Зверь из бездны - Алексей Корепанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свен опять вздохнул:
— Корни слишком глубоко, Лео. Человечество греховно по своей природе, греховно от Адама и Евы, получивших за свое прегрешение одежды кожаные, то бишь бренную плоть. Понятие греха стало для него имманентным. Истребить корни можно только уничтожив это, существующее ныне, человечество. Создать новое, свободное от греха. Иисус не искупил грех, потому что грех нельзя искупить, он просто дал возможность, но этой возможностью не воспользовались. Ей-Богу, Лео, эта борьба бесперспективна, она ничего не дает и не может дать. Победы иллюзорны. Конечно, я не располагаю всей информацией, но даже на примере моего округа вижу, что больных листьев становится все больше и больше. Слишком глубоко сидят корни, слишком глубоко…
— Не все так мрачно, Свен, — прервал я его. — Сил у нас хватает, и люди вовсе не так плохи, как вы думаете о них. А насчет того, чтобы уничтожить человечество и создать новое — где гарантия, что оно не повторит тот же путь? И если бы мы были такими плохими на самом деле, то, наверное, давно бы уже уничтожили самих себя. Вам просто нужно временно переключиться на другую деятельность, Свен.
Я говорил ему все это, а сам думал, что, пожалуй, для сорок первого округа Журавлиной Стаи нужно будет подбирать другого агента. Слова Свена не были экспромтом; он высказал свою позицию.
— И самое печальное, — грустно проговорил здоровяк Свен Блутсберг, что когда появляется реальная возможность истребить хоть немного зла, когда ты действительно в состоянии это сделать, тебя просто покупают. Тебя просто ставят перед выбором: либо ты молчишь и получаешь воздаяние за свой прикушенный язык, либо тебе делают больно… Очень больно…
Я внимательно взглянул на его печальное лицо:
— Вы хотите сказать, что вам кто-то угрожает? Вы что-то обнаружили?
— А-а! — Он вяло махнул рукой. — Вполне обычная история. Собираешь материал для книги и вдруг натыкаешься на кое-какие интересные факты. Начинаешь копать глубже, а тебя — по голове! Я просто ненавижу себя за это, но ничего не могу поделать. Ровным счетом ничего. Жить слишком интересно, Лео, и жизнь, к сожалению, одна, что бы там ни говорили о загробном мире. У каждого жизнь — одна… И разве вправе я ставить под угрозу чужую жизнь? И приходится предавать самого себя… ненавидеть себя… и предавать.
— И не только себя, — жестко сказал я. Я понимал его, но оправдывать не собирался.
— Да, и не только себя. — Свен Блутсберг сгорбился на стуле. — Вот за это я себя и презираю. И ненавижу.
Я ему не завидовал. В той ситуации, в которой оказался Блутсберг, последнее слово должно остаться за его собственной совестью. Вмешиваться тут бесполезно, и бесполезно пытаться что-то вытянуть из него; либо он все расскажет сам, пусть не сейчас и не мне… либо будет молчать. Такие случаи были мне известны, и не обходилось без того, что люди просто оставляли работу в полиции.
— Выбор за вами, Свен.
Он грустно усмехнулся:
— Не тот случай. У меня просто нет выбора. Поверьте, не так уж страшно, когда угрозы касаются только тебя. Хотя, конечно, страшно, что там скрывать… Но если… — Он замолчал, внезапно начал шарить по своим многочисленным карманам, вытащил какой-то пакетик и продолжил с виноватой интонацией: — Вот, не могу спать по ночам, никакие транквилизаторы не помогают… Пожалуйста, дожился! — Он пощелкал по пакетику ногтем. — «Льды Коцита», название хоть куда… Каждый вечер пробую что-то новое — и все бесполезно… Не сплю… — Слова его звучали так, будто он пытался оправдаться. Впрочем, он именно пытался оправдаться.
Он опять замолчал, спрятал свой пакетик и в комнате повисла неловкая тишина.
— Что ж, желаю вам спокойно заснуть сегодня, господин Блутсберг, отчужденно сказал я, вставая из-за стола. — Благодарю за ужин.
Да, я понимал его, и все-таки… Я был уверен, что не колебался бы в подобной ситуации. Хотя, как знать…
Блутсберг тоже поднялся и понимающе кивнул:
— Можете отстранить меня от работы, господин Грег. Но… — Он запнулся.
— Нет, отстранять я вас не буду. — Я посмотрел в его тоскливые глаза и что-то во мне на мгновение дрогнуло. — Рапорт подадите сами. В случае необходимости. — Последнюю фразу я произнес с нажимом.
— Но вы хоть понимаете меня, Лео? — тихо спросил он.
Он стоял передо мной, добродушный здоровяк в расцвете сил, умелый аналитик и, наверное, талантливый писатель, высокооплачиваемый агент Унипола в сорок первом округе планеты Журавлиная Стая, попавший в непростой переплет, и я ничего не мог посоветовать ему. Советами здесь нельзя было помочь…
— Я понимаю вас, Свен, — так же тихо ответил я. — Но оправдывать не могу. Не имею права. И повторяю: выбор за вами, Свен.
— Зря я полез в это дело, — с горечью сказал Блутсберг. — Еще большей писательской славы захотелось…
— Идите спать, Свен. Примите свой транквилизатор и усните. — Я вспомнил Драгана и добавил: — Возможно, утро будет мудренее вечера.
— Сомневаюсь, — вздохнул Блутсберг. — Ладно, до свидания, господин Грег.
Он вышел и очень тихо и аккуратно закрыл за собой дверь.
Он вышел, а я распахнул окно, сел на подоконник, обхватив колени руками, и с тяжелым сердцем начал слушать шорох дождя.
И еще долго-долго сидел, слушая шорох дождя…
7
ЖУРАВЛИНАЯ СТАЯ. В БОЛЬНИЦЕ
Утром я принялся действовать без всякой раскачки, пожертвовав даже обычной разминкой, словно от моей расторопности зависела судьба Вселенной. Заказал кофе в номер, принял душ и побрился. Подключив к визио приставку, выяснил, где находится третья городская больница, залпом выпил кофе, принесенный улыбчивой, но молчаливой горничной, накинул куртку и чуть ли не бегом выскочил на улицу, так и не оценив всех прелестей подступающего к отелю парка.
Утро было пасмурным, в тусклых лужах отражалось хмурое небо, и вновь накрапывал дождь. Утренняя Мерида-Гвадиана разительно отличалась от вечерней — вдоль домов с жужжанием ползли авто, тесня друг друга в ущелье улицы, между ними лавировали велосипедисты; двухэтажные аквариумы величаво плывущих маршрутников были набиты пассажирами. По тротуарам деловито шагали люди, обгоняя попавшие в затор авто. Похоже, я покинул «Сияющий» как раз в час пик перед началом рабочего дня.
Уверенно влившись в этот людской поток, я торопливо отмахал два квартала, пересек сквер с бьющими навстречу падающему с неба дождю струями фонтана в виде трех крылатых львов (или каких-то других местных животных) и втиснулся в причаливший к тротуару маршрутник.
Минут через пять маршрутник выкарабкался на широкую магистраль, посреди которой протянулся зеленый бульвар, и побежал гораздо веселее, обгоняя жмущихся к обочине велосипедистов, а еще через десять минут я вышел из него и очутился перед высокой, увитой ползучими цветами оградой третьей городской больницы. За оградой, среди деревьев, белели длинные корпуса с разноцветными лоджиями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});