Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Елизавета Рождественская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда этот хмырь уберётся из моей кофейни?
Кажется, Амелии не нужно было ничего объяснять. Она протянула мне блюдце и сказала:
— Посмотрим… Резким движением переверни чашку. Так, чтобы гуща стекала не по стенкам, а выпала на тарелку.
Получилось с первого раза.
Амелия долго крутила блюдце, изучая получившийся рисунок. Хмурилась, закусывала губу, а я просто сгорала от любопытства.
— Что там? — вопрос всё же сорвался с губ.
— Знаешь, тебе будет не так уж сложно добиться своей цели, — медленно проговорила гадалка. — Достаточно одного слова, чтобы он уехал.
Я удивлённо уставилась на девушку. Так просто?
— И какого?
— Ключ в прошлом мужчины… Заглянешь туда и получишь над ним власть, вот только… — она замолчала, словно увидела что-то важное, что пыталась облечь в нужные слова.
— Только… что?
— Воспользовавшись этой властью, ты сможешь потерять кое-что очень ценное, — заключила Амелия. — Когда придёт время, вспомни, что правильный ответ находится не в чашке кофе… а в сердце.
Мы замолчали. Казалось, смотрели друг на друга, но мысли были далеко. Что-то в сказанном заставило то самое сердце тревожно сжаться, но я пока совсем не понимала что. Звук звякнувшего о стол блюдца вывел меня из состояния транса. В этот же момент в помещение зашёл посетитель, и я поспешила за стойку, успев лишь улыбнуться и прошептать девушке слова благодарности. Любая, даже самая туманная информация, лучше неизвестности.
День плавно тёк к своему завершению, а я всё обдумывала предсказание гадалки. Только одно слово, тайна в прошлом… Странно всё это.
Гоняя в голове мысли, как непослушных овечек, я потушила свечи на столиках и начала убирать посыпки и сиропы на полки. Встав на круглый стул на высоких тонких ножках, я водрузила мятный сироп на его законное место и снова вернулась к мыслям о пекаре и его прошлом. Он маг, хоть и скрывает свои способности, утверждая обратное. Просит меня о помощи, рассказывает небылицы о спящей силе… Почему? Это и есть тайна прошлого? Что если согласиться на предложение Винсента поработать с ним. Появится ли шанс что-то выяснить? И нужно ли мне это?
Внезапно ощутила, что теряю равновесие. Не знаю, что произошло, но стул качнулся в сторону, затем в другую. Я расставила руки в попытке выровняться, но смогла лишь взмахнуть ими на манер своего фамильяра и с визгом полетела вниз.
Глава 9
Держи друзей близко, а конкурентов еще ближе
— Мамочки! — некстати вспомнила я свою родительницу.
Пол был уже близко. Я с силой зажмурилась и приготовилась к падению, когда меня подхватили сильные руки. На секунду прижали к себе, а потом бережно опустили на пол, словно нечаянно пробежавшись по позвонкам. По спине пронеслись колкие мурашки, а я ещё несколько долгих секунд простояла, зажмурившись, не в силах разомкнуть веки. Спустя вечность всё же приоткрыла один глаз, мгновенно наткнувшись на обеспокоенный взгляд, и сердце неожиданно сделало опасный кульбит в груди.
— Всё в порядке? Не ушиблась? — голос Винсента звучал как сквозь вату. — Вероника…
— Да… да, всё в порядке, — я поправила платье и растерянно оглянулась по сторонам. — Спасибо, я…
— Не могла взять ещё менее надёжный стул? — уверившись, что со мной всё в порядке, Винсент раздражённо запустил пятерню в волосы. — А если бы я не оказался рядом⁈ Когда ты только прекратишь попадать в истории, Вероника!
Я всё же подняла глаза на мужчину. Да что с ним такое происходит? То внезапно предлагает мне сотрудничество и говорит о том, что наш спор был ни к чему, то кричит и обвиняет…
— А если бы не успел! — уже тише произнёс Винсент, а я отчётливо услышала в его голосе волнение, но…
— Кстати… как ты вообще успел?
Этот вопрос внезапно вытеснил потрясение от падения. Расстояние от ширмы до полок было более чем приличным, а летела я стремительно. При всём желании предупредить моё падение могла только магия. Я подозрительно уставилась на Винсента. Лицо его на мгновение приобрело нечитаемое выражение, но потом пекарь прищурился и махнул рукой.
— Опять ты со своими подозрениями, сахарок. Нужно было дать свернуть тебе шею?
— Я просто решила уточнить, как ты оказался рядом, — пожала плечами с деланным безразличием. — От твоей пекарни до моих полок путь не близок.
— Просто у кого-то очень мелкий шаг, — усмехнулся мужчина.
— Хочешь сказать, что у меня ноги короткие⁈ — вспыхнула я.
— Хочу, чтобы ты впредь обращалась ко мне, если соберёшься лезть на шаткие стулья и высокие шкафы.
Винсент резко приблизил ко мне своё лицо. Так близко, что я заметила крохотные светло-зелёные крапинки в радужке его глаз. Щёки обдало жаром, а тело инстинктивно выгнулось назад, упираясь лопатками в полки.
— Это ведь несложно, сахарок, — улыбнулся мужчина. — Просто попроси.
Казалось, ещё немного, и мои колени окончательно потеряют способность удерживать тело вертикально. Низкий, с хрипотцой голос Винсента вибрацией прошёл по всему телу, а сам мужчина, задержав на моих губах задумчивый взгляд, отстранился. Я выдохнула и поблагодарила провидение, что Диди уже успела улететь, ох и выклевала бы она мне мозг за несоблюдение дистанции.
Мужчина тем временем ещё раз оглядел меня с ног до головы и направился к ширме, но перед тем, как скрыться на своей половине, всё же обернулся.
— Совсем забыл спросить, — он простучал по резной поверхности костяшками пальцев незамысловатый мотив. — Не так давно на обед к тебе заходили двое мужчин… Один такой чудной, в соломенной шляпе и с тростью, думаю, ты запомнила…
— Да, были такие, — не понимая к чему он клонит, нахмурилась я.
— Они не представлялись случайно?
Поймав мой удивлённый взгляд, Винсент поспешил пояснить:
— Показалось, что увидел старого знакомого, но меня отвлёк покупатель, и я не смог выйти, а когда освободился, он уже ушёл.
Я ещё раз прокрутила события последних сумбурных дней. Двое мужчин, которые вели неспешную беседу, действительно заходили на обед. Они заказали одинаковые салаты и кофе на апельсиновой цедре с корицей и бадьяном. Один из них был одет в белоснежный костюм, чудаковатая соломенная шляпа и трость с набалдашником в виде головы фламинго делали его образ запоминающимся. А вот второй показался мне смутно знакомым. Кажется, именно он изучал витрины, а потом, так и не сделав