Война от звонка до звонка. Записки окопного офицера - Николай Ляшенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правильно! Так и передайте им! — кричали офицеры.
Подполковник, несколько смутившись, порывался что-то сказать, но, оглядев возбужденные лица сгрудившихся вокруг него офицеров, тихо произнес:
— Ну хорошо, я так и доложу.
Еще увидев пробиравшегося к подполковнику майора Палеева, я, конечно, узнал его. После преобразований армии в октябре 1943 года мы ни разу не встречались, хотя и знали, что служим в соседних корпусах, но из-за интенсивных наступательных действий не то что съездить в соседнее соединение, даже в гору глянуть было некогда. Палеев подбежал и, улыбаясь, стал энергично трясти мне руку, приговаривая:
— Вот где встретились! А ведь я часто знал, что мы воюем рядом, но, представь, не мог выбраться.
Я думал о том же, а он засыпал меня вопросами:
— Как ты? Где ты сейчас? Куда путь держишь? Сейчас все меняется.
Я коротко объяснил свое положение.
— Так ты еще не разыскал свой корпус, — с сожалением произнес Палеев.
— Вот, жду очереди, комендант должен помочь.
— Если корпус не перевели.
— И это верно. Но в таком случае, он же и скажет, куда его направили.
— Долго тебе придется ожидать своей очереди, — сочувственно сказал Палеев. — Да еще эта генеральская свора. А я почти все здесь закончил. Наш корпус уже отправился в Эстонию, скоро тоже туда покачу — у меня свой «опель-капитан»! Ну, бывай здоров! — Посмотрев на часы, майор торопливо зашагал по коридору.
«ВЫ СЧАСТЛИВЫЙ, ТОВАРИЩ МАЙОР!»
Подойдя к дежурному капитану, я убедился, что действительно немцы надолго засели у коменданта. Начальники служб то и дело хлопали дверьми, доставляя коменданту необходимые документы, планы и карты.
— Что же делать? — взмолился я.
— А вы, товарищ майор, зайдите на всякий случай в транспортный отдел. Если ваш корпус уже отправлен, там точно скажут, куда и когда, — посоветовал капитан.
«А, ведь, и верно, — подумал я. — Комендант будет сам вызывать начальника транспортного отдела, либо меня направит в него, как и дежурный».
Начальника транспортного отдела на месте не оказалось; видимо, он находился, как и другие начальники отделов, в кабинете коменданта.
— А что вы хотите, товарищ майор? — спросил старший лейтенант, сидевший за одним из столов.
Я объяснил.
— А вы обратитесь к капитану Земцову, вон он, в углу сидит за столом, — показал лейтенант.
Капитан Земцов порылся в бланковых книгах, стопкой лежавших на столе:
— Ваш корпус направлен в Таллин. Хотя минуточку! — Схватив трубку телефона, он принялся вызывать военного коменданта вокзала. — Ага! Хорошо! Спасибо! — прокричал в трубку капитан. Тихо положил ее на рычаг и улыбнулся: — Вы счастливый, товарищ майор! Идите на вокзал! Ваш корпус уже полностью погрузился в эшелон и отправляется к месту новой дислокации ровно через сорок минут.
Выскочив как угорелый, я подхватил своего сержанта, ожидавшего на улице с чемоданами, и мы бегом устремились на вокзал.
На привокзальной площади я вновь встретился с Палеевым. Узнав, что я еду в Таллин, он обрадовался и тут же предложил:
— А знаешь что?! Едем со мной! Я еду через Таллин, машина свободна, только мы с шофером. Я вас подхвачу, и мы ночью уже будем в Таллине. И ехать веселей, и поговорим по пути обо всем, ведь два года не виделись. Я только забегу на пару минут к коменданту вокзала, а вы садитесь, вон моя машина за углом стоит. — И почти на ухо прошептал: — К тому же на дорожку выпьем как следует, у меня припасен литр спирта.
Эшелона с нашим корпусом мы пока не нашли, хотя находились где-то рядом, Палеев ушел к коменданту, и мы стояли в нерешительности, не зная что делать: разыскивать ли своих или действительно сесть в комфортабельный «опель-капитан», а наутро быть в Таллине и там уже присоединиться к корпусу? Раздумывая, мы оба молчали, будто ожидая чего-то...
Светлый, теплый и такой длинный майский день повернул уже на вторую половину; голуби, стаями гнездившиеся по карнизам вокзала, старательно подкармливали маленьких, но уже ставших на крыло голубят; послевоенный мирный вокзал шумел своими обычными звуками. Многочисленные пассажиры — откуда столько набралось! — наводнили залы ожидания. Там, где всего пять дней назад можно было видеть только людей в военной форме, теперь мелькали шляпки и модные прически, приятно веяло духами, мирная жизнь врывалась сама, не ожидая приглашения, но нам все еще так и хотелось крикнуть: «ВОЗДУХ!!!»
— Товарищ майор! Что же вы тут стоите?! Пойдемте быстрее садиться, скоро отправляемся! — вдруг услышал я за спиной.
Повернувшись, я увидел старшину Глущенко, который, заметив нас из окна вагона, прибежал поторопить и, не ожидая ответа, уже схватил наши чемоданы и бегом помчался к одному из пассажирских вагонов, стоявших на первом пути, мы последовали за ним...
Захар Иванович Ляшенко и Николай Иванович Ляшенко.
Театральная площадь. Ростов-на-Дону, 1980 год
Примечания
1
ДШК — крупнокалиберный пулемет Дегтярева-Шпагина.
2
КП — командный пункт.
3
НП — наблюдательный пункт.
4
БПМ — батальонный пункт медпомощи.
5
ППШ — пистолет-пулемет Шпагина.
6
МЗП — минная заградительная полоса.
7
ППД — пистолет-пулемет Дегтярева.
8
СВТ — самозарядная винтовка Токарева.
9
ПНШ — помощник начальника штаба.
10
ППМ — полковой (полевой) пункт медицинской помощи.
11
ДПК — дивизионная партийная комиссия.
12
ПТО — противотанковое орудие.
13
РГК — резерв Главного Командования
14
Визира — визирная ось (для стрельб).
15
Ошелевать — обить, обшить тесом, шелевками.
16
Хунхузы — вооруженные бандиты в Маньчжурии в середине XIX века до победы революции в Китае в 1949 году.
17
ПОАРМ — политотдел Армии.
18
Ветрина — сушильня на открытом воздухе для сетей и вяленья рыбы.