Зов ветра - Хайко Вольц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет! – воскликнул он. Может, мисс Пиллрой ему и понравилась, несмотря на причуды, однако исполнять её команды, как цирковая собачка, он не собирался! Да и вдруг он не сможет вернуться в человеческий облик? – Я думаю, мисс Боксворт всё вам…
Мисс Пиллрой скривила губы.
– Маргрет открывает клюв, и оттуда вылетает только ложь! Но я видела, совершенно отчётливо в… в… Нам нужно больше света, мистер Найт, не так ли? Пусть здесь будет светло и прекрасно! – Она отодвинула невольного гостя в сторону и снова принялась рыться в комоде. Мисс Пиллрой набрала столько свечей, что некоторые упали на пол. Мурлыча себе под нос, она расставила те, что смогла удержать.
Мисс Боксворт говорит неправду? Любопытно.
– Вы можете объяснить, что… – начал было он, но осёкся, услышав раздавшийся на лестнице громкий свист. Не прошло и секунды, как в комнату ворвался ястреб-перепелятник. При виде Кендрика в глазах птицы торжествующе вспыхнули золотые искорки.
Сиенна снова громко свистнула. Следом влетела Мишель Девлин в облике канюка с белёсыми отметинами. От ветра, который подняли птичьи крылья, заплясало пламя свечей. За Мишель влетели и другие Чёрные.
Погасла одна свеча. Вторая.
– Свет! – вскрикнула мисс Пиллрой.
Сиенна ещё раз присвистнула и повернула к лестнице. Пролетая мимо, она взглянула на Кендрика. «Мы пришли за тобой. Чего ты ждёшь?» Она вылетела из комнаты, прежде чем он успел объяснить, что мисс Пиллрой не сделала никому ничего плохого.
– Нет, нет, – прохрипела женщина за его спиной, когда погасла ещё одна свеча. – Нам нужно больше света!
Мишель Девлин несколько раз недовольно вскрикнула и устремилась к ближайшему мерцающему огоньку. Кендрик встал на её пути. Она раздражённо прянула в сторону. И что дальше? Вряд ли он мог объяснить, почему защищает мисс Пиллрой. Он и сам толком не понимал. Эта несчастная собиралась рассказать что-то о мисс Боксворт, но что? Впрочем, сейчас она вряд ли ответила бы на этот вопрос. Мисс Пиллрой взволнованно перебегала от одной свечи к другой, снова их зажигая. Кроме прерывистых выкриков: «Свет!», никаких разумных слов с её губ не срывалось.
– Я вернусь, мисс Пиллрой, – отрывисто пообещал Кендрик, поднимаясь по лестнице вслед за вновь прозвучавшим призывом Сиенны. Остальные Чёрные вылетели из гостиной, перегнали Кендрика и вылетели на улицу через открытое окно. За спиной Кендрика маячила только Мишель. Она как будто хотела убедиться, что он и в самом деле покинет этот дом.
Добравшись до окна, Кендрик выглянул наружу. В надвигающихся сумерках он рассмотрел, что оказался в одном из плотно стоящих вдоль улицы двухэтажных домов из красного кирпича. В нескольких футах под ним виднелась крыша гаража. Сев на подоконник, Кендрик спрыгнул вниз. Потом с грохотом поднялся. Мишель пролетела у него над головой и удалилась вместе с Сиенной и остальными.
Кендрик запрыгнул на стену и, удерживая равновесие, добрался до соседнего жилого дома. И до крыши соседнего гаража. В следующем строении был какой-то склад или мастерская. Кендрик пробежал по плоской крыше в поисках лестницы, по которой можно было бы спуститься на улицу. Потом он планировал отыскать ближайшую станцию и дождаться поезда.
Вот она! Лестница. К сожалению, та была на здании по другую сторону узкого проулка, в котором едва помещались открытые мусорные контейнеры, стоявшие возле ржавой железной двери.
Кендрик ещё раз взглянул на лестницу. На уроках физкультуры он без труда прыгал и на более длинные дистанции. Какая разница, прыгать в песок или с крыши на крышу? Надо просто как следует разбежаться.
Он отбежал подальше от края и глубоко вздохнул. Потом бросился вперёд и оттолкнулся изо всех сил. Другая крыша стала чуть ближе. Ещё ближе.
И всё же осталась недосягаемой.
Глава 13
– Вода и мыло творят чудеса, молодой человек, – сморщив нос, седая женщина с тележкой для покупок вышла из вагона и оставила Кендрика в одиночестве. Он и сам предпочёл бы сидеть как можно дальше от себя!
Мусорный бак спас его от возможных переломов – но как жаль, что принадлежал этот контейнер японскому ресторану! Кендрик упал в объедки и с тех пор распространял крайне неаппетитные ароматы тухлой рыбы. Вот что он получил за то, что изо всех сил старался не менять облик!
Кендрик раздражённо посмотрел в окно, на проходящих по перрону людей.
На городские огни. И невольно усмехнулся. Сначала его похитили, а потом он свалился в мусорный бак, непонятно зачем убегая от похитителей. Не то чтобы ему хотелось повторить такой день. Но бывало в жизни и скучнее, верно? Да и закончилось всё хорошо.
Заводы с высокими трубами сменились жилыми домами, но вскоре и они исчезли – поезд понёсся по тёмно-серым в сумраке полям, лугам и лесам. Вот показалась знакомая долина, из темноты выступили очертания деревенских коттеджей. Взвизгнув тормозами, поезд остановился у освещённой платформы. На этой станции сошли лишь несколько пассажиров. Седовласая женщина прошла мимо окна со своей маленькой тележкой и бросила на Кендрика прощальный осуждающий взгляд. Кендрик преувеличенно вежливо помахал в ответ и замер.
Из-за спины старухи показалась целая орава девушек. Смеясь, они сели в поезд и вошли в вагон, где сидел Кендрик.
Сиенна, Мишель Девлин и другие Чёрные.
Вероятно, они пролетели только часть пути до Авельстона и удивлялись, почему Кендрик выбрал другой способ передвижения. А теперь решили убедиться, что он едет на поезде.
Ну вот, убедились.
Сиенна сразу же его заметила. Ничего удивительного, ведь кроме него в вагоне никого не было. И, конечно, приятно видеть Сиенну в таком хорошем настроении. Освободительный поход явно пришёлся ей по вкусу. Непринуждённо шагая по вагону, Сиенна улыбалась. В нескольких шагах от Кендрика она остановилась, словно натолкнувшись на стену.
– Чем это так воняет?
– Ничего себе! – следом прокомментировала Мишель Девлин, зажав нос.
Кендрик молча скрестил руки. Его хорошее настроение испарилось.
Поезд тронулся, и Сиенна опустилась на сиденье там, где стояла. Остальные Чёрные последовали её примеру. Она ещё раз демонстративно фыркнула в сторону Кендрика.
– Утром от тебя пахло лучше.
– Так вас привёл ко мне мой неотразимый аромат? Как же вы отыскали меня у мисс Пиллрой?
– Это была Элеонора Пиллрой? – Мишель разразилась ехидным смехом. – Она действительно чокнутая, как все и говорят! Свет, свет, свет!
Кендрик сжал кулаки. Наглая курица не понимала, о чём говорит!
Мишель прищёлкнула языком.
– Мисс Харт будет интересно узнать, что наговорила тебе эта старая карга…
– Не называй её так! – вспылил Кендрик. Отзываться так о мисс Пиллрой по меньшей мере неуважительно. После всего,