Айдол-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот, же сууу…
— Я госпожа Ким ЫнДжу, жена президента Ким СанХёна, владельца агентства «FAN Entertainment»! — с торжеством в голосе называет себя аджума и повторно обещает, — Завтра же твоей ноги в агентстве не будет! Так оскорбительно разговаривать с человеком старше возрастом! Дрянь такая!
Мляяя… Она выпрашивает, что ли?
— Аджума, — секунды три спустя, поборов в душе свои тёмные желания, говорю я, — Дверь вон там…
Я показываю рукой, где именно находится дверь. Тётка с выражением «взбешённая аджума» смотрит на меня.
— Я знаю, что мой муж хорошо к тебе относится, — говорит она, смотря в глаза, — но ты заблуждаешься, думая, что он не прислушается к моим словам.
Пожимаю в ответ плечами и опять указываю рукою на дверь.
— Посмотрим, какой уверенной ты будешь завтра, — после взятой паузы на обдумывание с угрозой в голосе произносит самоназванная жена президента, проходя мимо меня к двери, — можешь забыть о своих мечтах стать звездой! Тебя больше не возьмут ни в одно агентство!
Ничего не отвечаю, молча смотрю, как она уходит, думая при этом, что надо было заставить ЁнЭ взять ноль пять водки, а не эту мочу с запахом пива, которую она купила. В такой тяжёлый день только водку пить… Блин, что за жизнь?
(где-то в это же время. Военный госпиталь, палата ЧжуВона. ЧжуВон лежит на кровати, читая принесённую ЮнМи книгу — «Волшебник изумрудного города». В палату входит его сестра.)
— Всё, — говорит она, — собирайся! Я приехала за тобой.
— О, нуна, привет, — говорит ЧжуВон, отодвинув книгу в сторону и смотря на ХёБин, — ты зачем приехала?
— Я же тебе говорю — за тобой! — удивляется вопросу сестра, — Ты что, не слышал, что я сказала?
— Извини, не услышал. Похоже, зачитался.
— Что, так интересно? — удивляется ХёБин, имея в виду книгу.
— Да, — отвечает ЧжуВон, — неплохо. Мне нравится.
— Тебе нравятся сказки? — с преувеличенным удивлением в голосе спрашивает ХёБин.
— Ой, да ладно тебе, — отвечает ЧжуВон, — а если спросят, читал ли я книги своей невесты? Что я должен буду отвечать? Хоть посмотреть, о чём там написано…
— Ты предусмотрителен, — говорит сестра.
— Конечно, — отвечает ЧжуВон, — полезно думать хотя бы на два шага вперёд.
— Что же ты не думал, когда такое «сокровище» подцепил? — ехидно спрашивает ХёБин.
— Именно с этого момента я и решил думать на два шага вперёд, — «откидывает мяч на поле соперника» ЧжуВон.
— А-а, — кивает головой ХёБин, — понятно. Просто не повезло.
— Ну, не так уж и не повезло, — отвечает ЧжуВон, — она не бесполезна. Сама знаешь.
ЧжуВон смотрит на сестру.
— Как бы эта польза боком всем не вышла, — отвечает ему та, — тебе вот уже вышла. Рёбра тебе по какой причине поломали?
— По причине моей недостаточной ловкости, — отвечает ЧжуВон.
— Мама будет в шоке, когда узнает, кому ты обязан попаданием в госпиталь, — обещает ХёБин и добавляет, — не знаю, как ей это удалось, но она пока не знает.
— Не надо волновать маму, — говорит ЧжуВон, — ничего ей не говори.
— Не буду, — обещает ХёБин, — вставай, давай! Собирайся. Тебя все ждут дома.
— Да я готов, — отвечает ЧжуВон, плавным движением поднимаясь с кровати, — ждал водителя, а приехала ты.
— Тебе тут никто больше рёбра не обещал переломать? — интересуется ХёБин, наблюдая, как брат убирает книги в сумку.
— А кто должен? — спрашивает тот, застёгивая на сумке молнию.
— Поклонники ЮнМи, — пожав плечами, отвечает ХёБин, — их было столько много, и они так громко кричали. Мне показалось, что ты им не понравился. Особенно, когда взял ЮнМи за руку.
— Мало ли, что им не понравилось, — хмуро говорит ЧжуВон, осторожно накидывая на плечо ремень сумки, — их дело — сторона. Пусть издали смотрят.
— Мдааа? — произносит ХёБин с интонацией многоумной кошки, — Тогда ладно. Пусть смотрят.
— Я и не знала, — произносит она с насмешкой смотря на брата, — что ты умеешь говорить такие комплименты.
— Хальмони сказала, чтобы я вёл себя как принц, — отвечает ей тот, направляясь к двери, — вот я себя и веду как принц. Что не так?
— Вот оно в чём дело, оказывается, — говорит ХёБин идя за ним, — а я-то думаю, чего из тебя вдруг фонтан галантности забил? Может, увидел ЮнМи в новом свете?
— Я делаю это для семьи, — не оборачиваясь, говорит ЧжуВон.
Время действия: следующий день, ближе к полудню
Место действия: кабинет президента СанХёна
— Ещё раз повторю, что мне очень жаль, господин президент, что я не была безупречна в разговоре с вашей женой, — вежливо наклонив голову и положив руки на колени, повторяю я.
Пфф… Идёт «разбор полётов» вчерашней моей ругани с аджумой, которая действительно оказалась женой президента СанХёна. Только что принёс извинения президенту, постаравшись сделать это как можно вежливей и многословней, вот, теперь слово за ним. Жду, что он скажет. С одной стороны — неудобно вышло, с другой стороны — аджума вела себя совершенно борзо. Зачем было переходить на семью? Ну, обзывала бы меня. А то сразу перевела разговор в ситуацию, где промолчать было невозможно. Я уж не стал оправдываться, рассказывая «как было», в попытке найти справедливость. Жена, она всё правее будет…
Не меняя положения головы быстро вскидываю глаза и бросаю взгляд из-под бровей на СанХёна. Вижу, что президент сидит за столом с хмурым видом, задумавшись. Быстро опускаю глаза. Жду.
— Похоже, что у тебя по-прежнему много свободного времени, — наконец говорит он, — молодые айдолы или работают или, спят. На всё остальное у них времени нет. Ты же находишь время послушать музыку и выпить пива. Раз так, тогда, нагрузку тебе следует увеличить…
Блин! Хитрое азиатское коварство! И наказать, и заработать на этом.
— Возвращаемся к работе над отложенными проектами, — сообщает шеф, — первое, это клип с мультипликацией. Продолжим работу над ним. Второе. В стране — год Франции. Нужна песня на французском языке. Начнём работу над твоим сольным дебютом…
— Так ведь я петь не умею? —