Категории
Самые читаемые книги

Манъёсю - Поэтическая антология

Читать онлайн Манъёсю - Поэтическая антология

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 244
Перейти на страницу:

3634

Есть на путях в ЦукусиОстров Када,Его не видя миг, тоскую без него.Так милую мою, которую оставил,Не видя миг, живу в тоске!

3635

Если близкой была бы дорога до дому,Как хотел бы тебе показать бухту я Марифу,На которую, сколько ни смотришь,Глядеть не устанешьИ всегда будешь вновь любоваться ее красотой!

3636

Те, что дома остались, говорили, прощаясь:“Возвращайся скорее в родные края!”Вот и остров Молитвы.С молитвой святою ожидают, наверное, дома меня,Кто отправился в дальнее странствие ныне…

3637

Остров Молитвы!Там молились святынямО тех, кто в пути, где подушкою служит трава,Верно, много веков он стоит среди моря поныне,И возносится к небу о странниках дальних мольба!..

3638–3639

Две песни, сложенные одна за другой, спустя две ночи после того, как миновали Наруто в Осима

3638

{Песня Танабэ Акинива}

Ах, не это ль они — молодые рыбачки,О которых народ говорит, что срезают они,Жизнью рискуя, жемчужные травы морскиеВ знаменитом проливе,Где пенится водоворот?

3639

[Неизвестный автор]

Ночью, когда засыпал я усталыйИ качало меня на прибрежной волне,О чем я подумал? —Затихшему сердцуВсе казалось каким-то печальным во сне…

3640–3643

Четыре песни, сложенные ночью, когда корабль пристал к бухте Кумагэ

3640

{Песня Хакури}

Когда б я мог в пути корабль встретить,Что держит путь в столичные края,Я б милой передал,В каком смятенье думы,Что словно скошенные травы на полях…

3641

[Неизвестный автор]

В рассвета алый час,Когда грустил о доме,За поворотом, где ладья плыла,Раздался легкий всплеск весла:О, эти юные рыбачки…

3642

[Неизвестный автор]

С открытого моря на берег,Как видно, прилив наступает,Журавли, что добычею заняты в бухте Кара,Зашумели на отмели,Громко крича над волнами…

3643

[Неизвестный автор]

Вижу — лодочник едет на лодке вдали,По открытому морю в столицу спешит.Подзову я его,—Ну-ка, пусть передастО ночлеге моем одиноком в пути!

В море в Саба подул встречный ветер, поднялись валы, и [путешественники] провели ночь, качаясь на волнах. Но потом, к счастью, подул попутный ветер, и [они] причалили к бухте Вакума уезда Симоцукэ провинции Будзэн. И там, переживая свои невзгоды, сложили следующие восемь песен:

3644

Песня Юки Якамаро

С трепетом приказу внявГосударя своего,Я отчалил в дальние краяИ ночую ныне там, где мне прикажетПуть большого корабля!

3645

[Неизвестный автор]

Верно, ждет меняЛюбимая моя,Думая с тоскою, скоро ли приду?Неужели мне на море вечно жить,Вдалеке от мест моих родных?

3646

[Неизвестный автор]

Корабли, что плывут,Берега огибая морские,Из-за быстрого ветраУкроются, верно, теперьВ этой бухте у острова в море открытом…

3647

[Неизвестный автор]

Не потому ль, что любимаяДумой полна обо мне,Ночью черной, как черные ягоды тута,Каждой ночью теперьСветлый образ я вижу во сне!

3648

[Неизвестный автор]

Огни для ловли рыб,Что зажжены на взморьеИ на равнине вод мелькают вдалеке,Огни костров вы разожгите ярче,Чтоб острова Ямато видеть мне!

3649

[Неизвестный автор]

Когда недолгим сном забылся я в пути,Как утка дикая, качаясь на волнах,На волос черный,Черных раковин темней,Холодная роса упала с вышины…

3650

[Неизвестный автор]

Хотя любовался я светлой луною,Озарявшей извечное небо своими лучами,Но последние дниВсе равно я был полон тоскоюО любимой, с которою я не встречался!

