'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне кажется, только тут Ярис, наконец, осознал, куда мы лезем и о каких деньгах и какой прибыли может идти речь. А, как сказал Томас Джозеф Даннинг, которого позже процитировал Маркс: «нет такого преступления, на которое капитал бы не пошёл ради трехсот процентов прибыли». А получить из пустыни цветущий рай — это может быть даже еще выгоднее.
Глава 32
— Ты сгущаешь краски, — произнес Ярис с сомнением.
— Ты не представляешь, насколько мне хочется сейчас же ринуться на своей коляске прямо через пустыню до ближайшей реки, а оттуда — в Империю.
— Это было бы самоубийство.
— Возможно, — усмехнулась я с сомнением. — Это-то меня и останавливает.
— Ты принимаешь местных жителей и Халифа за каких-то дикарей, которые могут нацепить на тебя ошейник без суда и следствия, но это не так. Даже просто технически одеть ошейник на человека не так просто, нужно подписать магический контракт...
— Нужно вынудить человека подписать магический контракт, — поправила его я. — Но я ручаюсь, что в случае возникновения подобной угрозы я создам цунами, как во времена войны с Русалками, пусть и поменьше масштабом, но я разрушу все в окрестностях АрдХалиф, дворец и все, до чего дотянусь. И, если кто-то попытается меня шантажировать моей жизнью или жизнями окружающих людей, а особенно — детей, я клянусь, пожалеют все вокруг. Понятно?
Ярис рассмеялся:
— То есть ты клянешься, что, если кто-то будет шантажировать тебя жизнями детей, ты устроишь Армагеддон, в котором погибнет множество людей, включая детей?
— Примерно так, — кивнула я. Да, в этом раскладе меня ничего не смущало.
— Договорились, — кивнул Ярис со скрытой усмешкой. Кажется, он не совсем верил в мои слова, но мое дело предупредить. — Я донесу эту информацию до Халифа, если тебе так спокойнее.
— И мы постараемся держать свои эксперименты в максимальной секретности?
— Сложно будет это организовать, ведь зелень будет видно с плывущих мимо кораблей, — с сомнением произнес Ярис, но, заметив мое мрачное лицо, добавил: — но я приложу все усилия. Тебе будет обеспечена максимальная безопасность.
Я только вздохнула. Ярису-то я, как ни странно, верила. Я Халифу не верила и всей местной знати вместе взятой.
— Остальное обсудим завтра по дороге, — прервал он меня, заметив, как я покосилась в свой список. — Хорошенько выспись, дорога будет нелегкой.
— Без документов я с места не сдвинусь, — напомнила я.
— Я не забыл.
Ночью мне не спалось. Мне бы в воду сигануть и свалить... черт-черт-черт!
Сперва мешали звуки музыки и радостных криков — развлекались где-то в деревне студенты. Потом лаял собаки периодически, пока кто-то бродил по поселку. Сновала туда-сюда моя хозяйка в своей комнате, чем-то громыхала. Но вот уже все стихло, а сон никак не желал приходить.
Я ворочалась с боку на бок на брошенных на пол матрасах, то укутываясь в одеяла, то опять раскрываясь, меня то колотило от холода, то бросало в жар. Не выдержав, села на матрасе и призвала питьевую воду из бурдюка, что висел на моем кресле. Напилась, умылась — стало чуть легче, но я почувствовала «мало».
Пришло в голову, что мне еще кучу времени ехать во дворец Халифа с Ярисом наедине. Если среди студентов еще можно было как-то затеряться-отстать и сделать что-нибудь странное, то тут такой возможности не будет.
Получается, это последняя ночь, когда я более-менее свободна в своих действиях?..
От этой мысли меня буквально подкинуло с лежака. Мне срочно-срочно нужно было в воду, прямо сейчас, немедленно. Тем более, раз ночь в разгаре, все спят, а под боком есть целое озеро воды, пусть и чересчур соленой.
Я быстро надела платье и халифатский халат, волосы спрятала под платок, не желая тратить время на их заплетание. Мне очень хотелось ощутить, как вода будет играть с длинными прядями, потоки примутся массировать кожу головы... к черту человеческие прически, они мне сейчас ни к чему.
Хозяйка домика спала в проходной комнате, громко похрапывая. Удачно, учитывая, что старушка страдала, как и многие пожилые люди, бессонницей: засиживалась за вязанием после того, как я уезжала в свою комнату спать, а с утра еще до рассвета принималась хлопотать на кухне, да и ночами иногда чем-то громыхала, если просыпалась среди ночи. Но сейчас удача была на моей стороне, и я аккуратно проехала через ее комнату. Знахарка только всхрапнула, когда колесо моей коляски задело стол с тихим стуком.
Синее ночное небо было усыпано мириадами огромных ярких звезд, посреди которых царствовала полная голубая луна. Я улыбнулась ей, как родной. Я почти чувствовала, как она влечет меня, как наполняет своей силой... но лишь почти. Мне нужен был посредник, нужна была чистая стихия воды, и я собиралась до нее добраться.
Во дворе знахарки, чей дом когда-то был весьма зажиточным, стоял старый колодец, который я уже давно наполнила водой. Правда, подозреваю, что мое заклинание было бессрочным. Эффект сейчас не отличался от того, что сделали другие маги, но я подозревала, что вода будет прибывать по мере ее траты. Оставалось надеяться, что об этом нескоро узнают.
Поэтому я, не скупясь, хапнула воды и создала из нее для своей коляски что-то вроде гусеничного хода. Обычные колеса приподнялись над землей на десяток сантиметров, но проходимость стала куда лучше, а издалека посреди ночи вряд ли кто-то заметит модификацию.
Кивнув сама себе, я выскользнула за калитку и, порадовавшись, что дом знахарки на отшибе, поехала в пустыню. Прохладный ночной ветер разгонял сухой горячий воздух Мертвой Пустыни, и я ощущала в нем привкус воды и соли.
Я не стала ехать напрямик к озеру МаХалиф и к установкам опреснения, вместо объехала их по дуге и оказалась на противоположном берегу от деревни. Здесь уж точно можно быть уверенной, что никакой случайный студент не поведет на вечернюю