Каббала - Артур Уэйт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каббалистическое учение о круговращении душ Ицхака Луриа – это не зогарическая доктрина, – хотя определенная почва для нее там есть, – но в той же мере не имеет оно никакого отношения и к учению о реинкарнации каких-либо теософских школ в прошлом и настоящем. Поскольку оно расходится с учением Зогара, нет основания делать вывод, будто это более полный свет любой древней традиции; оно, действительно, исключительно интересно и необычно, недаром его назвали фантазиями, записанными рабби Хаимом Виталем из головы рабби Ицхака Луриа, возможно причем, ученик привнес немало своих домыслов в фантазии учителя.
В. Нафтали ГирцЭтот каббалист из Германии, известный еще как Нафтали Гирц бен Яакоб Элханан, родился во Франкфурте-на-Майне во второй половине XVI в., однако считается, что он жил в Палестине, где, по-видимому, и закончил жизнь, хотя дата смерти неизвестна, а биографических сведений о нем сохранилось мало. Его труд, озаглавленный «Царская долина», щедро используется Розенротом, который, во-первых, сделал компендиум ее содержания22 в форме ста тридцати «Каббалистических тезисов»23, составленных достаточно четко; во-вторых, приводит первые шесть разделов трактата, обозначенного как введение в Зогар для лучшего его понимания24; и, в-третьих, всю ту его часть, которая посвящена Книге Сокрытия и двум Собраниям и которая является, в сущности, комментарием на них25. Поэтому большая часть «Царской долины» включена в Kabbala Denudata, причем приведенные выдержки насчитывают несколько сот страниц. Ее автор принадлежал к школе Ицхака Луриа, и видно, что он немало побродил по страницам лурианской рукописи рабби Хаима Виталя. Вслед за Луриа, развивающим и видоизменяющим метафизическое учение Зогара, рабби Нафтали в своей «Царской долине» развивает космологическое учение Зогара, классифицируя всю космологию по аналогии с частями или делениями человеческой души, как они описаны в Зогаре. Mundus prior Каббалы, то есть эманация-исхождение Семи Царей Едомских, определяет мир Нефеш, и он был разрушен принадлежащими ему душами по причине превалирующего в них зла. Наш реальный мир – это мир Руах, в котором добро и зло перемешаны, но зло исходит из зла, и в конце концов все будет хорошо. Тогда возникнет новый мир Нешама, и он будет Субботой Благодати. Отсюда следует, что этот мир должен погибнуть, и это символизируется смертью второго Гадара, восьмого Едомского Царя, как записано в 1 Пар., 1: 50, 51. В день гибели духи нечистоты, а именно скорлупы, полностью сгорят. Волею Всевышнего совершится новотворение и будет изведена из света Его славы тайна Нешамы Его Великого Имени. Владыка этой Нешамы – Царь, он станет править Израилем, и в тот день Господь будет один и Его Имя одно.
Гипотеза о Сотворении мира начинается с ужатия Божественного Присутствия, чем образуется пространство, называемое первичным воздухом. «Прежде чем эманации стали исходить и сущее было сотворено, Высший Свет распространялся безгранично. Когда он вошел в Высший Ум, дабы Своей волей создать миры, исхождение эманаций и излучение света совершенства Его активных сил, аспектов и атрибутов, тогда Свет в некоторой мере сжался, отступив по всем направлениям от источной центральной точки, и таким образом некая пустота осталась в полубесконечности, где и могли проявиться эманации».
Этому трактату Каббала обязана прелюбопытной концепцией эволюции сфирот в процессе взрыва, вследствие преизбыточного света, разорвавшего их. Из осколков разбитых сосудов вышли Четыре Мира, добрые и злые скорлупы и мириады душ. Эта картина, по сути, аналогична лурианской концепции и совсем идентична ей при дальнейшем развитии. Поскольку невозможно объять необъятное и ужать в несколько страниц всю схему трактата, добавлю только, что в «Царской долине» Кетер потенциально содержит в себе все остальные сфирот, так что изначально они от нее не отличались. «Подобно тому, как в человеке потенциально содержатся четыре стихии, но не разделяясь на отдельные, так и в этой Короне было все остальное количество». Добавлено еще, что во Втором Мире, названном миром восстановления, Кетер стал Причиной причин и Древним из древних. Таким образом, мы видим, что, согласно этой поздней школе Каббалы, первая попытка самораскрытия latens Deitas полностью провалилась и что зло всего мира является результатом этой неудачи Всевышнего – причудливая концепция, имеющая, однако, место и в Талмуде.
