История Византийской Империи. Том 3 - Федор Успенский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С большим облегчением автор смотрит на пройденное небольшое количество страниц, которые казались ему необходимы, чтобы ввести читателя в скудную идеями и неприглядную обстановку, в какой развертывалась жизнь в царской семье и в высших придворных кругах. Конечно, было бы большой ошибкой ограничивать историю Византии придворными интригами и сменой носителей царской власти, которые характеризовали себя самыми низменными стремлениями и направляли всю волю на удовлетворение своих прихотей. К счастью, почти везде за верхними слоями находились нижние пласты, в которых можно находить живую струю и смену более или менее высоких направлений и идей, украшающих жизнь и составляющих ценное содержание в истории народов. Продолжительный период македонских царей является периодом высокого подъема, напряжения в литературной и художественной производительности, расширения пределов империи на всех границах и нарождения новых исторических проблем, которые имели перейти для дальнейшей разработки к новому периоду царей Комнинов. За недостатком места мы относим к началу следующего тома изложение тех сторон, в которых скрывались задатки для последующего развития.
Приложение
ОТ РЕДАКТОРА
Настоящая книга включает весь отдел V (Период Македонской династии. 867-1057). Первые пять с половиной глав составлена по изданию 1927 г., остальные — по материалам, хранящимся в Санкт-Петербургском Филиале Архива Российской Академии наук (личный фонд акад. Ф. И. Успенского). Это корректура и рукопись.
Корректура сохранилась не полностью. Отсутствует целый печатный лист и отдельные страницы. Рукопись представляет собой собственно рукописный текст (со старой орфографией), машинопись (со старой орфографией) и в небольшом объеме печатный текст.
В процессе подготовки к изданию текст не подвергался редактированию. При переводе на современную орфографию был опущен «ъ», заменены соответственно «1», «ъ» и окончание «аго» и т. п. С прописной даны принятые в современном языке названия. Имена, географические названия, своеобразные выражения и термины сохранены.
При работе над текстом корректура была сличена с рукописью и дополнена ею: в косых линейках — текст рукописи, отсутствующий в корректуре, в двух косых — текст, частично зачеркнутый или дополненный из другой работы Ф. И. Успенского (что специально указано). Таким образом, публикуемый текст является наиболее полным.
Главы XI и XIV сохранились только в рукописи. Пострадала глава XXI (отсутствует конец корректуры и рукопись), особенно же XXII — сохранились только 4 страницы корректуры, отсутствует начало. Все утраченные места отмечены в настоящем издании.
Поскольку тема «Византия — Русь» очень важна для исследователя и он обращался к ней не раз, мы сочли возможным дополнить главы XIV и XXII текстом из речи «Византия и Русь», произнесенной 11 мая 1888 г. в торжественном собрании Одесского Славянского Благотворительного Общества в память 900-летнего юбилея крещения Руси (опубл.: Одесса, 1888). Остальная часть речи дается в Приложении.
XVIII глава имеет два рукописных варианта, которые в чем-то совпадают, в чем-то разнятся. Корректуре соответствует: началу — первый вариант, начиная с середины — второй вариант. По рукописи восстановлена и часть заголовка. Оставшийся после сличения и дополнения материал помещен в Приложении.
В XIX главу была вложена «старая» машинопись — этот текст также дается в Приложении.
Рукописное оглавление (в Приложении) позволяет судить, что том должен был быть обширнее, что помещенная в приложение к III тому (1948) глава «История византийских учреждений» скорее является XXIII главой (или входит в нее) I тома.
XXIX глава полностью сохранилась в рукописи — в корректуре, и в опубликованном оглавлении такой главы нет. Эта глава представляется заключительной. Если сравнить варианты оглавления, видно, что акад. Ф. И. Успенский объединял и сокращал главы. Явно, что многие сокращения были сделаны из-за отсутствия объема, — в двойных косых восстанавливается текст, частично зачеркнутый. В корректуре, например, опущены многочисленные выдержки из источников на греческом языке, которые восстановлены в настоящем издании по рукописи. Перевод с греческого и латинского выполнен Д. О. Торшиловым.
[ОГЛАВЛЕНИЕ]
ПЕРИОД VМАКЕДОНСКАЯ ДИНАСТИЯ (869- 1081)Глава 1. О Руси дорюриковской. Первые страницы русской летописи. Поход Аскольда и Дира и крещение Руси Киевской.
Глава 2. Политическое и торговое движение греков в земли на север от Черного моря. Путь из варяг в греки.
Глава 3. Новые люди и новые песни. Царь Василий I и патриарх Фотий.
Глава 4. Кирилл и Мефодий.
Глава 5. Церковная и политическая миссия среди славян. Начало кирилло-мефодиевского вопроса в истории.
