Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Держись, капитан!
Вокруг них открылся Путь.
Оба внезапно оказались под водой, тяжёлая броня тянула вглубь, в темноту.
Над ними дико и свирепо метался серый свет, громоподобный взрыв уже почти настиг обоих мужчин.
Со всех сторон взорвалась вода, твёрдые корни врезались Парану в рёбра. Кашляя и хрипя, он впился пальцами в землю.
Рука схватила его за пояс и потащила по промокшей лесной подстилке.
— Где твой треклятый меч?
Паран сумел подтянуть ноги и встать.
— Меч? Ты, ублюдок! Я чуть не утонул!
— Проклятье! — ругнулся Маг. — Молись, чтоб птица ещё не очухалась.
Одного убийственного взгляда было достаточно, чтобы оценить печальное состояние Быстрого Бена — кровь ручьём текла из его ушей, носа и рта. Кожаная броня разошлась по швам. Паран посмотрел вниз и увидел, что его чешуйчатый доспех тоже покорёжило. Капитан вытер рот и обнаружил, что рукавица измазана кровью.
— У меня всё ещё при себе нож.
— Доставай. Думаю, мы уже близко.
Впереди, между деревьями, земля была усыпана сломанными ветвями и дымилась.
Потом Паран увидел его — и, судя по тому, что Быстрый Бен предупредительно сжал руку капитана, чародей тоже заметил чёрное тело в тени, тушу, которая слегка искрилась при движении.
Промелькнула бледно-серая шея, блеснул изогнутый клюв. Колдовство завивалось, танцевало и нарастало вокруг.
Паран отбросил сомнения, рывком миновал чародея, доставая клинок из ножен.
Создание было огромным — тело размером с самку бхедерина, шея тянулась из сутулых плеч, как змея. Чёрная склизкая голова с кошмарными глазами, которые уставились на него.
Что-то неожиданно пронеслось мимо Парана — призрак когтистыми руками потянулся к кондору.
Чудовище зашипело, отступая, после чего выбросило вперёд голову на длинной шее.
Вспышка колдовства.
Призрак исчез.
Паран уклонился от клюва кондора и вонзил длинный стилет глубоко в спину птицы. Капитан почувствовал, как клинок отскочил от хребта, и выругался.
Пронзительный крик, молниеносное движение, и Парана уже охватили чёрные, сальные крылья.
Сильная боль разлилась по виску, когда в него впился изогнутый клюв, прорезаясь ниже и отрывая ухо — капитан услышал мерзкий хруст, почувствовал, как на шею хлынула горячая кровь.
Сознание ускользало, высвобождая нарастающую звериную ярость.
В десяти шагах от них на коленях стоял Быстрый Бен, потрёпанный настолько, что мог только смотреть. Не веря своим глазам, он уставился на то, как два силуэта сцепились в битве. Паран почти исчез внутри извивающейся, свитой из тени гончей. Он не одиночник, а это — не превращение. Это два существа — человек и зверь, каким-то образом… сплетённые вместе. И сила, стоящая за этим, — Тень. Куральд Эмурланн.
Массивные челюсти пса с клыками длиной в человеческий палец вцепились в кондора, прогрызая через плечи путь к шее. В ответ демон вновь и вновь терзал клювом зверя, чьи бока уже были изодраны в клочья и истекали слишком уж настоящей для тени кровью.
Земля дрожала под двумя чудовищами. Вскинутое крыло врезалось в дерево. Кость и древесина треснули одновременно. Кондор закричал.
Обломанный ствол дерева — по колено высотой — вылетел из земли и обрушился вниз, пронзая бьющееся крыло. Ствол опрокинулся назад, раздробив конечность, и был отброшен вихрем веток и коры.
Челюсти гончей сомкнулись на шее кондора.
Позвоночник хрустнул.
Голова птицы со стуком грохнулась на разворошённый лесной пол.
Тень победившего пса вспыхнула и погасла — с ней исчез и сам зверь.
Паран скатился с трупа птицы.
Быстрый Бен едва мог разглядеть мужчину под клочками плоти и крови. Глаза чародея расширились от удивления, когда бледная фигура, пошатываясь, встала на ноги. Вдоль правого виска свисала полоса кожи, оголяя кость. Половины правого уха недоставало, из раны сочилась кровь.
Паран поднял голову и перехватил взгляд чародея.
— Что произошло?
Быстрый Бен смог подняться на ноги.
— Иди за мной, капитан. Мы пройдём по Пути к целителю.
— Целителю? — спросил Паран. — Зачем?
Чародей посмотрел в глаза капитану и не увидел в них и тени осознания случившегося.
