Будущее во мраке - Вольфганг Хольбайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не дав противнику опомниться, Черити изо всех сил оттолкнулась и, слегка поменяв направление, нанесла ему страшный удар в грудь. На этот раз Скаддер упал, тяжело, без единого звука.
Но одновременно с ней вновь вскочил на ноги. Черити направила ладонь ребром прямо ему в шею, попытавшись одновременно нанести удар коленом между ног, однако Скаддер отразил нападение и, как показалось, почти играючи. В свою очередь, он дал Черити такую оплеуху, что девушка зашаталась.
И все-таки Скаддер снова недооценил капитана Лейрд. Черити не пыталась уклониться или отразить удар. Наоборот, она схватила его выставленные руки, изо всех сил рванула на себя и опрокинулась на спину. Скаддер наскочил на выставленное колено, застонал от боли и перелетел через голову Черити. И рухнул на землю в трех-четырех метрах от своей противницы.
Черити подбежала, вырвала у него из-за пояса автомат, поспешно отскочила. Сняла оружие с предохранителя и направила шарку в грудь.
Скаддер со стоном приподнялся и обхватил лицо руками. Когда убрал пальцы, на них была кровь.
– Одно движение – и ты покойник! – пригрозила Черити.
Скаддер несколько минут разглядывал кровь на своих руках, потом поднял голову. И посмотрел – скорее расстроенно, чем рассерженно.
– Опять я тебя недооценил, – вздохнул он. – Постепенно это входит в привычку. Где ты научилась так драться?
– Там же, где научилась, как себя вести с такими типами! – отрезала Черити.
И, когда он хотел шевельнуться, угрожающе добавила:
– Лежи! Уж больно ты быстрый!
Скаддер замер, но вид у него был не особенно испуганный. Наоборот, заглянув в дуло автомата, направленного Черити противнику прямо в грудь, шарк улыбнулся.
– Ты этого не сделаешь, – подчеркнуто твердо сказал Скаддер.
– Ты уверен? Он кивнул.
– Абсолютно. Ведь ты, как и я, не станешь стрелять в безоружного. Сейчас я встану.
Большой палец Черити коснулся крошечной кнопки на автомате, и на черной коже, обтягивавшей правое колено Скаддера, появилась кроваво-красная точка величиной с монету. Лазерный прицел издал едва слышное жужжание.
– Хочешь пулю в колено? – спросила Черити. – Без проблем.
Скаддер заколебался. Впервые с тех пор, как они познакомились, застыл в нерешительности.
– Мне ничего не стоит потом снова затащить тебя на дерево, чтобы спасти от волков, – серьезно сказала Черити, – но если ты хотя бы кашлянешь, я нажму на курок.
Почти минуту Скаддер рассматривал красное пятно на своем колене, потом перевел взгляд на нее.
– У тебя нет шансов, – проговорил он тихо. – Поверь мне, ты не выживешь здесь и дня.
– Уж как-нибудь постараюсь! – спокойно возразила Черити. – А теперь перевернись-ка на живот, да разведи пошире руки и ноги.
Помедлив немного, Скаддер стал нехотя выполнять приказ. И вдруг застыл. Его глаза расширились и остановились на чем-то позади Черити.
Она вздохнула.
– Если ты думаешь, что я попадусь на удочку, то ошибаешься. Этот трюк устарел еще до моего рождения.
– Это не трюк!
Скаддер плотно сжал губы и побледнел.
– Проклятие, хотел бы я, чтобы все оказалось трюком! – прошептал он.
Черити задумалась. Либо Скаддер был самым талантливым артистом, какого она только встречала, либо испуг был настоящим. В любом случае, она решила, что оборачиваться не станет.
И тут же оглянулась.
Да, это действительно был не трюк. Позади стояли люди: соперников полукругом обступила добрая дюжина мужчин и женщин в облегающей светло-голубой униформе. И эта униформа походила на одежду Черити. А в руках неизвестные воины держали не что иное, как лазеры. Кожа на лицах была бледна. Сомнений не оставалось: они нашли людей из подземелья. Значит, это не легенда. Черити со вздохом облегчения опустила оружие и сделала шаг воинам навстречу. И даже не успела пожалеть о своем решении. Один из двенадцати лазеров послал тонкую ярко-красную молнию, и Черити лишилась сознания.
Глава 8
Красная точка на экране пеленгатора на целых полчаса застыла. Потом, несколько минут спустя, ожила, подрагивая, переместилась немного в сторону и снова остановилась. Свечение начало слабеть. Точка не сдвинулась ни на миллиметр, но ее существенно уменьшившаяся яркость говорила, что объект покидает зону приема.
Подобная странность могла заставить задуматься и даже испугать любого. За исключением Рауля. Фиксируя непонятное поведение световой точки, он старательно взвешивал возможные объяснения.
