Все проклятые королевы - Паула Гальего
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Одетта! Ты в порядке? Ты ранена?
Её тело неподвижно, руки упёрты в землю, взгляд прикован к зверю.
Есть кровь. На её щеке, на правом боку рубашки.
Я смотрю вокруг и замечаю пятно крови на стене, где она была опёрта.
И тогда я вижу это.
Дракон освобождает лапу, и из-под неё показывается искалеченное тело ещё одного солдата.
— О боги… — вырывается у меня.
Это Эренсуге. Тот самый дракон из сказок и легенд, о котором рассказывала моя мать. Дракон, заставлявший деревенских жителей приносить жертвы, дракон, погубивший бесчисленных рыцарей, тщетно пытавшихся его одолеть.
Крики усиливаются. Нирида кричит приказы, которых я не слышу сквозь рев зверя и шум разрушения.
Я хватаю Одетту за запястье, и нам не нужно договариваться — мы оба бежим.
— Кириан! — кричит она, дёргая меня за руку и сбрасывая на землю.
Секунда — и взмах крыла размазал бы меня по скале.
Я с трудом перевожу дыхание.
Поднимаю голову, видя, как чудовище разворачивается к оставшимся солдатам, его хвост с ужасающей силой сметает всё на своём пути.
Мы бежим.
Я хватаю Одетт за предплечье слишком сильно, но отпустить не могу. Мы углубляемся в пещеру, успевая лишь увидеть, как часть тела Эренсуге и его хвост обрушиваются на вход.
Камни и земля падают, с грохотом, сотрясая всё.
Взрывом нас погружает в полумрак, отрезая путь назад.
Глава 6
Одетт
Мои уши наполняет громкий звон. Я чувствую, как пульсирует кровь во всем теле. Вокруг темно, и вдруг слева загорается свет. Девушка солдат дрожащими руками держит один из фонарей. Кто-то еще поворачивается к ней. Еще один Волк с трудом встает. Фолке — третий. На него упало несколько камней, но, отодвинув их, он поднимается на ноги, будто ничего не произошло.
А Кириан…
Я замечаю его рядом, все еще на земле, стряхивающего с себя пыль.
— Ты в порядке? — спрашивает он.
Я не знала, как сильно мне нужно было услышать его голос, пока он не заговорил.
— Да. А ты?
Кириан кивает и с усилием встает на ноги.
— Что это было? — спрашивает солдатка. — Это… это было…?
— Эренсуге, — отвечает Фолке.
Он тяжело дышит и с тревогой оглядывается. Несмотря на его спокойный голос, в нем нет той твердости, которая присуща Кириану.
Все подходим к завалу, к стене, которая теперь отделяет нас от внешнего мира. По ту сторону все еще слышны голоса, но они кажутся слишком приглушенными, чтобы быть рядом.
Вдруг снова сотрясаются стены, и мы все замираем. К счастью, толчок прекращается до того, как еще один обвал похоронит нас заживо.
Я вздыхаю с облегчением.
— Нужно отсюда уходить, — говорит Кириан.
— Придется идти обратно и выбрать другой путь, чтобы попасть в Сулеги. Думаю, я знаю, как туда добраться, — предлагает Фолке.
Мы не долго раздумываем. Понимаем, что другого выбора у нас нет. Солдатка поднимает фонарь и идет рядом с Фолке впереди, а мы пробиваем себе путь через пещеру.
Только когда сердце перестает биться в бешеном ритме, я решаюсь заговорить.
— С ними все будет хорошо, не так ли? — спрашиваю.
— Нирида, — отвечает он. — Она уже увела всех в безопасное место и теперь, наверняка, ждет нас по ту сторону стены, чтобы как следует отругать за то, что заставили ее ждать.
Он пытается улыбнуться, но его улыбка не доходит до глаз, и я цепляюсь за его слова.
Мне все еще трудно поверить в то, что мы видели. Я даже не знала, что он жив… Я знала, что он существовал, или по крайней мере так думали смертные, которые писали о нем легенды. Но последнее его появление было так давно, что Вороны считали его лишь языческим мифом.
— Я даже не знала, что он живет здесь, в Сулеги, — шепчу я, голос немного хриплый. — Это был тот, о ком говорили ваши легенды, Эренсуге? Это существо, которое обитает на Проклятой?
Фолке вздрагивает.
— Нет. Это не он. Мы никогда его не видели, по крайней мере, наше поколение, ни предыдущее, ни позапрошлое… — Он делает паузу, как будто у него пересохло в горле. — Думаю, он мог спать в Галерее.
От этих слов у меня по спине пробегает холод. Я представляю, что мы могли пройти рядом с ним, повернуть за угол и встретиться с ним лицом к лицу, с его когтями и могучими челюстями, прямо здесь, в этом месте, без пути к отступлению.
— Галерея Змеи, — прошептала я вслух.
Фолке кивнул.
— Говорят, сотни лет назад огромный змей забрался в эту гору и заснул. Поэтому её так и назвали.
— Вы забыли упомянуть эту часть, когда отговаривали нас подниматься на Проклятую, — проворчал Кириан.
— Я думал, вам неинтересны наши легенды, капитан. Хотя я уверен в правдивости рассказов о горе, мне казалось, что смутная сказка о гигантской змее, дремлющей уже несколько столетий, вряд ли окажется реальностью. Я ведь предупреждал вас: нам запрещено входить в глубины горы, мы предпочитаем не тревожить её покой. Возможно, наши предки знали больше о том, почему нельзя нарушать её тишину.
Вероятно, часть этого предупреждения со временем утратилась, подавленная страхом перед древними существами Проклятой.
— Тогда выведи нас отсюда, пока не узнаем, вернулся ли Эренсуге, чтобы устроиться на очередной сон, — буркнула девушка солдат.
Мы все последовали за Фолке с должной поспешностью, стараясь не выдавать своего беспокойства, когда он на мгновение замер у развилки.
До этого, ведя нас, он не останавливался, но никто из четверых не упомянул об этом.
Мы шли за ним, как казалось, целую вечность. Трудно сказать, сколько времени прошло, прежде чем появился другой свет. Все ускорили шаг, почти бегом преодолевая последние метры, поднимаясь по крутому склону, пока не достигли выхода.
На этот раз солнечный свет не был таким слепящим. Глаза привыкли к нему быстрее, потому что он стал тускнее. Солнце уже не светило с прежней силой, а ветви деревьев вокруг ещё больше смягчали его.
Солдатка похлопала Фолке по спине. Тот, пыхтел так что, казалось, надолго задерживал дыхание. Она тихо засмеялась, а Кириан с облегчением выдохнул.
— Где мы сейчас? — спросил он, оглядываясь.
Казалось, здесь было темнее, чем у другого выхода. Трудно было понять, в чём причина. Возможно, дело в сумеречном свете, более густых деревьях или холодном ветре, струившемся из галерей, но что-то определённо было… иначе.
— Мы, вероятно, севернее, — предположил Фолке, направляясь вперёд. — Если