История римских императоров - Теодор Моммзен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
32
Моммзен в письме от 3 апреля 1876 г. к Дегенкольбу: Wucher, 1968, 127.
33
Wucher, 1953, 415.
34
Wucher, 1968, 132. Этот мотив Ф. Сартори (Sartori F., 1961, 8) считал решающим в связи с отсутствием четвертого тома.
35
Butler, 1939, 123.
36
Malitz, 1983, 126 f.
37
Schwartz, 1935, 164.
38
Bolognini, 1904, 259.
39
Wucher, 1953, 423; 428 f.; ders., 1968, 41 f.
40
Weber, 1936, 165 от 16 июня 1885 г.
*
«Римская история». Том IV (прим, перев.).
41
Hirschfeld, 1904—1913, 947; Momigliano, 1933, 136.
42
Hartmann, 1908, 80.
43
Hartmann, 1908, 141.
44
Wickert, III, 1969, 670; Heuß, 1956, 253 f.; Sartori, 1963, 86.
45
RA, 1905, 352; Malitz, 1983, 133.
46
Wilamowitz, 1918 — 1972, 35 ff.; Wucher, 1968, 134.
47
Hartmann, 1908, 81. Об отношении Моммзена к христианству см. ниже.
48
Teitge, 1966, 32.
49
Zahn-Hamack, 1950; Croke, 1985, 279. Также у Болоньини (Bolognini, 1904, 258).
50
Переписка, 1901, 142; 147 f.
51
Намек на Аврелия Виктора (5, 2): quinquennium tarnen tantus fuit (sc. Nero), augenda urbe maxime, uti merito Traianus saepius testaretur procul differre cunctos principes Neronis quinquennio (однако в течение 5 лет [правления] Нерон совершил столь значительные дела — особенно в том, что касается увеличения города, — что Траян, вполне справедливо, любил повторять, что это Нероново пятилетие оставляет далеко позади всех прочих принцепсов). Удвоение — это lapsus memoriae Моммзена.
52
Momigliano, 1955, 155.
53
Neumann, 1904, 226.
54
Hirschfeld, 1904—1913, 946 f.
55
Hartmann, 1908, 62.
56
Fowler, 1909—1920, 260.
57
Norden, 1933—1966, 655.
58
Weber. 1937, 334.
59
Bengtson, 1955, 94.
60
Wilamowitz, 1918, 29 ff.; 1927 — 1959, 70 f.; 1928, 180.
61
Meyer, 1922, 327.
62
Wucher, 1953, 424 f.; 1968, 128.
63
Klement, 1954, 41.
64
Instinsky, 1954, 443 f.
65
Yavetz, 1979, 29.
66
Timpe, 1984, 56.
67
Wickert, III, 1969, 422.
68
Wickert, 1954, 12.
69
Momigliano, 1955, 155 f.
70
Fuder, 1911, 553.
71
Heuß, 1956, 98. То же самое, но без оценки, у Брингмана (Bringmann, 1991, 76).
72
Toynbee. 1934—1948, 3 f.
73
Collingwood, 1946—1967, 127; 131.
74
Calder, 1983, 59.
75
Grant, 1954, 85.
76
Bammel, 1969, 229.
77
Instinsky, 1954, 444.
78
Srbik, 1951—1964, 131.
79
Wucher, 1953, 427; 1968, 135.
80
Gollwitzer, 1952, 61.
81
Christ, 1976, 50.
82
Mommsen, RA, 1905, 109.
83
Hartmann, 1908, 255; Schöne, 1923, 17; вследствие монархических взглядов; Weber. 1929, 26.
84
Highet, 1949—1967, 476.
85
Lasky, 1950, 67.
86
Mommsen, RA, 1905, 104 ff.
87
Maschkin, 1949, 6.
88
Irmscher, 1990, 234. Машкин не называется.
89
Kuczynski, 1978, 113 ff.
90
Оncken, 1922.
91
Demandt, 1979, 77 ff.
92
Croke, 1985, 285.
