Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников

'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников

Читать онлайн 'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
смутился.

— Я знаю о довольно свободных нравах в Империи, но мне до сих пор странно быть со своими пациентками-женщинами наедине, — пояснил он. — У нас в стране обычно во время осмотра присутствует муж и служанка.

— Я не хочу, чтобы вы меня осматривали, — я смотрела на него спокойно и без улыбки. — Назовите свою цену.

— За что? — растерялся лекарь.

— За то, что вы без осмотра выйдете сейчас из этой комнаты и скажите всем, что мое состояние очень тяжелое, но вы не сможете мне помочь прямо сразу. Что здесь требуется долгий курс процедур и длительное лечение… в общем, придумайте что-нибудь.

— Это возмутительно!

— Одного золотого хватит? — я сложила руки на груди.

— Я профессионал, я не могу…

— Два золотых?

— Мы с капитаном Пхимарсом давние хорошие друзья…

— Пять золотых?

Я буквально кожей ощутила, как плотина его «чести» дала трещину.

— Зачем это вам? — он отвел взгляд. — Вас заставляют насильно выйти замуж и так вы пытаетесь избежать брака?

— Я вдова, — пояснила спокойно. — Но мои мотивы вас не касаются. Вам нужно только знать, что своими действиями вы никому не навредите. У меня нет ни мужа, ни опекунов. Я не связана никакими обязательствами, от которых пытаюсь сбежать, — я подъехала на своем ящике к саквояжу и вытащила маленький кошель. — Вы хотите плату непременно золотом или вас устроит жемчуг?

— Вы не поднимаетесь со своего ящика даже в комнате при закрытых дверях? — проявил он наблюдательность.

— А я действительно не в силах ходить, — хмыкнула я. — Я не заставляю вас врать на самом деле. Я не хожу и это не излечимо.

— Но я мог бы попытаться!.. Поверьте, я настоящий профессионал…

— Не надо.

— Я настаиваю. Клянусь, я не скажу ничего, что узнаю о вас своим нанимателям, это останется только между нами…

— А вы готовы принести ради этой тайны магическую клятву? — хмыкнула я. — Помните, она убьет вас, если вы попытаетесь ее нарушить.

— Вы настолько сильный маг, что можете принять магическую клятву? — он был шокирован, а потом ахнул: — вы расплатились способностью ходить за свою силу?!

Я лишь неопределенно качнула головой, надо же, какие у них здесь ходят фантазии.

— Итак, что же вы выбираете? — спросила, выложив на кровать две кучки: в одной было пять монет золотом, во второй — две крупные круглые розовые жемчужины и одна маленькая, каплевидной формы. — Деньги, жемчуг или клятва?

Лекарь молча сгреб с одеяла жемчуг, внимательно осмотрел его под светом от окна:

— Это слишком дорого за молчание, — признался он.

— Тогда пусть это будет платой за помощь. Здесь на корабле есть матрос, который недавно получил травму — у него был открытый перелом руки. Я пыталась ему помочь, но я не умею врачевать, в отличии от вас.

— Как вам угодно, — он все же убрал жемчуг в свой карман.

Я спрятала обратно золото и закрыла саквояж. Из темного угла выплыл Кракен. Он спрятался там, ощутив мое волнение и был готов в любой момент оказать мне помощь, но не пришлось. Я распахнула дверь, и лекарь покинул каюту, поклонившись мне напоследок.

Кракен по моему велению незаметно последовал за ним и передал, как лекарь скорбным голосом рассказал, что не в силах быстро помочь госпоже Бороув, что лечение будет длительным, дорогим и болезненным, что его нельзя провести на корабле. Он сыпал разными терминами и сокрушенно качал головой. Капитан Пхимарс, Дорф и разделавшийся с проверяющим Рохеис внимали ему со скорбными лицами.

А я слушала передаваемое Кракеном и горько улыбалась. Люди везде одинаковы, не подмажешь — не поедешь.

Где-то на границе сознания брезжила мысль, что можно было бы попытаться все же договориться с доктором о реальном осмотре. Быть может, он сумел бы мне помочь или хотя бы определил, что со мной не так и почему я не могу, как древние русалки, становиться человеком… но нет, человеку, который готов продать свое слово за жемчуг, я не была готова доверить свои тайны. Даже под клятвой о неразглашении, ведь я еще не знаю, действует ли она нормально, или это просто красивый рисунок на руках у людей капитана Гарта.

И капитан с его людьми тоже… вроде бы они меня уважают, побаиваются, я привыкла называть их «своими» людьми, но… Нет, мы команда, пока не дойдем до ближайшего имперского порта. А потом — каждый сам за себя. И не надо тешить себя иллюзиями. Свои проблемы мне надо решать самостоятельно.

Глава 50

Разделавшись с чиновником, господин Рохеис, наконец, вынужден был покинуть корабль, о чем мне сообщил шпионящий Кракен. Я еще недолго посидела в своей комнате, изображая скорбь, а потом выехала в люди.

К моему удивлению, матросы сновали на берег и обратно с ящиками, выгружая какой-то груз.

— Разве господин Рохеис не говорил, что сперва ему придется поговорить с какими-то важными чинами, и только после он сможет продавать свои товары? — удивилась я, подъехав к Дорфу.

— Так то господин Рохеис, — махнул он рукой, — но корабль был не полностью загружен, так что капитан Пхимарс тоже кое-что захватил.

Я усмехнулась. Кажется, тут свои подводные течения наметились. Мне же следовало заняться своими делами.

— Господин первый помощник, вы не могли бы мне помочь? — спросила я официальным тоном.

Он явно удивился:

— Конечно, я к вашим услугам.

— Вы знаете халифатский язык?

— Конечно, я ведь учусь, чтобы сдать на патент для того, чтобы стать капитаном дальнего плаванья, — он гордо приосанился. Хм, кажется, в чем-то я его недооценила, я-то думала, что его фигура менее значима из-за того, что матросами больше управляет второй помощник.

— А вы не знаете, нельзя ли в городе где-то купить или заказать инвалидную коляску для меня? Понимаю, это дело сложное и небыстрое, но, к сожалению, этот чудесный ящик не подходит для путешествия по земле и до покупки инвалидной коляски я останусь пленницей этого дивного корабля.

Он нахмурился и кивнул:

— Я сделаю все, что в моих силах. Отправлю кого-нибудь из матросов, знающих халифатский, на рынок как можно скорее.

— Благодарю, — я сердечно пожала ему руку. — А что касается денег…

— О, не волнуйтесь… — возмутился он.

— Нет-нет, вы меня обидите! — возмутилась я. — Поверьте, я не настолько беспомощна. У меня есть кое-какие средства и я планирую получить еще больше в ближайшее время. Поэтому пожалуйста давайте условимся, что я верну вам деньги до последней монеты.

Он нахмурился, а потом кивнул:

— Как пожелаете.

Я подозрительно сощурила глаза — кажется, он решил обмануть меня и назвать минимальную цену. Ну, ничего, посмотрим

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать 'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...