Г. Абрахам Коген Ирира26Этот испанский еврей был еще одним из поздних последователей школы Луриа, но с влиянием платонической философии, которую он пытался примирить с Каббалой в своих «Вратах Небесных»27. Другой его трактат Бет Элохим, «Дом Божий», в котором помещены три очерка, излагающие доктрины Луриа, но основывающиеся на Верном Пастыре с большим привлечением цитат метафизического характера из этого трактата, из раздела Пекуде в Зогаре, а также из древних Добавлений к этому памятнику28. Уже так много места отводилось каббалистической психологии, что позволительно охарактеризовать этого писателя несколькими словами. Первый трактат в «Доме Божьем» базируется преимущественно на высказываниях, приписываемых в Зогаре рабби Шимону бар Йохаю, который назван устами святости и ангелом Господним; в нем излагается концепция эманации сфирот по воспринятой доктрине, развивается иерархическая система духов зла, определяемых как cortices, или скорлупы, и десяти злых, или нечистых, порядков, иначе обратных сфирот (антисфирот). В отдельной главе в ней также рассматривается мнение рабби Ицхака Луриа об одиннадцати классах скорлуп и рабби Моше Кордоверо о связи ангелов с небесными телами и об их материальных оболочках. Во втором трактате речь идет об ангельских чинах и семи небесах, а в третьем о духах стихий и природе души.
Мы уже говорили о том, что «Дом Божий» был без всяких на то основний причислен некоторыми писателями-оккультистами29, плохо знающими предмет, к числу книг, составляющих Зогар, на самом же деле это комментарий или дальнейшее развитие тем Зогара, ценное само по себе, но не древнее и не притязающее на древность. Оба произведения были написаны на испанском языке в Испании и оставались в рукописном виде, пока их не перевели на иврит и уже в таком виде издали в Амстердаме в 1665 г.
Д. Иссахар бен НафталиЭтот каббалист, по-видимому, современник Луриа и тоже выходец из Германии. Его главный труд «Видение священника» был издан в Кракове в 1559 г.30 Это синопсис всего Зогара или, собственно, методичный анализ его содержания, разделенный на ряд глав, в свою очередь делящихся на книги Моисеевы. Для этого исследования книга оказалась полностью непригодна; она действительно предназначена в качестве путеводителя ученому, пожелавшему консультироваться в Зогаре по нужному предмету. Другие произведения рабби Иссахара такого же рода и относятся к тем чисто техническим трактатам, о которых упоминалось в начале этого раздела как о не относящихся к теме данного исследования. Ничего конкретного о нем я не нашел даже в Еврейской энциклопедии, которая не придерживается именного указателя, например Нафтали Гирц бен Иссахар.
II. Книга «Огонь очищающий»
Когда сложившийся строй мистических символов, имеющих определенные объекты и более или менее четко очерченную сферу использования, прилагается к задачам другого порядка, можно ожидать, что результаты будут весьма любопытные по аналогии с уже принятыми, если нам удастся осмыслить метод, хотя, как я уже заметил, результаты такой сверхтекучести типологии могут быть ошеломляющими. Трактат под названием Эш ха-Мецареф, что значит «Огонь очищающий», пример применения каббалистического аппарата к задачам алхимии, причем пример, насколько мне известно, уникальный в этом роде. В этой связи, однако, будет нелишне вспомнить, что герметическая и каббалистическая философия некоторыми авторитетными оккультистами возводится к общему источнику31, тогда как раввинское влияние на алхимию можно проиллюстрировать измышлениями в духе рабби Авраама (Еврея) и Фламеля, не говоря уже о сочинении под названием «Философский камень», которое без всякого на то основания Моше Ботрель приписывает Саадии и которое известно по единственной цитате. Кое-что о свойствах металлов проскальзывает в Зогаре, которому известно об архетипе золота; там металлы вообще понимаются как составные субстанции. Но таких аллюзий крайне мало, и не приходится говорить, что в сокровищнице теософии нет зашифрованной химии (криптохимии).
Считается, что трактат «Огонь очищающий» написан на арамейском (халдейском) языке. Он столь широко используется Розенротом в его «Лексиконе», что практически весь его латинский перевод помещен в Kabbala Denudata32. Он был реконструирован по этому источнику неким анонимным ученым-герметистом, назвавшимся Любящим Филалета, и им же переведен на английский33. В 1894 г. этот перевод был включен в издательскую серию репринтов герметической литературы под редакцией доктора Уинна Уэсткотта34. Предисловие и примечания, которыми было снабжено это издание, подписаны одним из его псевдонимов, Saper Aude, и там есть много интересного. Вместе с тем никаких данных – хотя этого и нельзя было ожидать – не было приведено относительно халдейского оригинала – ни английским переводчиком, ни его современным издателем.