолические трактаты и тайно отправили их в Англию.

Возможно, чтобы сдержать это движение, а возможно, чтобы продемонстрировать свою теологическую эрудицию, Генрих VIII в 1521 году издал свое знаменитое "Утверждение семи таинств", направленное против Мартина Лютера. Многие считали Вулси тайным автором, и, возможно, Вулси предложил книгу и ее основные идеи в рамках своей дипломатии в Риме; но Эразм утверждал, что король действительно придумал и написал трактат, и сейчас мнение склоняется к этой точке зрения. В книге слышится голос новичка; в ней почти нет попыток рационального опровержения, она опирается на библейские цитаты, церковные традиции и энергичные оскорбления. "Какая змея столь ядовита, - писал будущий бунтарь против папства, - как та, что называет власть папы тиранической? .... Что это за великая конечность дьявола, пытающаяся оторвать христианские члены Христа от их головы!" Никакое наказание не может быть слишком большим для того, кто "не повинуется первосвященнику и верховному судье на земле", ибо "вся Церковь подчинена не только Христу, но и... единственному наместнику Христа, папе Римскому". 38 Генрих завидовал почетным титулам, присвоенным церковью королю Франции как "христианнейшему" и Фердинанду и Изабелле как "католическим государям"; теперь его агент, представив книгу Льву X, попросил его присвоить Генриху и его преемникам титул Defensor Fidei-Защитник веры. Лев согласился, и зачинатель английской Реформации поместил эти слова на свои монеты.

Лютер не торопился с ответом. В 1525 году он в характерной форме ответил этому "смазливому ослу", этому "бешеному безумцу... этому королю лжи, королю Гейнцу, к позору Божьему королю Англии..... Поскольку по злому умыслу этот проклятый и гнилой червь лгал на моего короля на небесах, я должен забрызгать этого английского монарха его собственными мерзостями".39 Генрих, не привыкший к такому окроплению, пожаловался курфюрсту Саксонии, который был слишком вежлив, чтобы посоветовать ему не связываться со львами. Король так и не простил Лютера, несмотря на последующие извинения последнего; и даже когда он полностью восстал против папства, он отрекся от немецких протестантов.

Самым эффективным ответом Лютера стало его влияние в Англии. В том же 1525 году мы слышим о лондонской "Ассоциации христианских братьев", чьи платные агенты распространяли лютеранские и другие еретические трактаты, а также частично или полностью английские Библии. В 1408 году архиепископ Арундел, обеспокоенный распространением версии Писания Уиклифа, запретил любой перевод на английский язык без епископского одобрения, мотивируя это тем, что неавторизованная версия может неверно истолковать трудные места или окрасить изложение в сторону ереси. Многие священнослужители не рекомендовали читать Библию в любом виде, утверждая, что для правильного толкования необходимы специальные знания и что отрывки из Писания используются для разжигания смуты.40 Церковь не высказывала официальных возражений против переводов, сделанных до Виклифа, но это молчаливое разрешение не имело значения, поскольку все английские версии до 1526 года были рукописными.41

Отсюда эпохальное значение английского Нового Завета, напечатанного Тиндейлом в 1525-26 годах. Еще в студенческие годы он задумал перевести Библию не с латинской Вульгаты, как это сделал Уайклиф, а с оригинальных еврейского и греческого языков. Когда один ярый католик упрекнул его, сказав: "Лучше быть без закона Божьего" - то есть Библии - "чем без закона папы", Тиндейл ответил: "Если Бог сохранит мне жизнь, то через много лет я сделаю так, что мальчик, который пашет плугом, будет знать больше Писания, чем вы". 42 Один из лондонских олдерменов предоставил ему ночлег и питание на шесть месяцев, пока юноша трудился над заданием. В 1524 году Тиндейл отправился в Виттенберг и продолжил работу под руководством Лютера. В Кельне он начал печатать свою версию Нового Завета с греческого текста, отредактированного Эразмом. Английский агент возбудил против него власти; Тиндейл бежал из католического Кельна в протестантский Вормс и там напечатал 6 000 экземпляров, к каждому из которых он добавил отдельный том примечаний и агрессивных предисловий, основанных на текстах Эразма и Лютера. Все эти экземпляры были тайно ввезены в Англию и послужили топливом для зарождающегося протестантского пожара. Катберт Танстолл, епископ Лондонский, утверждая о серьезных ошибках в переводе, предрассудках в примечаниях и ереси в предисловиях, пытался подавить издание, скупая все обнаруженные экземпляры и публично сжигая их на Кресте Святого Павла; но новые копии продолжали поступать с континента, и Мор заметил, что Танстолл финансирует прессу Тиндейла. Сам Мор написал длинный "Диалог" (1528) с критикой новой версии; Тиндейл ответил, Мор

1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 390
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Реформация. История европейской цивилизации от Виклифа до Кальвина: 1300—1564 гг. - Уильям Джеймс Дюрант торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...