Вкус желаний - Шелли Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извините, могу я поговорить с Вашей спутницей? — Шон обратился к Дэймону, отвлекая его от беседы с мужчиной средних лет.
Дэймон смерил Шона недовольным взглядом, как моль, залетевшую с улицы, а потом посмотрел на меня. Я закусила губу, не зная, что сказать. Дэймон Грэм купил этот вечер со мной, я не вправе решать, что делать.
Дэймон опустил руку с моей талии и мягко подтолкнул вперёд.
Мы с Шоном отошли в сторону, туда, где образовалась небольшая пустота среди толпы.
— Мери? Скажи, что это просто свидание, а ты не в эскорте, как твоя подруга?! — прошипел друг.
Я закатила глаза и глубоко вздохнула.
— Ты сам знаешь, мне нужны деньги.
— Боги. Мери, уйдём! Я завтра упрошу Камиллу дать мне деньги под будущую зарплату. Уйдём? Прошу! — Шон с решимостью смотрел на меня и потянул за руку.
Я выдернула руку и отступила на шаг назад.
— Шон, это нужно было предлагать вчера. Уже поздно! — чуть слышно ответила я и кинула мимолётный взгляд на Дэймона: он в упор смотрел на нас, сощурив медовые глаза, пока дама в годах и чёрном блестящем платье, о чём-то рассказывала жестикулируя. — Прости, Шон. Мне нужно идти, — бросила я другу и направилась к Дэймону.
Грэм что-то сказал своей собеседнице, улыбнулся и быстрым, нетерпеливым шагом двинулся в мою сторону.
— Сэр… — начала я, но это слово погасло в сердитом оттенке его глаз.
— Идём, Мередит, — позвал он и обхватил меня за талию, уводя из ресторана.
Мне не нужно объяснять, куда мы идём. Мы зашли в лифт, Дэймон нажал цифры: два-ноль-ноль-два, и кабина полетела вниз. Я молчала, он тоже. Между нами сосредоточилось слабое напряжение, грозящее обернуться сильнейшим ударом, если что-то пойдёт не так. Что я при этом чувствовала? Страх? Нет. Всё что угодно, но не страх. Желание. Я хотела этого мужчину, до пульсации в кончиках пальцев. Что со мной произошло? Почему я так изменилась? За один вечер! Или я была такой всегда, просто рядом не было этого мужчины? Почему Дэймон так действует на меня? Ответов нет.
Мы молча смотрели, как на табло вверху кабины убывали цифры. Лифт замер, створки разъехались. Я ожидала увидеть длинный холл с гостиничными номерами, но мы очутились в двухуровневой огромной квартире. С моих губ слетело восхищённое: «Ах».
Новое «Ах» слетело после того, как Дэймон резко развернул меня к себе и прижал всем телом к стене. Без слов он сразу одарил меня поцелуем, жадным и нетерпеливым. Я робко отвечала, но мне не хватало умения в этом деле, а глаза закрывались сами собой. Голова кружилась от его поцелуев и прикосновений.
Дэймон сорвал с меня колье и бросил на пол, подхватил меня под ягодицы и понёс вглубь дома, продолжая целовать. Опустив меня на кровать, он навис надо мной сверху и спросил:
— Ты боишься меня, Мередит? — Я отрицательно качаю головой. — Боишься. У тебя взгляд испуганной лани, — шепчет он. — Я не остановлюсь и не отпущу тебя потому, что купил, — говорит он, стягивая с себя пиджак.
— Не останавливайтесь, сэр, — отвечаю я.
— Дэймон, Мередит. А теперь попроси меня снова, — требует он и расстёгивает пуговицы на рубашке.
— Не останавливайся, Дэймон. — Я послушно выполняю его просьбу и безотрывно смотрю на его накачанный торс. Завожу одну руку под спину и прогибаюсь, чтобы расстегнуть молнию на платье.
Дэймон вытаскивает мою руку обратно и опускает её на кровать.
— Я сам, Мередит, — произносит он тоном, не приемлющим возражений. — Я хочу сам снять обёртку со своей покупки.
«Удивительно, но его слова ни чуть меня не задевают, ведь это правда. Какой смысл делать вид, что это не так?»
Дэймон хватается за края разреза и рвёт платье на две части. У меня округляются глаза, ведь я могу лишь догадываться о его стоимости. Грэм не собирается останавливаться. Он разрывает на мне тонкие чёрные трусики сбоку и раздвигает мои ноги. Ладонь Дэймона ложится между моих ног, а потом его палец делает несколько круговых движений. На его губах играет довольная ухмылка.
— Дэймон, — мольбой вырывается у меня.
— Ты вся мокрая, Мередит, и хочешь меня не меньше, чем я тебя, — он произносит это как факт, без намёка на что-либо.
Я не знаю, что ответить, мне и не приходится. Дэймон следит за моей реакцией и наслаждается тем, что видит. Пламя в его медовых глазах опаляет и разжигает страсть во мне сильнее и сильнее. Внизу живота всё пульсирует от вальсирующих движений его пальцев. Я выгибаюсь под ним, стараясь сократить расстояние между нами. Никогда бы не подумала, что способна так развратно вести себя, будто я не впервые с мужчиной. От этих мыслей я сразу же замираю. Мне не известно о чём думает Дэймон, но я очень хочу ему понравиться.
Противоречия буквально разрывают на части, ведь решить нужно быстрее, как правильно вести себя. Дэймон тоже останавливается, смотрит в мои глаза безотрывно, нависая сверху.
— Расслабься, — говорит он, и я слышу звук молнии его брюк.
Всё происходит раньше, чем до меня доходит смысл его просьбы. Дэймон упирается в меня твёрдым и скользким членом, а через мгновение меня пронзает дикая боль, будто в меня засунули раскалённый прут с шипами. Я пальцами с силой сжимаю простынь и больше не думаю о том, как должна вести себя, чтобы понравиться ему. Мои мысли занимает единственное желание: пусть поскорее всё закончится! Я жмурю глаза и чувствую, как по щеке стекает тёплая слеза. Дэймон выходит из меня. Я распахиваю глаза и вижу перед собой его затуманенные глаза. Он проводит пальцем по моему лицу, вытирая солёную дорожку.
— Мередит, ты должна расслабиться, — настоятельно требует он.
Я тяну носом воздух и шепчу:
— Ещё, Дэймон. Я хочу ещё.
Дэймон не заставляет себя долго ждать. Новая порция боли вонзается в меня, но ощущается уже не так остро. Каждое новое движение становится привычнее, пока к одному давлению не прибавляется другое — с моей стороны, реакция моего тела. Давление нарастает и берёт надо мной власть. Из моего горла вырываются тихие крики, становясь громче с каждым толчком. Во мне будто шар надувается, и так хочется, чтобы он лопнул.
— Кончи для меня, — звучит, как приказ и моё послушное тело разлетается на тысячу осколков. И пока влагалище ритмично сжимает его член, удовольствие приятной тёплой волной разлетается по телу.
Но Дэймон продолжает двигаться во мне, наращивая темп. Он не стонет, как я, лишь часто дышит. Я чувствую, как во мне