Все приключения мушкетеров - Александр Дюма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, у нее был самый надежный паспорт: это красота ее, важный вид и пистоли, которые она раздавала очень щедро. Избавившись от соблюдения принятых формальностей, благодаря любезной улыбке и светскому обращению старого губернатора порта, который поцеловал ее руку, она остановилась в Булони только для того, чтобы отдать на почту письмо следующего содержания:
«Его эминенции кардиналу Ришелье, в лагерь перед ла Рошелью.
Ваша эминенция можете быть спокойны; герцог Бокингем не поедет во Францию.
Булонь, 25 вечером.
Миледи де***»
Р.S. По желанию вашей эминенции, я отправляюсь в монастырь Бетюнских Кармелиток, где буду ожидать ваших приказаний».
В тот же вечер миледи отправилась в путь: когда стемнело, она остановилась переночевать в гостинице, на другой день выехала в 5 часов утра и через 3 часа прибыла в Бетюн.
Она спросила, где монастырь Кармелиток и отправилась прямо туда.
Настоятельница вышла к ней навстречу; миледи показала ей приказ кардинала и она велела отвести ей комнату и подать завтрак.
Миледи забыла уже все прошедшее и думала только о счастливой будущности, которую готовил ей кардинал за услугу ее, хотя имя ее вовсе не участвовало в этом кровавом деле. Различные страсти, беспрестанно волновавшие ее, давали жизни ее столько различных оттенков, что ее можно было сравнить с облаком, отражающим то лазуревый цвет, то огненно-красный, то черный мрак бури, н оставляющим на земле только следы опустошения и смерти.
После завтрака настоятельница пришла к ней; в монастыре мало развлечений и добрая старушка спешила познакомиться с новою гостьей своей.
Миледи хотела понравиться настоятельнице; это было для нее нетрудно при редких качествах ее; она старалась быть любезной и очаровала добрую настоятельницу разнообразностью разговора и прелестью своего обхождения.
Настоятельница, принадлежавшая к дворянской фамилии, особенно любила придворные истории, которые так редко доходят до отдаленных частей королевства и еще реже проникают за стены монастыря, преграждающие вход всем мирским слухам.
Миледи хорошо известны были все интриги аристократического круга, в котором она жила постоянно в продолжение пяти или шести лет; она начала рассказывать доброй настоятельнице про сплетни Французского двора и про ханжество короля; рассказывала соблазнительные истории придворных вельмож и дам, которых настоятельница знала всех по именам, слегка коснулась любви королевы и Бокингема, и говорила много, стараясь заставить и ее сказать что-нибудь.
Настоятельница только слушала и улыбалась, не говоря ни слова. Но так как миледи заметила, что эти рассказы занимали ее, то она продолжала их и начала говорить о кардинале.
Но она была в большом затруднении, не зная, была ли настоятельница роялистка или кардиналистка, и потому она держалась середины. Настоятельница, со своей стороны, была еще осторожнее; она почтительно склоняла голову каждый раз, когда гостья ее произносила имя кардинала.
Миледи думая, что ей будет очень скучно в монастыре, решилась сказать что-нибудь посмелее, чтобы узнать, как ей держать себя. Желая победить скромность доброй настоятельницы, она начала говорить об успехах кардинала сначала очень осторожно, потом подробно рассказала любовные связи его с г-жею д’Егильон, с Марион де-Лорм и с другими светскими женщинами.
Настоятельница слушала уже внимательнее, мало-помалу одушевлялась и наконец, улыбнулась.
– Хорошо, – подумала миледи, – ей нравится мой разговор; если она и кардиналистка, то, по крайней мере, без фанатизма.
Потом она начала говорить о гонениях, которыми кардинал преследовал врагов своих. Настоятельница перекрестилась, не одобряя и не охуждая кардинала.
Это утвердило миледи в том мнении, что монахиня была скорее роялистка, нежели кардиналистка. Она делалась все смелее в своих рассказах.
– Я ничего не понимаю в этих вещах, – сказала, наконец, настоятельница; – но хотя мы очень отдалены от двора и от всех светских происшествий, у нас есть очень печальные доказательства того, что вы рассказываете; одна из наших пенсионерок очень много пострадала от мщения и гонений г. кардинала.
– Одна из ваших пенсионерок, – сказала миледи; – ах, Боже мой! бедная женщина! как мне жаль ее!
– Да, нельзя не пожалеть о ней; она все перенесла: тюрьму, угрозы и дурное обхождение. Впрочем, – прибавила настоятельница, – г. кардинал, может быть, имел причины действовать таким образом и, хотя она кажется совершенным ангелом, но не всегда можно судить о людях по наружности.
– Хорошо! – подумала миледи; – кто знает! Может быть, я здесь узнаю что-нибудь; кажется, я попала на дорогу.
И она старалась придать своему лицу самое невинное выражение.
– К несчастью, – сказала миледи, – действительно говорят, что не надо верить наружности; но чему же верить, если не лучшему созданию Творца? Что касается до меня, то я, может быть, буду ошибаться во всю жизнь мою, но всегда доверюсь тому, чья наружность внушает мне симпатию.
– Так вы поверили бы, – сказала настоятельница, – что эта женщина невинна?
– Г. кардинал преследует не всегда за преступления, – сказала она; – есть некоторые добродетели, за которые он преследует строже, чем за другие пороки.
– Позвольте заметить, что мне кажется это очень странным, – сказала настоятельница.
– Что? – наивно спросила миледи.
– Что вы так говорите.
– Что же вы находите удивительного в моих словах? – спросила, улыбаясь, миледи.
– Вы дружны с кардиналом, потому что он прислал вас сюда, и между тем…
– И между тем я худо говорю о нем, – докончила миледи.
– По крайней мере, вы не сказали о нем ничего хорошего.
– Это потому, – сказала она, вздыхая, – что я не друг его, а жертва.
– Но это письмо, которым он рекомендует вас мне?..
– Это приказ оставаться здесь, как в заключении, пока он прикажет освободить меня.
– Отчего же вы не бежали?
– Куда мне идти? Разве вы думаете, что есть на свете уголок, где бы кардинал не мог найти, если бы только захотел? Если бы я была мужчиной, то это было бы еще возможно, но что может сделать женщина? Скажите, пыталась ли бежать эта молодая пенсионерка, которая живет у вас здесь?
– Нет; но это – другое дело; ее, кажется, удерживает во Франции какая-то любовь.
– Если она любит, – сказала миледи, вздыхая, – то она еще не совсем несчастлива.
– Итак, – сказала настоятельница, смотря с участием на миледи; – вы тоже из числа гонимых жертв?
– К несчастью, да, – отвечала миледи.
Настоятельница взглянула на миледи с беспокойством, как будто ей вдруг пришла какая-то новая мысль.