Вавилон-6: 2. Сезон 'Свеча и пожар' - Алексей Викторович Артамонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холдер: Я не могу этого сказать.
Келл: Даже если прикажу? Я Ваш непосредственный командир, и Вы обязаны подчиняться моим приказам.
Холдер: Не в том случае, если обратный приказ поступил от более высокого чина.
Келл: Могу я получать копию Ваших докладов?
Холдер: Имею приказ держать содержание докладов в тайне. Это всё?
Келл недовольно вздыхает, несколько секунд размышляет.
Келл: Вы свободны.
Главный медотсек:
Руссо входит, находит взглядом Джоанну Ли и подходит к ней.
Ли (заметив Пьера): Я выполнила твою просьбу.
Они отходят в сторонку.
Ли: Общий анализ волоса положителен.
Руссо: Но как? У неё не могло быть образца ДНК.
Ли: Как я уже сказала, общий анализ. Разумеется, я присмотрелась получше. Очевидно, владелица данного волоса не совсем человек. Вернее, она генномодифицированный человек. За основу была взята мужская ДНК, остальное подгонялось под поставленную задачу.
Руссо: Но по сути это обычная женщина, способная иметь нормальных детей и так далее?
Ли: По сути, да. (улыбается) Пьер, Вы нашли новую загадочную подругу?
Руссо (игнорируя вопрос, задумчиво): Огромное спасибо, Джоанна.
Красный сектор. Обсерватория:
Ричард Мун стоит и наблюдает за окружающим пространством, где на фоне звёзд летают истребители и малые корабли. За спиной появляется Холдер.
Мун (улыбается и оборачивается): Командер. Навели справки?
Холдер (едва заметно кивает): Что Вам нужно?
Мун: Ничего сверхсекретного. Копию Ваших докладов по "Вавилону-6". Для начала.
Холдер (хмуро): Будут Вам копии.
Он разворачивается и направляется к выходу.
Мун (вслед): До свидания, командер.
Когда Холдер скрывается из виду, Мун поворачивается снова к звёздам.
Мун (удовлетворённо): Вот так.
Экран темнеет.
4. Серия: «Инкарнация добра»
Показывается Торина-5. Камера облетает её, и из-за шара планеты появляется продолговатый корпус станции. Сначала он довольно маленький, но по мере приближения стремительно растёт в размерах.
«Вавилон-6». Главный медотсек:
Через главный вход медики ввозят носилки с раненным сотрудником службы безопасности. Их сопровождает Блэк. Врачи подбегают и осматривают раненного.
Ли подходит к Блэку.
Ли: Здравствуй, Эндрю! Что случилось?
Блэк (поглядывая, как врачи колдуют над его сотрудником): Вооружённая потасовка в Сером секторе.
Ли: Это же служебный сектор.
Блэк: Верно. Только местные банды стали использовать его для своих штаб-квартир и разборок. Сами понимаете, станция огромная, мы за всем уследить не можем, а там укромных мест туча.
Ли: Ну, слава богу, ничего страшного. Полежит дня три у меня, всё будет в порядке.
Ли уходит по делам, а Блэк замечает в медотсеке Ветрова, выходящего из палаты. Эндрю подходит к нему.
Блэк: Привет, Алексей! А ты что здесь делаешь? Технические проблемы?
Ветров: Да, нет. Тут у меня один герой лежит на лечении. Представляешь, у нас пожар небольшой случился в Красном секторе. Мы в одном казино систему очистки воздуха ремонтировали. Так вот там заискрило так, что обшивочные панели загорелись. И дело кончилось бы совсем плачевно, если бы огонь подобрался к баллонам с кислородом. А у нас, представляешь, даже под рукой ничего не оказалось, чтобы потушить или сбить как-то пламя. И тут подскакивает этот молодчик и практически собой загораживает баллоны от огня. Обгорел, конечно, но выиграл время, чтобы мы смогли огнетушители поднести и сами баллоны оттащить.
Блэк (удивлённо): Ничего себе. Безрассудно, но очень смело.
Ветров: Так мало того, что безрассудно, этот парень лежит и прикидывается, что ничего не помнит и не знает, как оказался на месте пожара. И главное сам же у виска пальцем крутит, ну, типа, не мог он так глупо кинуться на огонь.
Блэк: Это уже странно, конечно. Давай мне его данные, пробью героя по нашей базе.
Красный сектор. Погоревшее казино:
Видно место пожара. Там заняты сотрудники технической службы, удаляющие последствия от огня. Один из работающих сдвигает обгоревшую обшивку в сторону и замечает на полу странную жижу. Он протягивает руку, чтобы узнать, что же это такое, но тут жижа вдруг сама устремляется к его руке. Техник резко убирает руку, но жижа молниеносно просачивается в перчатку. Через несколько секунд человек бросает панические попытки избавиться от приставшей к нему субстанции и, как будто ни в чём не бывало, продолжает делать свою работу.
Это произошло. «Вавилон-6» был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, «Вавилон-6» отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.
(Одновременно со словами показываются кадры из первого сезона: схватки с дрази и рейдерами, Джоанна Ли, склонившаяся над пациентом, столкновение нарнского крейсера с Ториной-5, атака феланнских воинов на жителей станции и другие).
Синий сектор. Малый конференц-зал:
Келл и Холдер входят. Их уже ждёт сенатор Бенсон, сидящий за столом с развёрнутыми голограммами различных отчётов.
Бенсон (указывая вошедшим на место, будто он хозяин): Присаживайтесь, господа. Давайте поскорее разберёмся с этим.
Келл садится напротив. Холдер справа от него и слева от Бенсона.
Бенсон: Надеюсь, вы ознакомились с распоряжением комиссии сената по «Вавилону-6» заранее.
Офицеры утвердительно кивают.
Бенсон: Как вы знаете, нам тут поручили решить достаточно непростую задачу. Для начала…
В этот момент появляется Ричард Мун.
Мун (улыбаясь): Доброе утро, господа. Вы уже начали?! Я посчитал, что без меня не начнёте.
Бенсон (не особо стараясь скрыть свою неприязнь): Мы не намерены ждать опоздавших. Тем более, от них итак толку не будет.
Келл намеревается что-то сказать против, но Мун опережает его.
Мун (с усмешкой в голосе): Марк, Вы, как всегда учтивы и дружелюбны. Всегда было приятно не иметь с Вами дело. Но, на этот раз, как бы Вы не противились, но руководство Земного Содружества постановило мне, как представителю Марса помочь решить эту вашу непростую задачку.
Бенсон (всё с тем же недружелюбием): Не знаю, чем может здесь помочь человек, предпочитающий развлекаться в казино и с женщинами, нежели делать свою работу.
Мун: Интересно, как Вы умудрились проследить за моими занятиями, не имея помощников? (подмигивает) Сами, поди, не раз наведывались в эти злачные места.
Бенсон (начиная закипать от весёлого спокойствия Муна): Мне не нужны помощники, чтобы хорошо делать свою работу. А я смотрю, от Вас они бегут.
Наконец, встревает Келл, не давая Муну ответить.
Келл: Господа,