Будущее во мраке - Вольфганг Хольбайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я с ним никогда не встречался, – продолжил Скаддер. – Он наш посредник. Но я никогда не видел его. И никто его не видел.
– Ваш посредник? Между кем?
– Между нами и господами моронами, – охотно ответил Скаддер. – Я даже не знаю, человек он или один из них. Но ему подчиняются всадники.
– А вы?
– А мы – нет!
Ответ был так резок, что Черити почувствовала: задето больное место. И Скаддер понял: она заметила. И смущенно улыбнулся.
– Нет, – повторил он. – Мы не подчиняемся никому. Мы… заключили своего рода сделку, можешь называть это так. Следим за тем, чтобы в нашем районе все шло своим чередом, а он… – Скаддер на мгновение задумался. – Дает нам все, что нужно, – закончил наконец шарк. – Горючее. Запчасти… Нас ведь много.
Это была не вся правда. Черити поняла, что Скаддер не говорит о чем-то необыкновенно существенном. Но расспрашивать дальше не было смысла. По выражению лица шарка было видно, что он и так сказал больше, чем хотел.
– Так кто же вы? – спросила она, помолчав. – Своего рода личная гвардия этого Дэниеля?
Скаддер сделал вид, будто не заметил оскорбительного тона. Почти невозмутимо покачал головой.
– Мы свободны, – подчеркнул он. Никто не имеет права говорить, что мы должны делать, а что – нет… Так откуда ты пришла, Лейрд? С юга?
Конечно же, она ничего не сказала, но на этот раз Скаддер, кажется, посчитал ее молчание за утвердительный ответ. И неожиданно добавил:
– Я знаю, эти дураки там нас презирают. Только знаешь, Лейрд, они, и их великолепные города, и их так называемая цивилизация нам совершенно не нужны. Цена, которую нужно платить за это, для меня слишком высока.
Города? Черити не смогла скрыть свое удивление. И радость. Ведь слова Скаддера доказывали, что не везде на Земле дела обстояли так плохо.
– О какой цене ты говоришь? – как бы между прочим поинтересовалась Черити. Скаддер фыркнул.
– О рабстве, – отрезал он. – О, я знаю – вы не хотите признаться, но это не что иное, как рабство. Мы…
Он запнулся, некоторое время смотрел на нее, о чем-то догадываясь, потом невольно улыбнулся:
– Ты не с юга.
– Действительно, нет, – подтвердила Черити. – Но ведь этого я и не говорила.
Из-за спины Скаддера показалась фигура в кожаной куртке и склонилась над ним. Черити не услышала, что сказал шарк, но, несомненно, что-то неприятное, так как на лице предводителя появилось озабоченное выражение. Несколько секунд Скаддер молча слушал, потом кивнул, быстро поднялся и с сожалением посмотрел на Черити.
– Мы продолжим позднее, – пообещал он. – А пока Рауль отведет тебя назад.
Она встала и с удивлением почувствовала, что неплохо отдохнула.
– Ко мне вопросов нет? Скаддер улыбнулся:
– Все равно не ответишь, ведь верно? А вопросы, которые задавала ты, были очень интересными.
Заметив ее смущение, он заулыбался еще шире, потом сделал знак Раулю и внимательно проследил, как заместитель поднялся и заковылял к ним. Прекрасное будет зрелище, когда они заковыляют через весь лагерь, поддерживая друг друга, подумала Черити саркастически.
Глава 6
Вернувшись на свое место, Черити обнаружила, что у Нэт отвязана правая рука. Перед девушкой стояла погнутая эмалированная кружка с водой, над кружкой возвышался ломтик хлеба и кусок жареного мяса. Нэт, такая же голодная, как и Черити, к пище не прикоснулась.
Рауль снова связал странную пленницу, но уже не так крепко, как это сделали в первый раз. Поднявшись, он, будто извиняясь, улыбнулся, потом быстро повернулся и заковылял прочь. Черити поглядела вслед, И чем дольше она смотрела на удаляющегося шарка, тем больше убеждалась, что прострелила ногу именно ему. Но что-то во всей этой истории казалось странным.
Вздохнув, Черити повернула голову и посмотрела на Нэт. Та ответила полным ненависти взглядом.
– Как самочувствие? – спросила Черити. Вопрос, конечно глупый, но надо же как-то начать разговор. Нэт не отвечала, гримаса на ее лице выражала презрение и бессильную ярость.
– Я очень сожалею о том, что случилось с вашим домом, – виновато продолжила Черити. – Знай я, что так получится, ни за что бы к вам не пришла.
Лицо Нэт исказилось:
– О, ты сожалеешь о нашем доме! Утешила! А больше ты ни о чем не сожалеешь? – голос ее дрожал от гнева.
– Разве случилось что-нибудь еще? – Черити запнулась – и наконец поняла. – Родители?
– Мертвы, – подтвердила Нэт. – Только Бобу удалось бежать, а папу и маму они убили.