Послышались чьи-то шаги; быстро спрятав пеленгатор под куртку, Рауль поднял голову. К заместителю приближался Барт. Чувствовалось, что шарк, как и все остальные из команды, очень нервничает. Оружие Барт держал в левой руке, правая же, забинтованная, болталась в петле на груди словно напоминание о столкновении с волчьей стаей, встреченной час назад. Трое человек погибло и почти дюжина получила более или менее серьезные ранения, прежде чем отряду удалось обратить серых бестий в бегство.
– Наши на подходе, – сказал Барт и показал стволом в сторону скалы, где на вершине стоял один из часовых.
Раулю уже несколько минут был слышен натужный рев мотоциклов, с трудом поднимавшихся по заброшенной горной дороге.
– Ребятам сказать? – спросил Барт. – Мы могли бы отправиться дальше. И со смущенной улыбкой добавил: – Было бы лучше не задерживаться здесь надолго.
Рауль на какое-то время задумался, потом покачал головой.
– Нет. Подождем, пока совсем рассветет.
– Но ведь Скаддер все не возвращается, – заколебался Барт. – Мы должны найти его. Я… начинаю беспокоиться о командире.
– И напрасно, – холодно произнес Рауль. – Подождем.
Барт был поражен. Но возразить еще раз, разумеется, не решился.
* * *На этот раз она очнулась не самостоятельно: кто-то бил ее по щекам – не очень сильно, но не переставая. Черити застонала. «Неужели эти идиоты не могли воспользоваться старым испытанным способом?» – подумала она сердито. Ведь такого же результата можно было достигнуть, вылив на нее ведро воды!
Гнев дал новые силы. Она открыла глаза, совершенно инстинктивно попыталась заслонить рукой лицо и тут поняла, что связана.
Кто-то еще раз шлепнул Черити по щеке, потом, заметив, что пленница наконец пришла в себя, отступил на шаг назад.
Черити была не совсем уверена, но ей показалось, что она узнала мужчину: это был один из тех, кого они со Скаддером встретили на склоне горы. Только теперь все происходило не под открытым небом, а в небольшой, освещавшейся холодным светом нескольких неоновых ламп, комнатке с белыми стенами, Лицо склонившегося над Черити при искусственном освещении показалось еще более бледным. Если б еще под глазами были черные круги да на щеке кто-нибудь нарисовал бы слезу, то эту физиономию невозможно бы стало отличить от маски Пьеро.
– Может, все-таки перестанете меня бить? – выдавила наконец Черити.
– Помалкивай, – отрезал мужчина. – Говорить будешь, когда спросят.
– Слушаюсь! – с издевкой сказала она. И тут же получила еще одну звонкую пощечину. Кожа на месте ударов пылала. Еле сдержав стон, Черити впилась взглядом в бледнолицего.
Он оказался не единственным, кто находился в комнате. Черити, лежавшая на раскладушке, была примотана к своему ложу какими-то ремнями. Но голову поворачивать все же удавалось. Метрах в трех от Черити у противоположной стены, стояла вторая кровать с привязанным к ней огромным телом в черной кожаной одежде. Там же, небрежно прислонясь к стене, расположились два охранника в светло-голубой форме НАСА, двое других занимали пост у ложа Черити. Итого пятеро, если считать человека, который разбудил ее. Многовато, ведь пленники-то связаны.
– Кто ты? – резко спросил мужчина с бледным лицом. Чувствовалось, что он не привык задавать один и тот же вопрос дважды.
– Мое имя Лейрд, – сообщила пленница. – Капитан Черити Лейрд из военно-космических сил США.
Кивком головы она указала на форму собеседника и, улыбаясь, добавила:
– Мы с тобой из одного подразделения, приятель.
На его лице появилось выражение крайнего удивления. Но ответ, видимо, оказался достаточным, чтобы удовлетворить любопытство, а потому новых пощечин не последовало.
– Откуда ты пришла? – не успокаивался он. – И где взяла эту одежду?
– Почему ты не отвяжешь меня, чтобы спокойно обо всем поговорить? – поинтересовалась Черити, – Ведь я же на вашей стороне.
– Никто не стоит на нашей стороне, кроме нас самих, – убежденно возразил бледнолицый.
Черити почудилось, будто эти слова произносились как-то странно: очень быстро и монотонно, как что-то заученное до автоматизма. Но незнакомец тут же сменил тему и, указав на Скаддера, продолжил:
– Что связывает тебя с этим шарком?
– Ничего, – ответила Черити.
– Почему же тогда вы были вместе?
Этот допрос начинал казаться невыносимым.
– Если б ты был чуть повнимательнее, то заметил бы, – проговорила она сердито, – что, когда появились вы, я как раз собиралась с ним распрощаться.