Арена, Кукольный театр и Добро пожаловать в сумасшедший дом! - Фредрик Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— До утра?
— Нет. До утра я не дотянул. Потерял сознание. Очнулся уже на корабле. Помню только, что за иллюминаторами по-прежнему было темно.
Блейк исподлобья глядел на меня.
— Черт тебя подери. Так ты что же…
Он не успел договорить. Чарли завопил, вскочил с койки и выхватил у меня из рук револьвер. Я только что закончил чистить это почтенное оружие и едва успел вставить обойму.
Чарли стоял, держа в руке револьвер, и тупо смотрел на меня так, как будто видел впервые.
— Поостынь, Чарли, — сказал ему Блейк. — Ты что, шутки понимать разучился? Но… погоди, не убирай револьвер.
Чарли не убрал револьвер и повернул его в мою сторону.
— Хенк, пусть я окажусь последним идиотом, но прошу тебя — закатай рукава.
Я усмехнулся и встал.
— Не забудь про мои лодыжки, — сказал я ему.
На парня было жалко смотреть, и я не решился подтрунивать над ним дальше.
— Он мог спрятать эту штучку где-нибудь в другом месте — сказал Блейк. — Взял и прилепил лейкопластырем. Я начинаю подозревать, что весь его рассказ — никакая не завираловка.
Чарли, не поворачиваясь к нему, кивнул. Мне он сказал:
— Мне неудобно тебя просить, Хенк, но…
Я вздохнул, потом усмехнулся.
— А почему бы нет? Я все равно собирался в душ.
В нашей клетке стояла такая духота, что на мне не было ничего, кроме летного комбинезона и тапок. Не обращая внимания на Чарли и Блейка, я скинул одежду, направился в крохотную душевую кабинку, задернул пластиковую занавеску и пустил воду.
Сквозь шум воды я слышал, как Блейк смеется, а Чарли вполголоса бормочет проклятия.
Когда я вылез из душа и вытерся, даже Чарли улыбался.
— А я-то думал, что Чарли просто толкнул нам завираловку насчет Марса, — сказал Блейк. — И в самом деле, как-то криво началась наша экспедиция. Глядишь, кончим тем, что начнем рассказывать друг другу правду.
В это время со стороны переходного шлюза послышалась барабанная дробь. Чарли пошел впускать ребят. Мне он прорычал:
— Если только ты расскажешь Зебу и Рэю, как поймал нас на свою шуточку, я намну твои уши так, что будет жарко и тебе, и твоим «богам серьги»…
Из телепатического сообщения, переданного номером 67843 с астероида J-864A и адресованного номеру 5463 на Земле:
Осуществляя намеченный план, я проверил степень доверчивости разума земных людей, рассказав им правду о событиях на Ганимеде.
Их разум обладает достаточной восприимчивостью. Это лишний раз подтверждает, что наша идея внедрения себя в их тела является стратегически правильной и существенно необходимой для успеха нашего главного замысла. Не стану скрывать, подчинить землян нашей воле сложнее, чем обитателей Ганимеда, однако мы не должны оставлять усилий до тех пор, пока не подчиним себе каждого землянина. Необходимо принять во внимание, что браслеты и аналогичные предметы вызывают у землян подозрение.
Я считаю нецелесообразным оставаться здесь в течение месяца. Я намерен взять командование кораблем на себя и объявить, что мы возвращаемся на Землю. В отчете будет указано, что предполагаемых залежей руды на астероиде не обнаружено. Четверо из нас, успевшие внедриться в земные тела команды изыскателей, войдут с тобой в контакт уже на Земле…
Колесо кошмаров
Поначалу все смахивало на дело об убийстве, а это уже было довольно скверным событием. За пять лет, что Род Кейкер служил на Каллисто лейтенантом полиции, это было первое убийство, произошедшее в его Третьем секторе.
До сегодняшнего дня Третий сектор очень гордился своими показателями. Теперь всю эту прекраснодушную статистику было впору выкидывать в мусорную корзину.
Но потом события посыпались как из рога изобилия, и вскоре Род Кейкер уже искренне сожалел, что случившееся — не просто убийство, поскольку такие события могли запросто всколыхнуть всю Солнечную систему.
Началось с обычного вызова по видеофону. Звонил Бэрр Максон, инспектор полиции Третьего сектора.
— Доброе утро, инспектор, — вежливо поздоровался Кейкер. — Вы замечательно выступали вчера по…
Максон прервал его комплимент.
— Благодарю, Род. Я по другому поводу. Вы знаете Виллема Дима?
— Владельца магазина книг и микрофильмов? Да, немного знаю.
— Он мертв, — сообщил Максон. — Скорее всего, убит. Отправляйтесь туда и выясните, что к чему.
Кейкер хотел выяснить подробности, однако Максон отключился. Ладно, вопросы обождут. Лейтенант полиции встал и торопливо пристегнул к поясу кинжал.
Убийство на Каллисто? Это не укладывалось в голове Кейкера, но раз оно совершено, нужно поторапливаться. И хорошенько поторапливаться, поскольку в любую минуту убитого могут увезти на станцию кремации, а ему обязательно нужно осмотреть труп.
На Каллисто существовал непреложный закон: любой умерший должен быть кремирован в течение часа. Причиной столь сжатых сроков являлись споры хилры, которые в небольших количествах всегда присутствовали в разреженной атмосфере планетки. Совершенно безвредные для живых организмов, они стремительно ускоряли разложение мертвых тел.
Когда лейтенант Кейкер подошел к магазину книги микрофильмов, оттуда выходил доктор Скиддер, главный врач Третьего сектора. По его лицу было видно, что он не меньше Кейкера ошарашен случившимся.
Скиддер махнул в сторону двери.
— Давайте быстрее, лейтенант. Его как раз уносят через заднюю дверь.
Кейкер рванулся в дом. Утилизаторов в их белых комбинезонах он настиг уже на пороге.
— Постойте, ребята, мне нужно на него взглянуть, — крикнул он утилизаторам.
Подбежав к носилкам, он быстро отвернул край покрывала.
Зрелище было несколько тошнотворным. На носилках действительно лежал мертвый Виллем Дим, которого действительно убили. Идя сюда, Кейкер отчаянно надеялся, что смерть Дима — все-таки не убийство, а несчастный случай. Но чтобы несчастный случай раскроил человеку череп по самые брови? Нет, Диму нанесли сильнейший удар каким-то тяжелым холодным оружием.
— Не задерживайте нас, лейтенант. По срокам — мы почти на пределе.
Кейкер молча кивнул и опустил покрывало. Утилизаторы чуть ли не бегом понесли тело Дима к своему блестящему белому грузовику, что стоял рядом с задней дверью.
Кейкер вернулся в магазин и внимательно осмотрел помещение. Вроде все в порядке. По одну сторону тянулись длинные полки с упакованными в целлофан товарами, по другую находились просмотровые кабинки. Некоторые из них предназначались для покупателей книг и были оборудованы специальными увеличителями. В остальных стояли проекторы, позволявшие тут же просмотреть купленный микрофильм. Сейчас все кабинки были пусты. И здесь Кейкер не увидел никаких внешних повреждений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});