Девушка мотнула головой в сторону охранника, который, скорчившись, сидел рядом и наблюдал за их беседой. Когда Нэт продолжила, на его лице появилась страшная улыбка.
– Вот он перерезал им горло. И меня бы убил, но я была нужна, чтобы поймать тебя.
– Ну, это не поздно поправить, – почти приветливо утешил Кинк.
Нэт не прореагировала.
– Может, ты сожалеешь еще о чем-нибудь? – снова зло спросила девушка.
Черити не ответила. Почувствовав, что больше не может смотреть Нэт в глаза, опустила голову. Скаддер обманул или, по крайней мере, ничего не сказал. А это было одно и то же. Через некоторое время Черити перевела взгляд на костер.
В лагере возникло какое-то оживление. Большинство шарков было на ногах, некоторые бежали к своим машинам. На скалах, окружавших лагерь, словно естественная крепостная стена, с трех сторон, показались силуэты мужчин с оружием в руках. Люди напряженно всматривались в темноту. Черити попыталась отыскать взглядом Скаддера или Рауля, но безуспешно: оба затерялись в толпе одетых в черную кожу шарков.
– Что произошло? – вопрос относился к Кинку, тоже повернувшему голову, но вставать не собиравшемуся.
Он пожал плечами и нехотя признался:
– Не имею понятия. Да мне, собственно, все равно. Я должен следить, чтобы вы, красавицы, не натворили глупостей.
Черити бросила на шарка злобный взгляд, на который Кинк ответил наглой ухмылкой, и вновь обратилась к Нэт.
– Мы в горах, так? – спросила она. – Примерно там, где мы с тобой встретились в первый раз.
Нэт неохотно кивнула:
– Да.
Но ведь из разговоров Черити уже знала, что район шарков лежит в двух или трех часах езды от фермы Нэт. А когда Скаддер устроил погром, было раннее утро. Черити не могла понять, почему отряд сделал такой крюк и даже остановился на ночлег вместо того, чтобы сразу отправиться в защищенное место. В горах было далеко не безопасно, это подтверждалось поведением шарков. Внезапно из темноты вынырнул Скаддер. Он отдал несколько распоряжений, шарки тут же разбились на три равные группы: одна направилась на подкрепление к патрулю на скалах, две другие покинули лагерь в разных направлениях. У костра осталась лишь небольшая горстка.
– Что-то не так, – пробормотала Черити и взглянула на Нэт. – Есть ли здесь, кроме вас и шарков, другие люди?
Девушка утвердительно кивнула, но, засомневавшись в чем-то, пожала плечами.
– Но я не знаю никого, кто осмелился бы напасть на шарков.
Хотя Нэт и не показывала виду, было понятно, что и она ломает голову над вопросом: чем вызвана эта суматоха?
– Может, какие-нибудь звери? – неуверенно прибавила она. – Здесь ведь очень опасно.
– Заткнитесь! – грубо рявкнул Кинк, тоже начавший нервничать. Он встал, подошел к Нэт и присел на корточки. Кулак девушки метнулся в лицо шарку, но Кинк, словно играючи, отбил удар, скрутил руку нападавшей и схватил веревку, чтобы вновь обезвредить непокорную пленницу.
– Свяжу-ка я тебя, – рассудил он, – чтобы ты не натворила каких-нибудь…
В темноте сверкнуло тонкое, острое, словно бритва, лезвие. Кто-то полоснул ножом по горлу шарка. Кинк схватился за шею и захрипел. Его глаза расширились. Не проронив ни звука, он стал оседать наземь и наконец упал на Нэт. Тяжелое тело обязательно соскользнуло бы в сторону, но тут его подхватили две худые серые руки, внезапно появившиеся из темноты.
– Ни звука! – предостерег тонкий голосок. – Поддержи его, Нэт. Если остальные что-нибудь заметят, мы с вами пропали.
Черити бросила взгляд в сторону костра. В лагере осталось четверо или пятеро шарков. Все они напряженно всматривались в темноту, и в сторону пленников никто не оборачивался. Но это могло произойти в любую секунду.
Гурк разрезал путы Нэт, помог девушке усадить мертвого шарка, используя в качестве опоры его же собственное оружие. Со стороны могло показаться, что Кинк просто дремлет.
– Гурк! – пробормотала все еще не пришедшая в себя Черити. – Откуда ты только…
– Тихо! – зашипел карлик. – Я тебя развяжу, но, ради Бога, молчи!
Черити послушалась. Одним прыжком оказавшись рядом с ней, тролль быстро перерезал веревки и, как только увидел, что освобожденная хочет что-то сказать, приложил палец к губам.
– А теперь быстро! – пропищал Гурк. – Их отвлекли, но Скаддер и остальные скоро вернутся. И ни звука!
Черити еще раз обернулась в сторону костра.
– Я исчезаю, – пропищал карлик ей прямо в ухо. – Но ненадолго, О’кей? Рассчитаемся при следующей встрече.