Глава 6. Церковные дела. Взаимное отношение между Римской Церковью и патриархатом. Дело патриарха Фотия. Обращение Болгарии в христианство.
Глава 7. Внешняя политика при вступлении Василия на престол. Итальянские дела. Войны с арабами. Император Людовик II и царь Василий.
Глава 8. Организация архиепископии, подчиненной св. Мефодию. Всемирно-историческое значение кирилло-мефодиевского вопроса.
Глава 9. Церковные дела после присоединения Болгарии к патриархату. Второе патриаршество Фотия.
Глава 10. Войны с арабами на восточной границе и на море.
Глава 11. Семейные отношения. Политические партии и заговоры. Законодательство царей Македонской династии.
Глава 12. Кодификационные предприятия, новеллы. Община и свободное крестьянское землевладение.
Глава 13. Лев Мудрый. Низложение патриарха Фотия.
Глава 14. Внешние войны. Мусульманский вопрос. Разграбление Солуни. Морские походы Имерия. Византийские владения в Ю. Италии и Далмации.
Глава 15. Северная граница империи. Болгария. Войны Симеона. Сербы я хорваты.
Глава 16. Моравия. Ученики славянских просветителей. Литературная деятельность в Болгарии. Глаголица.
Глава 17. Киевская Русь. Договоры с греками. Путешествие св. Ольги в К-поль.
Глава 18. Церковный вопрос. Семейные отношения при Льве VI. Характеристика Льва Мудрого.
Глава 19. Константин VII Порфирородный. Характеристика периода. Восточная и западная граница. Арабы.
Глава 20. Северная граница. Болгария и угры. Походы русских. Лакедем [онские] славяне.
Глава 21. Отношение к Западной империи. Италия и Рим. Посольство Лиудпранда.
Глава 22. Литературные произведения Константина Порфирородного.
Глава 23. Внутренняя история. Царь и подданные. Крестьянское сословие. Центральная и провинц. администрация (фемы). Морское дело. Финансовое управление.
Глава 24. Роман II и его наследники. Царствование Ники-фора Фоки. Положение дел на восточной и западной границе.
Глава 25. Северная граница империи. Походы Святослава в Болгарию.
Глава 26. Внутренняя политика Никифора Фоки. Отношение к Церкви и вопрос о церковном землевладении. Смерть Никифора.
Глава 27. Царь Иоанн Цимисхий. Внешние войны. Афонская гора. Первый афонский Типик
Глава 28. Василий И и Константин. Характеристика эпохи. Бунт Варды Склира.
Глава 29. Начало болгарской войны. Комитопулы. Восстание на востоке.
Глава 30. Просвещение Руси христианством. Союз Византии и России.
Глава 31. Греко-болгарская истребительная война. Подчинение страны.
Глава 32. Походы в Сирию и Армению. Западная граница империи.
Глава 33. Последние представители Македонской династии. Утверждение норманнов в Южной Италии. Турки-сельджуки, Восток
Глава 34. Константинопольский патриархат и папство. Противоположность церковных воззрений на Западе и Востоке. Разделение Церквей.
Глава 35. Культурное значение периода.
[К ГЛАВЕ XVIII] [171]
Первым мотивом вмешательства Оттона в дела Италии был особого рода протекторат немецкого короля над детьми Рудольфа II Верхне-Бургундского, избранного в короли Италии в 924 г. По его смерти в 937 г. остались малолетние дети Конрад и Адельгейда (Аделаида), последняя была выдана за Лотаря, неожиданно умершего в 950 г. Как сказано, смертью его воспользовался маркграф иврейский Беренгарий, который собрал князей и настоял на избрании своем в короли. Но другая партия считала более законными права вдовы Лотаря Адельгейды, которая могла вступить в новый брак и поддержать на итальянском престоле Бургундскую династию. Понятно, что для Беренгария эта соперница была весьма опасна, и он употреблял ряд мер, чтобы устранить ее с дороги. Он предложил ей, между прочим, выйти замуж за его сына Адальберта, но она отказала в своем согласии. Тогда Беренгарий заключил ее под стражу и подверг истязаниям. Слух об этих событиях распространился по Германии и возбудил общее неудовольствие; говорили, что Беренгарий отравил супруга Адельгейды и коварством захватил власть. Сочувствие к судьбе королевы было общее, в особенности в Баварии и Швабии, землях, смежных с Италией, для которых было небезразлично, в чьих руках находится соседнее государство. На этом сочувствии немцев к судьбе королевы и построена была Оттоном идея идти войною на Беренгария, освободить Адельфану, подчинить себе Италию, проложить путь к императорской короне [172]. Осуществимость последнего, правда, не стояла в непосредственной связи с этим походом: для получения императорской короны необходимо требовалось согласие папы. Любопытно взглянуть на отношение дела с этой стороны.