93
Mommsen, RA, 1905, 176.
94
Wickert, IV, 1980, 227.
95
Wickert, IV, 1980, 231.
96
Рим против христиан, А. Д.
97
Wickert, III, 1970, 670.
98
Bardt, 1903, 36.
99
Bolognini, 1904, 258.
100
Neumann, 1904, 229.
101
Cooch, 1913—1959, 467.
102
Instinsky, 1954, 444.
103
Dilthey, 1923, N 37.
104
Schwartz. 1935, XIV, 166 f.; 137; 152; 160; 189; 479 ff.
105
Mainz, 1985, 41; 53.
106
Wilamowitz, 1918—1972, 37 ff.
107
a. O. 30.
108
Calder, Schlesier, 1985, 161 ff.
109
Weber, 1937, 334.
110
Weber, 1929, 16; 19.
111
Wucher, 1953, 427 ff.; 1968, 137.
112
Heuß, 1986, 613.
113
Wickert, 1954, 18.
114
Wucher, 1968, 127.
115
Neumann, 1904, 228 f.
116
Hirschfeld, 1913, 947. Один важный фрагмент, который Хиршфельд причислял к предварительным разработкам к четвертому тому, перепечатан в пятом томе собрания сочинений Моммзена (Mommsen, Ges. Sehr., V. 589 ff.), см. ниже к MH. II105
117
Ehrenberg, 1960—1965; Wickert, IV, 1980, 341; см. ниже.
118
Историю обнаружения (с некоторыми акцентами) описывает Юрген Буше (Busche J., 1982).
119
Wilamowitz,1918—1972. 36.
120
Demandt.1986, 507; 511.
121
Источник — выставочный каталог «Мендельсоны в Берлине», 1984, а также устное сообщение Сесиль Ловенталь-Хензель.
122
Lowenthal-Hensel С., 1986; то же самое в: (W. Hensel) 1981, 12 ff.
123
Правильно: два летних и два зимних семестра, а именно: зима 1882/83, лето 1883, зима 1883/86 и лето 1886, ср. конспекты № 7, 10, 11, см. ниже.
*
Игра слов: по-немецки Römer означает одновременно бокал для рейнвейна и римлянин (прим, перев.).
124
Имеется в виду банкир Готтлиб Адельберт Дельбрюк (1822—1890), соучредитель «Кайзергофа». Адельберт был братом Бертольда, отца Ганса Дельбрюка, впоследствии историка.
125
Это противоречит переписанным самим Себастьяном Хензелем конспектам, см. ниже.
126
Hensel S., 1903—1904, 416 f.
127
Rickert, 1930.
*
Лицо, ответственное за финансы университета (прим. перев.).
128
Schwartz, 1935, 81.
129
Все перепечатанные здесь письма Хензеля к Моммзену находятся в отделе рукописей Государственной библиотеки Берлина (Восточного), фонд «Наследие Моммзена». Я благодарю ее директора господина д-ра Х.-Е. Тейтге за данное мне разрешение на их публикацию.
*
Для использования наследником (лат.).
**
Для немецкого издания (прим, перев.).
130
Glöckner, 1972, 58 f.
131
По некоторым свидетельствам, их один раз держал в руках Герхард Вирт, который во время своего пребывания в Эрлангене был дружен с Фанни Кистнер, урожденной Хензель (см. генеалогическую таблицу), но, однако, не придал им особого значения, как до того Виламовиц, см. выше.
132
Живую характеристику Паулю Хензелю дает Людвиг Куртиус. Curtius L., Deutsche und antike Welt, 1950—1958, 226 f.
133
В последующих изданиях: RG, I S. 872 f. Моммзен пересказывает Плутарха, Катон Старший (Cato Maior, 20, 7).
134
Hensel S., 1904, 142 f.
135
Leo, 1960. XVII.
136
Schemann В. Aus Ludwig Schemanns Leben und Schaffen // Kerber F. (Hg.). Volkstum und Reich. Ein Buch vom Oberrhein, 1938. S. 173—180, 176 f.
137