— Ладненько, — сказал Бен, взяв Парана за руку. — Пошли…
Хватка пробиралась через ветки, пока не увидела внизу под собой лесной настил. Никого в поле видимости. Грязные следы — всё, что осталось от беклитов, миновавших их пол-удара колокола назад. Она слышала выше по склону звуки битвы, у траншей, а может, и за ними.
Снизу, в начале насыпи, прекратились вспышки колдовства, разносящие легионы, и это был повод для волнения. Лавина здорово напугала, но, к счастью, миновала малазанцев, прошла почти в ста шагах. Будто Быстрый Бен узнал, где мы. Как-то. Что ещё невероятнее, треклятый чародей сумел удержать контроль над доброй третью горы. Может, если бы дюжина Высших магов очутились тут, чтобы помочь ему, я бы в это поверила.
Или какой-нибудь бог…
Вздрогнув от этой мысли, Хватка начала потихоньку спускаться с дерева.
В небе недавно летали кондоры, и как минимум один напал на малазанцев в укреплениях. Битва продлилась недолго. Хватка не имела ни малейшего понятия о том, куда делись остальные.
Спасибо Худу, что они не здесь…
С высоты человеческого роста она спрыгнула не землю, звякнув бронёй.
— Изящно.
Хватка вздрогнула.
— Чтоб тебя, Дымка…
— Тс-с… хм, лейтенант.
— Знаешь, где остальные?
— Более-менее. Собрать их?
— Это было бы полезно.
— А потом что?
Проклятье, женщина, если бы я знала.
— Просто приведи их, Дымка.
— Так точно, лейтенант.
Паран очнулся от вони. Пахло блевотиной, и как он понял по затхлому привкусу во рту — его собственной. Мыча, капитан перевернулся на бок. Было темно. Рядом приглушённые голоса вели диалог. Он не видел, но чувствовал, что в окопе, где он очутился, лежали также другие.
Другие… убитые и раненые…
Кто-то широкий и толстый приблизился к нему.
Паран дотянулся до своего виска и вздрогнул, коснувшись пальцами зашитого пореза. Он прошёлся пальцами вдоль раны — до влажных бинтов, покрывающих ухо.
— Капитан?
— Молоток, это ты?
— Так точно, сэр. Мы только вернулись.
— Хватка?
— Отряд ещё цел, сэр. Получили пару царапин пока поднимались, но ничего такого, что могло бы нас задержать.
— Почему так темно?
— Никаких факелов, сэр. Никаких фонарей. Приказ Дуджека — мы собираемся.
Собираемся. Нет, спрошу об этом позже.
— Быстрый Бен ещё жив? Последнее, что я помню, как мы нашли упавшего кондора…
— Жив, хотя судя по тому, что я слышал, это вы гусёнка общипали, капитан. Бен принёс вас сюда, и хирурги вас собрали по частям… более-менее. Раны поверхностные, чему вы, думаю, рады — а я пришёл вернуть лицу былую красоту.
Паран медленно сел.
— Тут полно солдат, которым твоё целительное касание нужнее, чем мне, Молоток.
— С этим не поспоришь, сэр, но Дуджек приказал…
— Я готов смириться со шрамами, лекарь. Лучше посмотри, что можешь сделать для этих раненых. И скажи, где найти Первого Кулака и Быстрого Бена.
— В штабе, капитан. Тот большой зал…
— Я знаю, где это. — Паран поднялся, постоял на месте пока головокружение и тошнота не прошли. — Куда более важный вопрос — где я?
— Главная траншея, сэр. Идите налево и прямо.
— Спасибо.
Капитан медленно миновал ряды раненых солдат. По всему выходило, что битва пошла тяжёло, впрочем, могло быть и хуже.
Унтанские телохранители Дуджека заслоняли вход в тоннель. Судя по форме, они ещё не окропили кровью клинки. Их офицер жестом приказал пропустить капитана.
Спустя тридцать шагов Паран достиг зала.
Первый Кулак Дуджек, Быстрый Бен и лейтенант Хватка сидели вокруг картографического стола, небольшая лампа свисала с укреплённого деревянными балками потолка прямо над ними. Все трое повернулись к капитану.
Дуджек сердито нахмурился.
— Молоток не нашёл тебя?
— Нашёл, Первый Кулак. Со мной всё в порядке.
— Парень, ты будешь весь покрыт шрамами.
Паран пожал плечами.
— Так что произошло? Беклиты не любят ночные сражения?
— Они отступили, — ответил Дуджек. — И перед тем, как ты спросишь, отвечу: нет, это не потому, что мы им не по зубам — они могли и дальше давить нас, и поступи они так, мы бы сейчас убегали в леса, по крайней мере, те, кому посчастливилось бы уцелеть. И ещё за нами прилетел только один кондор. Мы, капитан, собрались тут и ломаем голову над тем, почему они просто бросили подбитую добычу.