Мелодия страсти - Линда Конрад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Непутевый!
— Ну что ж, я тебе еще покажу, — пообещала она в пространство. — Моя семья обязана твоей, и тебе придется принять магию. У тебя нет выбора.
Она опустила руку в карман и вытащила оттуда хрустальный шар.
— Тебе больше не скрыться от правды, молодой Северин. Ты прятался от жизни, лелея старые обиды, растравляя несуществующие раны. — Пассионата провела рукой над шаром, начиная магический обряд. — И на этот раз я не позволю тебе сбежать. Тебе придется научиться жить и принимать свою судьбу.
Из-под ее пальцев начал расползаться струйками дым, и чистое полуночное небо прорезала молния.
— Я дарю тебе высшую магию, юный наследник Люсиль Стил. Дарю тебе второй шанс исполнить мечту.
Когда Чейз наконец снова обрел способность дышать, он повернулся на бок, увлекая за собой Кейт и крепко прижимая ее к себе. А как только она устроилась поуютнее и расслабилась, его потрясло ощущение собственной уязвимости.
Он уставился в потолок, охваченный тем же желанием, которое настигло его в ночь стрип-покера. И хоть в нем было много чисто плотского стремления, но гораздо сильнее было стремление защитить Кейт. Обнять и не отпускать.
Но почему?
Ведь пострадавшим в этой истории был он. Это Кейт предала его. Соврала, чтобы выставить его из города. Он вообще не должен ей доверять. Она может и сама о себе позаботиться.
Впрочем, хватит вспоминать былое. Хотя бы не сейчас. Не хочется будить гнев и унижение, испытанные давным-давно. Не хочется переживать вновь.
Однако мысль о мотивах поступка Кейт никуда не желала уходить. И почему она пошла на такую ложь тогда? Чем он ей досадил, если она решила выгнать его прочь?
Если бы она была испорченной, избалованной девчонкой, она могла бы просто заявить, что между ними все кончено, и гордо уйти, а не разводить мелодраму…
Кейт застонала и прижалась губами к его шее, вернув Чейза к реальности, словно ударом кулака. Ее дыхание, знойное и одновременно нежное, пощекотало его кожу, когда она протянула:
— Может, теперь мне стоит взять дело в свои руки? Ты не против?
Она и вправду протянула ладонь и сомкнула пальцы вокруг его мгновенно напрягшейся плоти. Чейз со свистом втянул воздух, изгоняя мысли о прошлом — не до него сейчас. Он хотел быть с Кейт. Даже несмотря на смутное чувство опасности. Ему было все равно.
Сердце его заколотилось, как сумасшедшее, а когда Кейт притянула его голову к своей груди, все мысли напрочь улетучились.
— Чего ты хочешь, chere?
Кейт вскрикнула от удовольствия и начала извиваться под ним.
— Хочу быстро и жарко, — выдохнула она, и Чейз отдался неистовой буре, бушевавшей внутри него. Схватив запястья Кейт, он завел их ей за голову и вошел в нее одним быстрым движением.
Кейт простонала его имя и умоляюще улыбнулась. Ее пульс бился в унисон с его, ее стоны удовольствия будили что-то очень глубинное в его душе.
Он вдохнул знакомый запах, позволяя себе обмануться еще раз. Его Кейт.
Всю ночь они снова и снова сливались в единое целое, не думая о том, как называются их отношения. Не думая о том, какую цену придется платить за небрежение к урокам прошлого.
А далеко на болоте, не сгибаясь под черным полуночным ветром, стояла старая цыганка, которая это знала. И ждала.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
И как это Шелби умудряется справляться с этой древней плитой? — гадала поутру Кейт, беззвучно ругаясь и качая головой. Она редко готовила сама, но сегодня проснулась с ощущением, что ей хочется что-то сделать по дому. Например, приготовить завтрак Чейзу.
Но блины почему-то упорно пригорали по краям, в то время как в центре тесто оставалось непропеченным. Еще раз выругавшись, Кейт сдалась, выкинула неудавшийся блин и налила на сковородку новую порцию. У них будут блинчики — и все тут.
Но что бы ни делала, Кейт не могла сосредоточиться — перед ее мысленным взором проплывали воспоминания прошедшей ночи. И она все еще не верила, что станет любовницей Чейза, пусть и на короткий срок. Ведь исполнялись все ее мечты.
Она смутно припоминала, что в юности Чейз был нежным и заботливым любовником. О боже! Он изменился настолько, что просто не верилось. Их тела сами откликались на зов любви, так что слова были не нужны. Они словно самими небесами предназначены друг для друга.
Эротические образы, память о прикосновениях Чейза, словах, что он шептал ей, заглушили в Кейт голос разума, и не только. Они отодвинули далеко вглубь ощущение надвигающейся беды. Чейз понемногу снимал все ее защитные барьеры, заставлял раскрепоститься, но это было опасно, потому что Кейт оказалась совсем беззащитной и уязвимой перед ним.
В глубине души Кейт понимала, что Чейз думал только о сексе. Мимолетном романе. Скоро он примет окончательное решение насчет фабрики и исчезнет. Займется следующим казино или другим предприятием, которое надо поставить на ноги.
Кейт почти не сомневалась, что и на этот раз переживет уход Чейза. Десять лет назад было гораздо хуже, но она справилась. Однако хотя теперь она стала гораздо сильнее, зато потеряла дом и семейный бизнес, которые могли бы служить опорой в трудную минуту. Да и после прошлой ночи Кейт уже не была уверена, что сможет заснуть без Чейза рядом.
Вздохнув, она уловила запах горелого теста и опустила взгляд весьма вовремя, чтобы полюбоваться на обуглившиеся края блинчика.
— Занялась производством угля, chere?
Кейт выругалась, дернулась и уронила блинчик на пол. Чейз поспешно подошел ближе, выхватил у нее лопатку и, ловко подняв блинчик с пола, выбросил его в ведро.
— Запомни, здесь действует правило пяти секунд. — Он бедром отодвинул Кейт от плиты и принялся шлепать тесто на сковородку, как заправский повар. — А ты пока накрой на стол.
— Ты умеешь готовить? — Кейт послушно направилась к буфету, но украдкой бросила взгляд на Чейза.
Этим утром он оделся в облегающие светло-голубые джинсы и рабочую рубашку, закатав рукава выше локтя. Мускулы под кожей так и перекатывались, волосы были влажными после душа, и Кейт уловила слабый цитрусовый аромат его одеколона.
Простой голод мгновенно превратился в жажду более изысканных удовольствий.
— Конечно, я умею готовить, — подмигнул Чейз. — Чтобы хорошо управлять, ты должен уметь подменить любого работника на своем предприятии. А поскольку я занимаюсь и казино, и ресторанами, то могу и готовить, и сдавать карты, и перезагружать игровые автоматы, делать закупки… даже мыть посуду. — Он положил пару блинчиков на тарелку и протянул Кейт. — Проголодалась?
Кейт могла бы ответить утвердительно, если бы голод ее имел отношение к еде: Чейз был так хорош этим утром, что она с удовольствием съела бы его.