3651

[Неизвестный автор]

{Сэдока}

Месяц, плывущий ночами,Что черны, словно ягоды тута,Пусть скорее покажется в небе вечернем,Чтоб за множеством дальних морских острововСреди моря равнины широкойЯ увидел места, где живет дорогая жена!

3652–3655

Четыре песни, сложенные по прибытии в Цукуси в тоске по далекой родине

3652

Словно горькая соль, что всегда выжигают,Даже дня одного не оставив на отдых себе,Рыбаки из селенья Сика,—О, такою же горькой тоскоюЯ полон о доме далеком в пути!

3653

Рыбаков, что здесь заняты ловлей на мореВ дальней бухте Сика,Верно, дома с тревогою ждут,Вспоминая с тоскою о них и с любовью.Но напрасно: они ловят рыбу всю ночь до утра!..

3654

Журавли в КасифуэНад нами проносятся с криком,Верно, в бухте СикаБелопенные волны встаютИ одна за другою бегут беспрестанно…

3655

Теперь уж, наверно,Осень скоро настанет,В тени вечных сосенСредь гор распростертыхЗазвенели ночные цикады…

3656–3658

Три песни, сложенные при взгляде на Небесную Реку в день Танабата и выражающие думы каждого в отдельности

3656

{Песня посла, [сложенная от лица Ткачихи]}

Пусть подол мой,Окрашенный цветом осеннего хаги,Весь вымок, — не важно!Лишь бы в силах была удержать я, любимый,Своими руками канат твоей лодки!

3657

[Неизвестный автор]

Принц Звезда,Тот, которому встреча с любимойЗа год целый всего только раз суждена,Даже он не покажется ль разве счастливей,Намного счастливей, чем я?

3658

[Неизвестный автор]

Так завидно смотреть на того,Кто плывет на ладьеПо Небесной Реке,Весь залитый светом вечерней луны,Приближаясь к любимой…

3659–3667

Девять песен, сложенных при луне на морском побережье

3659

{Песня второго сына посла}

Осенние ветрыДень за днем дуют с новою силой,Мои милая, верно,Меня ожидает с молитвойИ думает с грустью: “Когда он вернется ко мне?”

3660

{ Песня Ханиси Инатари}

Как волны, что катятся здесь непрестанноУ пустынного берега мыса Арацу,Который собой божество воплощает,Так и я непрестанно любить продолжаюИ тоскую о милой, не зная покоя…

3661

[Неизвестный автор]

Из-за волн,Что сюда набегают с порывами ветра,Молодые рыбачки,Что ловят у берега рыбу,Замочили подолы пурпурной одежды…

3662

[Неизвестный автор]

{Сэдока}

Когда взглянул яНа небесную равнину,Уж проходила ночь,—Что ж, не беда!Пускай светлеет, коль светлеть должнаНочь одинокая в дороге!

3663

[Неизвестный автор]

Наванори — прибрежные травыМорского владыки.Верно, милая, зная, что время их сбора пришло,Ныне ждет, что приду,Но за месяцем месяц проходит…

3664

[Неизвестный автор]

Рыбаки и рыбачки, что заняты рыбною ловлейВ этой бухте Сика,Только стало светать,Верно, берег теперь огибая, поплыли:Слышны всплески весла…

3665

[Неизвестный автор]

В тоске о милойЯ уснуть не в силах,А в это время, скрытые от глаз туманом утреннимВ час алого рассвета,В далеком небе гуси дикие кричат!

3666

[Неизвестный автор]

Лишь вечер настанет,Сразу холоден ветер осенний.Пойду и надену скорее одежду свою,Что готовила милая мне,Провожая с любовью в дорогу…

3667

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 244
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Манъёсю - Поэтическая антология торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...